Розширений пошук

11645 результатів

Словник букмола 11645 oppslagsord

et 2

сурядний сполучник

Походження

latin

Значення та вживання

i latinske uttrykk: og, &

ete

дієслово

Походження

norrønt eta

Значення та вживання

  1. spise (2 (grådig)
    Приклад
    • hesten eter høy;
    • de satt og åt;
    • ete grøt;
    • gjestene åt dem ut av huset;
    • ete kakeboksen tom
  2. Приклад
    • ete seg innpå;
    • rusten eter seg innover;
    • ete seg inn i sparepengene;
    • posten som eter siste del av budsjettet
  3. Приклад
    • nederlaget har ett ham i lang tid

Фіксовані вирази

  • ete i seg ordene sine
    ta tilbake det en har sagt

en 2, én

детермінатив квантифікатор

Походження

norrønt einn, ein, eitt

Значення та вживання

grunntallet 1;
det første tallet i tallrekken
Приклад
  • en og en er to;
  • ikke én torde gripe inn;
  • det fins mer enn én måte å gjøre det på;
  • én etter én;
  • ikke en av tusen;
  • kan jeg få én kake til?
  • ett av to;
  • ett er sikkert

Фіксовані вирази

  • alt i ett
    • stadig
      • han så bak seg alt i ett
    • samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
      • i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
  • bli nummer én
    bli best;
    vinne
  • en eller annen
    noe eller noen;
    en viss
    • på en eller annen måte;
    • gi boka til en eller annen;
    • på et eller annet sted
  • en og annen
    noen (få)
  • et og annet
    mangt, ymse
    • de skjønte et og annet;
    • vi har et og annet å snakke om
  • ett å gjøre
    én utvei eller løsning som må velges
    • de har ett å gjøre;
    • her er det bare ett å gjøre
  • gå i ett
    • flyte sammen
      • gå i ett med omgivelsene
    • holde på uten stans
      • kjeften hans går i ett
  • hver og en
    både den ene og den andre;
    alle
  • i ett kjør
    uten stans
    • det har gått i ett kjør i hele dag
  • i ett og alt
    fullstendig, på alle måter
    • vi to er enige i ett og alt
  • i ett vekk
    stadig
  • komme ut på ett
    være hipp som happ
  • med en gang
    straks
  • med ett
    plutselig
  • på en, to, tre
    svært fort;
    på et øyeblikk
    • være ferdig på en, to, tre;
    • det er ikke gjort på en, to, tre
  • under ett
    samlet
    • det var en jevn kamp sett under ett

en 3

детермінатив квантифікатор

Походження

samme opphav som en (2

Значення та вживання

brukt til å nevne et enkelt individ, eksemplar eller lignende
Приклад
  • ei geit, en katt og et esel;
  • et langt, hvitt hus;
  • løpe som en gal;
  • en ny Ibsen;
  • jeg leter etter en lege

språkfamilie

іменник чоловічий

Значення та вживання

gruppe av språk som har utviket seg fra et felles opphavsspråk;
til forskjell fra språkgren
Приклад
  • norsk hører til den indoeuropeiske språkfamilien

språkundertrykkelse

іменник чоловічий

språkundertrykking

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å holde nede eller ikke ville godkjenne et skriftspråk eller talemål

språkøre

іменник середній

Походження

av øre (3

Значення та вживання

  1. sans for det som er i samsvar med god språkbruk;
    Приклад
    • lytting og lesing er nyttig for å trene opp barns språkøre
  2. evne til å lære og kjenne igjen fremmede språk og dialekter
    Приклад
    • innlæreren har et godt språkøre

språkrøkt

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

arbeid med å verne og utvikle et (skrift)språk og å gjøre språkbruken i et samfunn, en instutisjon eller lignende bedre og mer presis;

språkområde

іменник середній

Значення та вживання

geografisk område der et visst språk hovedsakelig blir brukt
Приклад
  • de samiske språkområdene

språknormering

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

det å fastsette rettskriving i et skriftspråk