Розширений пошук

41 результатів

Словник букмола 41 oppslagsord

årmann

іменник чоловічий

Походження

norrønt ármaðr, av árr ‘tjener’

Значення та вживання

i norsk middelalder: kongens eller biskopens ombudsmann i et distrikt

insignium

іменник середній

Походження

av latin insigne ‘skjoldmerke, hedersmerke’, av in- og signum ‘teign’

Значення та вживання

ytre tegn på en persons stilling eller verdighet
Приклад
  • biskopens insignier er lue, stav, ring og kors

bisp 2

іменник чоловічий

Походження

etter fargelikheten med biskopens drakt

Значення та вживання

særlig om eldre forhold: punsj av rødvin, sukker og essens

biskop

іменник чоловічий

Походження

norrønt biskup; av gresk episkopos ‘tilsynsmann’

Значення та вживання

høyeste geistlige embetsperson i et bispedømme

prefekt

іменник чоловічий

Походження

av latin pre- og facere ‘gjøre’

Значення та вживання

  1. betegnelse for visse høyere embetsmenn i det gamle Roma
  2. leder for den katolske kirken i land der den katolske kirken er organisert og ikke har biskop
  3. i utlandet: høytstående embetsperson innen administrasjon eller politi
    Приклад
    • prefekt i politiet i Paris;
    • prefekten på Korsika;
    • han er prefekt i Nagasaki
  4. elev på kostskole som har oppsyn med andre elever

vigsle

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • vigsle vannet mot trolldom;
  • vigsle en ny kirke;
  • bli vigslet til biskop
  • brukt som adjektiv:
    • vigslet jord

tollaksmess, tollaksmesse

іменник чоловічий або жіночий

Походження

etter navnet til den hellige Torlak den gamle, biskop av Skálholt på Island, 1133–1193; jamfør -mess

Значення та вживання

(gammelt navn på) 23. desember

titulær

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra latin

Значення та вживання

som innehar tittelen, men ikke det embetet som tittelen er knyttet til;
Приклад
  • titulær biskop

kalle

дієслово

Походження

norrønt kalla

Значення та вживання

  1. rope (på);
    Приклад
    • kalle på hunden;
    • plikten kaller;
    • bli kalt av Gud;
    • kjenne seg kalt;
    • kalle tilbake varen;
    • kalle inn til møte
  2. Приклад
    • bli kalt til biskop
  3. gi navn;
    tiltale som;
    karakterisere som
    Приклад
    • de kalte gutten Nils;
    • vi kaller henne sjefen;
    • kalle seg fagmann;
    • kalle seg rik;
    • kaller du det å vaske?
  4. rope utnavn til;
    skjelle ut
    Приклад
    • de andre ungene kalte dem det verste de kunne finne på;
    • de kaller meg!

Фіксовані вирази

  • kalle opp
    1. gi navn eller noe eller noen;
      oppkalle
      • de vil gjerne kalle opp bestemoren når de får barn;
      • skolen er kalt opp etter forfatteren
    2. anrope
      • trafikksentralen prøvde å kalle opp skipet;
      • de ble kalt opp over radio
  • kalle ut
    gi ordre om å møte;
    utkalle
    • alt tilgjengelig mannskap ble kalt ut

pontifikalier

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. ornat for prest eller biskop
  2. staselig embetsdrakt;
    stasklær

Фіксовані вирази

  • i fulle pontifikalier
    med riktig (seremoniell) bekledning
    • en major i fulle pontifikalier