Розширений пошук

42 результатів

Словник букмола 42 oppslagsord

fredag

іменник чоловічий

Походження

norrønt frjádagr, der fre- gjengir navn på gudinnene Frigg eller Frøya; etter latin dies Veneris ‘Venus’ dag’

Значення та вживання

femte dag i uka;
forkortet fr.
Приклад
  • fredag morgen;
  • fredag den 13. er ulykkesdag;
  • forrige fredag

Norge

власна назва

Походження

norrønt Noregr, Norvegr

Значення та вживання

  1. land (1, 2) i den vestlige og nordlige delen av Skandinavia
    Приклад
    • kongeriket Norge;
    • Norge har en lang kystlinje;
    • han kommer fra Norge
  2. innbyggerne i landet Norge som helhet;
    det norske folket
    Приклад
    • Norge jubler over seieren;
    • hele Norge kjenner eventyrene om Espen Askeladd
  3. gruppe eller person som representerer Norge i en konkurranse, på et møte eller lignende
    Приклад
    • Norge møter Sverige i kampen fredag;
    • Norge stemte nei til forslaget

weekend

іменник чоловічий

Вимова

viˊkend

Походження

fra engelsk ‘ukeslutt’

Значення та вживання

tiden fra fredag ettermiddag til mandag morgen;
Приклад
  • reise bort i weekenden;
  • planlegge en romantisk weekend

torsdagsnatt

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

natt mellom torsdag og fredag
Приклад
  • på torsdagsnatta trodde de at allslags trollskap var ute

utferdsdag

іменник чоловічий

Значення та вживання

dag da en reiser ut;
Приклад
  • fredag er den store utferdsdagen

utfart

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. ferdsel eller trafikk ut fra noe
    Приклад
    • det var stor utfart på fredag
  2. Приклад
    • være med på en utfart

slippfest, slippefest

іменник чоловічий

Значення та вживання

fest eller annet arrangement i forbindelse med lanseringen av et produkt, særlig en musikkutgivelse;
Приклад
  • på fredag er det slippfest for det nye albumet

ulykkesbringende, ulykkebringende

прикметник

Значення та вживання

som medfører en uheldig eller ulykkelig omstendighet
Приклад
  • fredag den 13. oppfattes av mange som en ulykkesbringende dag

den røde hane galer

Значення та вживання

det brenner;
det er brann;
Se: hane, rød
Приклад
  • fredag kveld gol den røde hane i byen igjen

sen 3, sein

прикметник

Походження

norrønt seinn

Значення та вживання

  1. som tar lang tid;
    Приклад
    • sene bevegelser;
    • et sent arbeid
    • brukt som adverb:
      • hun går sent ned bakken;
      • utviklingen går sent
  2. som lar vente på seg;
    som skjer lenger inn i framtiden enn ventet
    Приклад
    • være en halv time for sen;
    • potetene er sene i år;
    • toget er sent
    • brukt som adverb:
      • hun kommer ofte for sent til avtaler;
      • han står aldri opp sent
  3. som krever lang voksetid
    Приклад
    • en type sene jordbær;
    • sene poteter
  4. som skjer etter noe annet i tid;
    som skjer mot slutten av en periode
    Приклад
    • sene kvelder;
    • sen steinalder
    • brukt som adverb:
      • sent på ettermiddagen
  5. brukt i komparativ: som skjer på et tidspunkt som ligger etter et annet tidspunkt;
    som har skjedd nylig
    Приклад
    • de senere ukene har temperaturen bedret seg;
    • de senere filmene hans er de beste
    • brukt som adverb:
      • senere i dag;
      • fem uker senere;
      • han kom senere enn vi planla
  6. brukt i superlativ: som hører til den siste delen av en tidsbolk eller rekke;
    sist
    Приклад
    • de seneste årene har utviklingen stagnert;
    • har du lest den seneste boka hans?
  7. brukt som adverb i superlativ: innen eller samtidig med et fastsatt tidspunkt;
    med siste frist
    Приклад
    • svaret må være inne senest fredag;
    • resultatene kommer senest i morgen

Фіксовані вирази

  • før eller senere
    på et eller annet tidspunkt;
    før eller siden
    • før eller senere må det gå bra
  • ikke være sen om
    være snar eller rask til
    • hun var ikke sen om å melde seg frivillig til kakebaking
  • noe en sent vil glemme
    noe en aldri kommer til å glemme
    • denne ferien var noe jeg sent vil glemme;
    • en togtur de sent vil glemme
  • sen i vendingen
    som reagerer eller beveger seg langsomt;
    treg (1)
    • spilleren er for sen i vendingen;
    • hun var ikke sen i vendingen
  • sent og tidlig
    til stadighet;
    jevnt og ofte
    • hun står i sent og tidlig