Розширений пошук

87 результатів

Словник букмола 87 oppslagsord

endelig

прикметник

Походження

norrønt endaligr; jamfør lavtysk endelik

Значення та вживання

  1. som har en ende;
    avgrenset
    Приклад
    • endelige størrelser
  2. gjeldende til slutt;
    Приклад
    • en endelig avgjørelse;
    • et endelig avslag;
    • en endelig dom;
    • det endelige resultatet;
    • det endelige beviset
    • brukt som adverb:
      • saken er endelig avgjort
  3. brukt som adverb: til slutt, omsider
    Приклад
    • endelig kom de;
    • endelig fikk jeg gjort det
  4. brukt som adverb: svært gjerne, plent;
    Приклад
    • hvis du endelig vil, så;
    • gjør endelig ikke det!

ultimat

прикметник

Походження

av engelsk ultimate ‘sist’; jamfør ultimatum og ultimo

Значення та вживання

  1. som reelt sett gjelder;
    Приклад
    • stille det ultimate spørsmålet;
    • partiets ultimate krav;
    • å vinne VM er hennes ultimate mål
  2. best tenkelige;
    Приклад
    • få den ultimate gaven;
    • maten gav den ultimate smaksopplevelsen

senke skuldrene

Значення та вживання

slappe av;
Приклад
  • da eksamen var unnagjort, kunne studentene endelig senke skuldrene

trenge gjennom

Значення та вживання

bli hørt;
få oppmerksomhet;
Приклад
  • hun klarte endelig å trenge gjennom med budskapet sitt;
  • et nytt syn er i ferd med å trenge gjennom

ha/holde hodet over vannet

Значення та вживання

så vidt greie seg;
Se: hode, vann
Приклад
  • det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd;
  • nå har vi endelig hodet over vannet

historisk presens

Значення та вживання

presens brukt om handling eller tilstand i fortiden, for eksempel ‘da vi endelig er framme, oppdager vi at vi har glemt nøkkelen’;

skulder

іменник жіночий або чоловічий

Походження

trolig fra lavtysk

Значення та вживання

  1. del av menneskekroppen mellom overarm og hals;
    Приклад
    • slenge frakken over skuldrene;
    • være bred over skuldrene;
    • det falt en tung bør fra mine skuldre
  2. i overført betydning: i uttrykk for byrde eller ansvar
    Приклад
    • ha mye ansvar på sine skuldre;
    • det falt en tung byrde fra mine skuldre
  3. del av klesplagg som dekker skuldrene
    Приклад
    • jakka var litt stor i skuldrene
  4. smalt felt eller kant mellom vei og grøft

Фіксовані вирази

  • få en kald skulder
    møte lite forståelse
  • få klapp på skulderen
    få ros
  • høye skuldre
    det å være anspent og stresset
    • de har høye skuldre før opprykkskampen;
    • hun går med høye skuldre og er bekymret
  • lave skuldre
    tilstand med avslappet holdning
    • ha en god dialog med lave skuldre;
    • han har lave skuldre med tanke på ordførervervet
  • se seg over skulderen
    følge med på hva som skjer rundt en
  • senke skuldrene
    slappe av
    • da eksamen var unnagjort, kunne studentene endelig senke skuldrene
  • stå skulder ved skulder
    stå sammen;
    være enige
  • trekke på skuldrene
    vise likegyldighet

mengde

іменник чоловічий

Походження

av mang

Значення та вживання

  1. stort kvantum, masse, overflod;
    stort antall
    Приклад
    • kjøpe en mengde forskjellige ting;
    • plukke mengder av blomster;
    • ha store mengder mat;
    • det kom snø i store mengder
  2. eller så mye;
    kvantum, masse;
    Приклад
    • en passelig mengde fett i kosten
  3. i matematikk: samling av elementer
    Приклад
    • endelig mengde;
    • uendelig mengde;
    • tom mengde
  4. i bestemt form entall: de fleste;
    Приклад
    • skille seg ut fra mengden;
    • mengdens krav
  5. i bestemt form entall: samling av mennesker;
    Приклад
    • oppdage en kjenning i mengden

elgfall

іменник середній

Значення та вживання

elg som er felt i jakt (2, 1)
Приклад
  • endelig kom årets første elgfall

falle skjell fra noens øyne

Значення та вживання

innse hvordan noe (ubehagelig) egentlig er;
se klart;
Se: skjell
Приклад
  • nå skal skjellene endelig falle fra politikerens øyne;
  • skjellene falt fra øyenene mine mens jeg leste