Розширений пошук

10 результатів

Словник букмола 10 oppslagsord

dask

іменник чоловічий або середній

Значення та вживання

Приклад
  • få seg en dask;
  • tåle noen dasker;
  • gi noen en dask bak

daske

дієслово

Значення та вживання

slå lett, særlig med noe flatt
Приклад
  • daske til en med hånden;
  • daske noen på armen

klask 1

іменник середній або чоловічий

Походження

av klask (2

Значення та вживання

  1. klaskende lyd
    Приклад
    • falle i søla med et klask
  2. Приклад
    • en av bøllene gav ham et klask over ryggen

slag 1

іменник середній

Походження

norrønt slag

Значення та вживання

  1. (rask) bevegelse med stor kraft, med hånd eller redskap;
    det å slå (2, 1);
    Приклад
    • løfte armen til slag;
    • slå harde slag med en slegge;
    • klokka slo ti slag;
    • laksen gjorde et slag med sporden;
    • et godt slag med racketen
  2. det at noe eller noen blir rammet (hardt);
    (ufrivillig) støt;
    dunk, dask
    Приклад
    • få et slag av en stokk;
    • falle og få et slag i hodet
  3. jevn dunking fra noe;
    rytmisk sammentrekning
    Приклад
    • hjertet slår rundt 70 slag i minuttet;
    • bølgenes slag mot båtsiden;
    • slagene i maskinen
  4. trist hendelse som skjer brått;
    ulykke
    Приклад
    • å bli alene er et hardt slag for mange;
    • tapet var et slag for alle
  5. plutselig sykdomsanfall på grunn av svikt i livsviktige organ, oftest hjerne eller hjerte
    Приклад
    • dø av slag
  6. væpnet kamp mellom fiendtlige styrker;
    militær trefning
    Приклад
    • slaget ved Svolder;
    • vinne et slag;
    • slaget om byen
  7. krafttak for å oppnå noe eller vinne over noe eller noen;
    konflikt eller motsetning mellom stridende interesser
    Приклад
    • slaget om oppmerksomheten;
    • regjeringen tapte slaget;
    • han tapte slaget om gullet
  8. enkelt omgang av spill eller lek;
    Приклад
    • et slag bridge;
    • skal vi ta et slag krokket?
  9. brettet kant på klær;
    Приклад
    • slag på en jakke
  10. løstsittende overplagg uten ermer
  11. bevegelse i rett linje etter hver gang en skifter retning;
    Приклад
    • båten tok et slag opp mot vinden;
    • gå et slag bortover golvet
  12. fuktighet eller væte på noe
    Приклад
    • det har gått slag i sengetøyet
  13. Приклад
    • se slag etter gaupe
  14. brukt i sammensetning om noe som en slår mot;
    i ord som anslag og spikerslag

Фіксовані вирази

  • et slag i lufta
    noe en gjør som er helt uten virkning
  • ha fritt slag
    full handlefrihet
  • i slag
    i god form
    • hun er virkelig i slag i dag;
    • jeg kjenner meg ikke i slag i kveld
  • med ett slag
    plutselig, brått
  • mellom slagene
    mellom to perioder med høy aktivitet
    • de slappet av mellom slagene;
    • hun fikk knapt tid til en matbit mellom slagene
  • på slaget
    nøyaktig på tiden;
    presis
    • på slaget sju åpnet døren seg
  • slag i slag
    i tett rekkefølge
  • slå et slag for
    gå energisk inn for;
    kjempe for
    • slå et slag for kortreist mat

dreis

іменник чоловічий

Походження

av drei

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det er mer dreis på kulturtilbudet nå

Фіксовані вирази

  • få dreis på noe
    få noe til
    • de fikk dreis på spillet

teve 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

kanskje beslektet med tev

Значення та вживання

slag (med hånden);
hard dask;
Приклад
  • han fikk seg en teve så det sang

smeis

іменник чоловічий або середній

Походження

av smeise

Значення та вживання

fu

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt fuð- i sammensetning

Значення та вживання

Приклад
  • få en dask på fua;
  • være sår i fua etter en dag på sykkelen

klaps

іменник чоловічий або середній

Походження

av klapse

Значення та вживання

Приклад
  • få et klaps på baken

fik

іменник чоловічий

Походження

jamfør ørefik

Значення та вживання

slag eller dask på øret eller kinnet;
Приклад
  • gi noen en fik i ansiktet