Розширений пошук

21 результатів

Словник букмола 21 oppslagsord

erte

дієслово

Походження

norrønt erta

Значення та вживання

drive ap med;
Приклад
  • erte broren sin;
  • være redd for å bli ertet;
  • han kunne erte på seg en stein
  • brukt som adjektiv
    • sende et ertende blikk;
    • et ertende smil

usalig

прикметник

Значення та вживання

uheldig (3), ødeleggende, ulykksalig
Приклад
  • en usalig hang til å erte sine medmennesker

ertete, ertet

прикметник

Значення та вживання

som liker å erte;

erten

прикметник

Значення та вживання

som liker å erte;

tirre

дієслово

Походження

kanskje fra lavtysk; beslektet med terge

Значення та вживання

få til å bli sint og arg;
Приклад
  • ikke tirr meg, jeg blir så rasende!
  • tirre hunden

terge

дієслово

Походження

fra lavtysk ‘rive i, tirre’; jamfør tirre

Значення та вживання

  1. drive gjøn med;
    Приклад
    • terge broren sin;
    • han terget på seg opposisjonen
  2. egge opp;
    Приклад
    • terge en hane

egle opp

Значення та вживання

provosere fram reaksjon;
hisse opp;
erte opp;
Se: egle
Приклад
  • artisten egler opp publikum;
  • ungdommer som egler hverandre opp

på ert

Значення та вживання

for å erte;
Se: ert
Приклад
  • barna gjemte seg på ert

stein 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt steinn; jamfør stein (2

Значення та вживання

  1. fast og hardt mineralsk materiale som fins i store og små stykker i jordskorpa;
    til forskjell fra jord (3), sand (1) og grus
    Приклад
    • grave seg ned til stein;
    • bryte stein
  2. blokk eller klump av stein (1, 1)
    Приклад
    • kaste stein;
    • få stein i skoen;
    • hoppe fra stein til stein over elva;
    • steinene raste ned fjellsiden
  3. stykke som er tilhogd av stein (1, 1) eller laget av betong, tegl eller lignende og brukt til et bestemt formål
    Приклад
    • reise en stein på graven;
    • legge ny stein på taket

Фіксовані вирази

  • bygge/legge stein på stein
    arbeide tålmodig for å nå et mål
    • jentene bygger stein på stein for å nå målet;
    • derfra har vi lagt stein for stein
  • en skal ikke kaste stein når en sitter i glasshus
    en bør ikke kritisere andre for noe en selv kan kritiseres for
  • erte på seg en stein
    terge så selv den roligste mister tålmodigheten
  • falle en stein fra noens hjerte
    bli fri fra en tung byrde (2)
    • med den forklaringen falt en stein fra hjertet mitt
  • få en stein til å gråte
    få selv den mest ufølsomme til å føle medynk
  • ha et hjerte av stein
    være svært hardhjertet
  • hard som stein
    svært hard
  • hogd/skrevet i stein
    umulig å endre
    • planen er ikke hogd i stein;
    • boken gir ingen svar skrevet i stein
  • ikke være stein tilbake på stein
    være fullstendig ødelagt
  • kaste den første steinen
    være den første til å fordømme eller kritisere
  • kaste stein i glasshus
    kritisere noen for noe en selv har gjort feil
    • det er altfor lett å kaste stein i glasshus
  • legge stein til byrden
    øke vanskene for andre
    • hun vil ikke legge stein til byrden for dem som har det tøft
  • snu hver stein
    undersøke nøye;
    belyse hver detalj
  • sove som en stein
    sove tungt
  • steiner for brød
    noe verdiløst i stedet for noe nyttig

ert 2

іменник незмінні

Фіксовані вирази

  • på ert
    for å erte
    • barna gjemte seg på ert