Розширений пошук

23 результатів

Словник букмола 23 oppslagsord

farlig

прикметник

Походження

norrønt fárligr, fra lavtysk; beslektet med fare (1

Значення та вживання

  1. som innebærer eller fører med seg fare;
    Приклад
    • det er farlig å gå over isen nå;
    • farlig avfall;
    • stormene har blitt kraftigere og farligere;
    • farlige stoffer;
    • en farlig sykdom;
    • frakte farlig gods;
    • den farligste delen av oppdraget
  2. brukt som forsterkende adverb: svært, veldig
    Приклад
    • farlig fort;
    • farlig god

Фіксовані вирази

  • ikke så farlig
    ikke viktig
  • leve farlig
    utsette seg for fare;
    ta risikofylte valg

urmenneske

іменник середній

Походження

av ur-

Значення та вживання

  1. forhistorisk menneske
    Приклад
    • forske på atferd hos urmennesker
  2. versjon av en person der egenskaper fra urmennesker er framtredende
    Приклад
    • det er urmennesket i oss som kommer fram;
    • den farlige situasjonen vekket urmennesket i henne

tenke

дієслово

Походження

av norrønt þekkja med påvirkning fra lavtysk denken

Значення та вживання

  1. binde sammen forestillinger til tanker, drive tankevirksomhet;
    Приклад
    • tenke klart;
    • tenke farlige tanker;
    • tenke i bilder;
    • han tenker ikke før han taler;
    • sitte og tenke;
    • den var stor, tenkte hun
    • brukt som adjektiv:
      • et tenkende menneske;
      • tenkende vesener
  2. rette bevisstheten mot noe
    Приклад
    • hun tenkte ikke noe mer over det;
    • han kom til å tenke på broren sin;
    • prøve å ikke tenke på det
  3. forestille seg, se for seg
    Приклад
    • la oss tenke oss følgende: …;
    • det er lett å tenke seg en slik løsning;
    • jeg kan tenke meg at det var vanskelig
    • brukt som adjektiv:
      • et tenkt tilfelle;
      • for å ta et tenkt eksempel
  4. ha forsett om, ha i sinne;
    Приклад
    • hva har du tenkt å gjøre?
    • tenke på å gå;
    • jeg tenker meg til fjells i helgen;
    • jeg har tenkt å flytte
  5. ha omsorg for, ta hensyn til
    Приклад
    • ikke tenk på meg;
    • prøv å tenke litt på andre iblant
  6. ha som synspunkt;
    Приклад
    • hva tenker du om saken?
    • ikke bry seg med hva andre tenker;
    • de tenkte det var lurt å starte tidlig;
    • jeg tenker det er for tidlig å si noe sikkert
  7. brukt for å uttrykke forundring
    Приклад
    • tenk det!
    • tenke seg til at du er her!

Фіксовані вирази

  • ha tenkt til
    ha som plan;
    skulle (1), ville (2, 4), komme til å (1)
    • hun hadde ikke tenkt til å bli lenge;
    • jeg har tenkt til å gi meg som trener;
    • hunden har tenkt til å bade
  • kunne tenke seg
    være lysten på;
    ønske seg
    • de kunne tenke seg å reise til Tyskland i sommer;
    • jeg kunne kanskje tenke meg en dessert i dag
  • kunne tenkes
    være mulig
    • det kan tenkes at jeg blir litt forsinket
  • tenke etter
    samle tankene sine;
    overveie, fundere (2)
    • når jeg tenker etter, så blir det klarere
  • tenke framover
    tenke på tiden som ligger foran en;
    planlegge
    • tenke framover og se hvilke tiltak som kan holde hjulene i gang;
    • tenke framover for å skissere framtidige løsninger
  • tenke gjennom
    gruble over noe;
    fundere på
    • tenke nøye gjennom spørsmålet;
    • jeg har ikke hatt tid til å tenke gjennom saken
  • tenke høyt
    snakke med seg selv;
    gi uformelt uttrykk for sin mening
    • nå tenker jeg bare høyt et øyeblikk
  • tenke om igjen
    revurdere synspunktet sitt
    • om du tror det, må du tenke om igjen
  • tenke over
    1. være oppmerksom på
      • jeg tenkte ikke over at det kunne bli feil
    2. vie sine tanker til;
      tenke nøye og grundig;
      gruble, grunne (4
      • tenk over det jeg sa;
      • tenke over livet sitt
  • tenke seg om
    grunne over noe i tankene;
    gruble, tenke etter
    • tenke seg om to ganger;
    • tenke seg om før en uttaler seg
  • tenke sitt
    ha sin egen oppfatning
    • de tenker sitt om andre mennesker
  • tenke så det knaker
    tenke grundig
    • her tenkes det så det knaker
  • tenke ut
    finne fram til noe ved tankevirksomhet;
    komme opp med
    • tenke ut en slu plan
  • være tenkt til
    være beregnet på;
    være myntet på
    • pengene er tenkt til nytt skolebygg

vindhull, vindhøl

іменник середній

Значення та вживання

  1. hull (1, 1) til å slippe luft gjennom;
    Приклад
    • lage vindhull i et langt banner
  2. sted der det blåser mye
    Приклад
    • plassen er et vindhull
  3. grop eller søkk med ufarbar is eller snø
    Приклад
    • terrenget var fullt av farlige vindhull
  4. sjøstykke med svært lite vind
    Приклад
    • seilbåten ble stående fast i et vindhull

styggen

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det var som Styggen selv forfulgte ham
  2. ondskapsfull eller hardhjertet person
    Приклад
    • han er den store styggen i saken
  3. lite vakker person;
    person med lite tiltalende utseende
    Приклад
    • de kalte ham styggen og feiten
  4. brukt om dyr som blir oppfattet som truende, farlige eller skadelige
    Приклад
    • vepsen, den vesle styggen;
    • styggen går løs i skogen

Фіксовані вирази

spørreundersøkelse

іменник чоловічий

spørreundersøking

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

(større) undersøkelse der en gruppe mennesker blir spurt om et eller flere emner, ofte knyttet til meninger eller levemåte;
Приклад
  • en elektronisk spørreundersøkelse;
  • en av ti svarer i spørreundersøkelsen at de har opplevd farlige situasjoner i trafikken

bavian

іменник чоловічий

Вимова

baviaˊn

Походження

fra lavtysk; eller nederlandsk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • bavianer er aggressive og farlige
  2. i flertall: slekt av aper i familien dyreaper;
    Papio
  3. brukt som skjellsord
    Приклад
    • din bavian!

luke 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. lem, liten dør til å stenge en åpning med;
    lem til å dekke lasterom med
    Приклад
    • mannskapet tok av lukene
  2. åpning, glugge i en vegg, et skipsdekk eller lignende
    Приклад
    • sitte i luka på postkontoret;
    • skalke lukene
  3. lasterom på skip
    Приклад
    • skipet har fem luker, to akterut og tre forut
  4. lomme (2), mellomrom, tomrom, for eksempel mellom spillere på en fotballbane
    Приклад
    • parkere i en luke;
    • det oppstod farlige luker i forsvaret;
    • det ble en luke på ti meter mellom teten og hovedfeltet

Фіксовані вирази

  • luft i luka
    liv og røre

bakteriologisk

прикметник

Вимова

bakteriolåˊgisk

Значення та вживання

som gjelder bakteriologi;
som innebærer eller inneholder bakterier
Приклад
  • bakteriologisk nedfall;
  • bakteriologisk analyse

Фіксовані вирази

  • bakteriologisk krigføring
    krigføring der en sprer farlige bakterier hos fienden for å sette i gang epidemier

veskekontroll

іменник чоловічий

Значення та вживання

kontroll av innholdet i en veske for å sikre at eieren ikke har med seg farlige eller ulovlige gjenstander inn i en bygning;
Приклад
  • det var veskekontroll ved inngangen til festivalen