Розширений пошук

40 результатів

Словник букмола 40 oppslagsord

fanden 1

іменник незмінні

Походження

trolig av frisisk fannen ‘frister’

Значення та вживання

  1. personifikasjon av det onde;
    i bestemt form entall: Guds motstander, Djevelen
    Приклад
    • hun fryktet verken Gud eller Fanden
  2. Приклад
    • fanden ta deg!
    • se for fanden til å skjerpe dere!

Фіксовані вирази

  • dra fanden i vold
    fare langt bort
  • fanden er løs
    alt går galt
  • fanden og hans oldemor
    alle onde krefter
  • fanden vet
    hvem vet;
    det er uvisst
    • fanden vet hva de ser i ham
  • før fanden har fått sko på
    svært tidlig på dagen
  • gi fanden lillefingeren
    gi litt etter
  • male fanden på veggen
    svartmale tilstanden eller framtiden
  • som fanden leser Bibelen
    på en vrang og ondsinnet måte eller på en måte som er til fordel for en selv

fanden 2

вигук

Походження

samme opprinnelse som fanden (1

Значення та вживання

dra pokker i vold

Значення та вживання

dra langt bort;
forsvinne;

gi fanden lillefingeren

Значення та вживання

gi litt etter;

fanden og hans oldemor

Значення та вживання

alle onde krefter;

dra fanden i vold

Значення та вживання

fare langt bort;

mannen med hoven

Значення та вживання

djevelen;
Se: hov

rakker

іменник чоловічий

Походження

av rakke (3

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: en som utfører skittent og foraktet arbeid;
    medhjelper for bøddel (1)
  2. Приклад
    • din rakker!
  3. i bestemt form entall, brukt som kraftuttrykk: fanden (1
    Приклад
    • være tøff som bare rakkeren;
    • dette funker som rakkeren

Фіксовані вирази

  • fy til rakkeren
    brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til rakkeren for et liv!

pokker

іменник чоловічий

Походження

trolig gjennom dansk, fra lavtysk pocken ‘verksvull’; jamfør norrønt púki ‘djevel’

Значення та вживання

brukt i forsterkende uttrykk og mildere eder: fanden (1
Приклад
  • hva pokker gjør vi nå?
  • du må bruke vettet, for pokker!

Фіксовані вирази

  • dra pokker i vold
    dra langt bort;
    forsvinne;
    dra fanden i vold
  • gi pokker i
    ikke bry seg om;
    blåse i
  • som bare pokker
    i svært høy grad
    • musikken er melodiøs som bare pokker

hov 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt hófr

Значення та вживання

tykk, fast horndannelse som omgir det ytterste tåleddet hos hovdyr
Приклад
  • neshorn har også hover;
  • han havnet under hovene på hesten;
  • spikke hovene på en hest

Фіксовані вирази