Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
11901 результатів
Словник букмола
11901
oppslagsord
et
2
II
сурядний сполучник
Походження
latin
Значення та вживання
i latinske
uttrykk
: og, &
Сторінка статті
ete
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
eta
Значення та вживання
innta næring i form av mat, føde
eller
måltid
;
spise
(
2
II)
,
sette til livs
,
fortære
(1)
Приклад
hesten
eter
høy
;
de satt og åt
;
ete
grøt
;
ete
kakeboksen tom
kunne eller ville ha noe som mat
;
tåle
(3)
,
like
(
5
V)
Приклад
jeg eter ikke fisk
;
ja, hun eter kjøtt
;
han eter bare glutenfri mat
i overført betydning
: bruke opp
;
ta
Приклад
posten som eter siste del av budsjettet
;
formueskatten åt verdiene i selskapet
i overført betydning
:
plage
(
2
II)
,
gnage
(3)
,
ergre
Приклад
nederlaget har ett ham i lang tid
Фіксовані вирази
ete i seg
akseptere uten å
ta til motmæle
;
spise i seg
ete i seg nederlagene
ete i seg ordene sine
ta tilbake det en har sagt
;
spise i seg ordene sine
ete noen ut av huset
ete mye (og ofte) hjemme hos noen på dennes bekostning
;
spise noen ut av huset
ete om seg
spre seg
;
vokse i omfang
;
utvide seg
;
spise om seg
katastrofen eter om seg
;
prosjektet åt om seg
ete opp
ete alt (på tallerkenen, bordet
eller lignende
)
de åt opp all maten
redusere gradvis
;
bruke opp
;
ta
økte priser eter opp hele lønnsøkningen
ete seg
trenge seg
;
presse
(
2
II
, 3)
,
fortære
(2)
;
spise seg
bekken har blitt så stor at den eter seg inn i veinettet
;
ilden åt seg oppover terrenget
;
kulden eter seg nedover i jorda
ete seg innpå
ta igjen et forsprang
eller
en ledelse
konkurrenten åt seg innpå
ta over areal
bebyggelsen eter seg innpå naturen
ete seg opp
legge på seg
;
spise seg opp
grisene eter seg opp til slaktevekt
ete som en fugl
spise lite
;
være
småspist
ete som en gris
ete på en grådig måte
;
ete uten
bordskikk
ete som en hest
ete mye
være til å ete opp
være svært tiltalende eller tiltrekkende
;
være til å spise opp
barna på dansegulvet er til å ete opp
Сторінка статті
en
2
II
,
én
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
einn, ein, eitt
Значення та вживання
grunntallet 1
;
det første tallet i tallrekken
Приклад
en og en er to
;
ikke én torde gripe inn
;
det fins mer enn én måte å gjøre det på
;
én etter én
;
ikke en av tusen
;
kan jeg få én kake til?
ett av to
;
ett er sikkert
Фіксовані вирази
alt i ett
stadig
han så bak seg alt i ett
samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
bli nummer én
bli best
;
vinne
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
ett å gjøre
én utvei eller løsning som må velges
de har ett å gjøre
;
her er det bare ett å gjøre
gå i ett
flyte sammen
gå i ett med omgivelsene
holde på uten stans
kjeften hans går i ett
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
i ett kjør
uten stans
det har gått i ett kjør i hele dag
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i ett vekk
stadig
komme ut på ett
være hipp som happ
med en gang
straks
med ett
plutselig
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
under ett
samlet
det var en jevn kamp sett under ett
Сторінка статті
en
3
III
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
samme opphav som
en
(
2
II)
Значення та вживання
brukt til å nevne et enkelt individ, eksemplar
eller lignende
Приклад
ei geit, en katt og et esel
;
et langt, hvitt hus
;
løpe som en gal
;
en ny Ibsen
;
jeg leter etter en lege
Сторінка статті
skjelett
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
;
fra
gresk
skeleton
(
soma
) ‘uttørket (kropp)'
Значення та вживання
system av knokler hos
virveldyr
som støtter kroppen, gir den form og beskytter de indre organene
;
beingrind
(1)
Приклад
trening er bra for skjelettet
;
de fant et skjelett av en fugl
ytre beskyttende lag av horn, kalk eller kitin hos
virvelløse
dyr
bærende konstruksjon noe er bygd opp rundt
;
stativ, ramme
Приклад
skjelettet til hytta er klart
grunnelement eller skjema som en framstilling
eller lignende
er bygd på
;
disposisjon
(1)
Приклад
skjelettet til rapporten er klart
Фіксовані вирази
skjelett i skapet
noe ubehagelig,
for eksempel
umoralsk eller kriminelt, fra fortiden som en vil holde skjult
presidenten hadde flere skjeletter i skapet
;
vi har alle et skjelett eller to i skapet
Сторінка статті
stefar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
ste-
Значення та вживання
mann som ikke er biologisk eller juridisk far til et barn, men som er gift eller samboer med en av barnets foreldre
;
jamfør
stebarn
og
stemor
Приклад
jentungen bor sammen med storebror, mamma og stefar
;
guttene kom godt overens med stefaren sin
;
bli adoptert av stefaren sin
Сторінка статті
stille
5
V
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stilla
, påvirket av
tysk
Значення та вживання
legge, plassere eller sette noe på et visst sted eller en viss måte
;
anbringe
(1)
Приклад
de
stiller
opp stigen langs veggen
;
de
stilte
ut varene sine
gå inn på eller ta en viss plass
;
sette i en viss situasjon
Приклад
hun hadde
stilt
seg i veien for dem
;
han
stilte
dem overfor et valg
;
jeg
stiller
som kandidat ved valget
;
ledelsen
stilte
representantene fritt ved avstemningen
brukt som adjektiv:
hun er godt stilt
innta det eller det standpunkt
Приклад
jeg
stiller
meg skeptisk til forslaget
legge fram
Приклад
stille
et spørsmål
;
stille
betingelser
;
legen har stilt en diagnose
skaffe til veie
Приклад
vi
stiller
mannskap og utstyr
;
de
stiller
lokale til disposisjon
;
dere må
stille
sikkerhet
;
partiet klarer ikke å stille liste
møte opp
;
innfinne seg
Приклад
stille
til start
arte seg
;
ligge an
Приклад
da
stiller
saken seg annerledes
sette på et visst punkt
;
justere
,
regulere
Приклад
stille
klokka
;
stille
forgasseren
stemme instrument
Приклад
stille
fela
Фіксовані вирази
ha noe å stille opp med
ha noe å bruke som motvekt, hinder eller motargument
;
ha noe å hjelpe seg med
;
ha noe å by på eller fare med
jeg har ikke noe å stille opp med mot henne
;
de har lite å stille opp med mot motstanderen
stille klokka etter noe/noen
vite hvilket klokkeslett det er ut fra noe som skjer regelmessig eller på et fast tidspunkt
jeg kan stille klokka etter toget
;
vi kan stille klokka etter når han står opp
Сторінка статті
sort
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
dansk
sort
,
fra norrønt
svartr
;
jamfør
svart
(
2
II)
Значення та вживання
svart
(
2
II
, 1)
Фіксовані вирази
sort får
medlem av gruppe som gjør valg som bringer skam over gruppa
han var familiens sorte får som aldri slo seg til ro
;
nå stemples hun som et sort får
Сторінка статті
steg
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stig
;
jamfør
stige
(
2
II)
Значення та вживання
det å flytte den ene foten foran den andre
;
skritt
(1)
Приклад
gå med lange
steg
i overført betydning
: handling som ledd i virksomhet, utvikling, prosess
eller lignende
Приклад
ta et steg om gangen
;
prosjektet har tatt et steg i riktig retning
dansetrinn
Приклад
lære seg
stegene
i vals
avstand mellom hver fot når en går
Приклад
keeperen tok et steg til høyre
tverrtre til å trå på
Приклад
det øverste steget i stigen
grad eller punkt i en skala
;
fase eller stadium i en utvikling
;
trinn
som etterledd i ord som
tonesteg
Фіксовані вирази
steg for steg
litt etter litt
;
gradvis
;
skritt for skritt
vinne fram
steg
for
steg
Сторінка статті
statue
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
stare
‘stå’
Значення та вживання
skulptur av en person
eller
et dyr i hel figur
Приклад
avduke nye statuer
;
en fontene med statue i sentrum
;
hedre byens store sønn med en statue
Сторінка статті
1
2
3
…
1191
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
1191
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100