Розширений пошук

48 результатів

Словник букмола 48 oppslagsord

forsikring

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • jeg tror ikke på forsikringene hans;
    • få gjentatte forsikringer om at alt er i orden
  2. tiltak for å være sikker eller trygg;
    Приклад
    • spare mat til forsikring mot sult;
    • som en ekstra forsikring parkerte han sykkelen inne
  3. økonomisk avtale der en kunde betaler vederlag til et forsikringsselskap mot at selskapet dekker utgifter i tilfelle for eksempel brann, skade, tyveri eller ulykke
    Приклад
    • tegne en forsikring;
    • betale for den beste forsikringen;
    • ha forsikring på verdifulle eiendeler
  4. Приклад
    • få utbetalt forsikring etter brannen

underforsikret, underforsikra

прикметник

Значення та вживання

som har utilstrekkelig forsikring (3)
Приклад
  • huset er underforsikret

ulykkesforsikring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

forsikring som dekker utgifter knyttet til uventet personskade eller sykdom
Приклад
  • den skadde fikk utbetalt 50 000 kroner på ulykkesforsikringen

ulykkesforsikre

дієслово

Значення та вживання

tegne forsikring som dekker utgifter knyttet til uventet sykdom eller personskade
Приклад
  • idrettslaget har ulykkesforsikret spillerne

sannelig min hatt!

Значення та вживання

utrop som uttrykker forsikring eller overraskelse;
Se: hatt
Приклад
  • det er sannelig min hatt slitsomt å være tilskuer også;
  • sannelig min hatt, der kommer de

på ære og samvittighet

Значення та вживання

brukt som høytidelig forsikring;
Приклад
  • jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme

selvassuranse, sjølassuranse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å selv bære utgiftene ved skader, uten å tegne forsikring
    Приклад
    • staten har selvassuranse
  2. del av forsikringssummen som en selv må betale;

tegne

дієслово

Походження

norrønt teikna eller tákna

Значення та вживання

  1. lage bilde av eller gjengi ved hjelp av streker
    Приклад
    • lære å tegne;
    • tegne etter naturen;
    • han tegner en blomst
  2. framstille skisse, plan eller lignende med streker
    Приклад
    • tegne et hus;
    • tegne nye møbelmodeller
  3. skrive, notere
    Приклад
    • tegne ned noen ord
  4. gi en forpliktende underskrift på brev, kontrakter eller lignende
    Приклад
    • tegne nye medlemmer;
    • tegne seg på talerlista
  5. sikre seg, få del i, bli eier av
    Приклад
    • tegne forsikring;
    • hun tegnet seg for 1000 kr på gavelista
  6. vise tegn til;
    peke i retning av
    Приклад
    • året tegner til å bli godt for jordbruket;
    • begynnelsen tegnet bra
  7. skildre i ord
    Приклад
    • tegne et dystert bilde av framtiden

Фіксовані вирази

  • tegne seg
    • framtre i omriss
      • skyggen tegnet seg av mot veggen
    • vise seg;
      komme fram
      • det tegner seg nye perspektiver
  • tegne seg for
    kjøpe aksjer for (et visst beløp)
  • tegne til
    gir håp om;
    ser ut til å ville bli
    • det tegner til å bli en stille helg

skulle

дієслово

Походження

norrønt skulu

Значення та вживання

  1. om framtid: komme til å
    Приклад
    • det skal bli forandringer her i bygda;
    • vi skal reise i morgen
  2. brukt for å uttrykke påbud, befaling eller krav;
    Приклад
    • du skal pusse tennene dine hver kveld;
    • du skal si meg hva det er;
    • sannheten skal fram;
    • jeg skulle hilse fra far
  3. brukt for å uttrykke ønske eller oppfordring;
    Приклад
    • du skulle hjelpe broren din;
    • alle skulle gjøre sin plikt
  4. brukt for å uttrykke løfte eller forsikring
    Приклад
    • jeg skal nok vente;
    • det skal nok gå bra
  5. brukt for å stadfeste noe
    Приклад
    • jeg skal si det gikk bra
  6. ha ord på seg for noe
    Приклад
    • han skal være flink
  7. brukt for å vise høflighet
    Приклад
    • skal det være en kopp kaffe til?
  8. brukt for å uttrykke formodning eller mulighet
    Приклад
    • det skulle vel la seg gjøre;
    • han skal være rik;
    • det skal være ekte gull;
    • det skal du regne med;
    • det skulle la seg gjøre
  9. brukt sammen med adverb (og uten hovedverb) for å uttrykke retning
    Приклад
    • jeg skal hjem;
    • hva skulle han nå der?

Фіксовані вирази

  • skal bli!
    brukt som svar på kommando eller forespørsel
  • skulle til
    • være bruk for;
      trenges
      • det er ikke lite som skal til
    • være i ferd med
      • hun skulle til å legge barna

samvittighet

іменник чоловічий або жіночий

Походження

fra lavtysk; etter latin conscientia ‘medviten’

Значення та вживання

indre følelse av hva som er rett eller urett
Приклад
  • ha dårlig samvittighet;
  • ha en våken samvittighet;
  • min samvittighet er ren;
  • jeg har ikke samvittighet til å la henne sitte alene

Фіксовані вирази

  • ha noe på samvittigheten
    • være ansvarlig for noe kritikkverdig, ofte ulovlig;
      være skyldig i noe
      • han hadde flere innbrudd på samvittigheten
    • være opphavet til noe
      • hun har flere filmer på samvittigheten
  • på ære og samvittighet
    brukt som høytidelig forsikring
    • jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme