Розширений пошук

14 результатів

Словник букмола 14 oppslagsord

ergrelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å ergre seg;
noe som skaper irritasjon;
Приклад
  • stadige ergrelser;
  • ergrelser og bekymringer;
  • være kilde til mange ergrelser

være en torn i øyet på

Значення та вживання

(fra 4. Mos 33,55) være en kilde til stadig ergrelse;
Se: torn

lufte

дієслово

Походження

av luft

Значення та вживання

  1. slippe inn frisk luft i et rom;
    sette noe i frisk luft
    Приклад
    • lufte ut i stua;
    • lufte sengeklær;
    • lufte vin;
    • lufte radiatorene
  2. gå tur med;
    Приклад
    • lufte hunden
  3. gi uttrykk eller utløp for
    Приклад
    • lufte sin ergrelse
  4. nevne eller slå frampå om
    Приклад
    • lufte et spørsmål for noen;
    • lufte en tanke for noen

Фіксовані вирази

  • lufte seg
    • trekke frisk luft
    • reise (langt) vekk og få nye inntrykk
  • lufte ut
    • skifte ut lufta i et lokale, oftest ved å åpne vinduer
    • bli kvitt gamle meninger og synsmåter som har stengt for nye tanker og ideer

herlighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. prakt og skjønnhet (som vitner om noe guddommelig);
    Приклад
    • og Herrens herlighet lyste om dem;
    • kong Salomo i all sin herlighet
  2. det at noe er herlig (1);
    overdådighet, rikdom
    Приклад
    • leve i herlighet og glede;
    • all jordens herlighet
  3. noe som er herlig (1)
    Приклад
    • skiføret var ypperlig da vi startet, men herligheten varte ikke lenge
  4. utnyttbar verdi eller rettighet (som hører til en eiendom)
    Приклад
    • kjøpe gården med tilliggende herligheter
  5. brukt som interjeksjon for å uttrykke glede, overraskelse, ergrelse eller annen sinnsstemning
    Приклад
    • herlighet for en forestilling!
    • herlighet så barnslige dere er!

Фіксовані вирази

viderverdighet

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av viderverdig og -het

Значення та вживання

besværlig omstendighet;
Приклад
  • komme fram uten viderverdigheter

æsj

вигук

Значення та вживання

  1. brukt for å uttrykke vemmelse, avsky, ergrelse:;
    jamfør isj
    Приклад
    • æsj, for noe kliss!

irritasjon

іменник чоловічий

Походження

av latin irritatio, av irritare; jamfør irritere

Значення та вживання

  1. Приклад
    • irritasjon av halsen
  2. Приклад
    • la sin irritasjon gå ut over omgivelsene

gremmelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • minnes med gremmelse;
  • sorg og gremmelse

filleren

вигук

Походження

av fille (1 og fille (2 etter mønster av pokkeren, fankeren og lignende

Значення та вживання

brukt for å uttrykke ergrelse eller annen sterk følelse
Приклад
  • fy filleren!

isj

вигук

Значення та вживання

brukt for å uttrykke ergrelse, avsky eller lignende;
jamfør æsj
Приклад
  • isj! at det skulle bli så dårlig vær;
  • isj! jeg vil ikke ha den stygge dokka