Розширений пошук

24 результатів

Словник букмола 24 oppslagsord

bonuspappa

іменник чоловічий

Походження

av bonus-

Значення та вживання

mann som ikke er biologisk eller juridisk far til et barn, men lever sammen med en av barnets foreldre;

bonusfar

іменник чоловічий

Походження

av bonus-

Значення та вживання

mann som ikke er biologisk eller juridisk far til et barn, men lever sammen med en av barnets foreldre;
jamfør bonusbarn og bonusmor
Приклад
  • han er far til to og bonusfar til tre

bonusmor

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

kvinne som ikke biologisk eller juridisk mor til et barn, men lever sammen med en av barnets foreldre;
jamfør bonusbarn og bonusfar
Приклад
  • hun er mor til en jente og bonusmor til to gutter

stemor

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

kvinne som ikke er biologisk eller juridisk mor til et barn, men som er gift eller samboer med en av barnets foreldre;
jamfør stebarn (1) og stefar
Приклад
  • hun er stemor til to barn;
  • den lille gutten bor med pappa og stemor

stefar

іменник чоловічий

Походження

av ste-

Значення та вживання

mann som ikke er biologisk eller juridisk far til et barn, men som er gift eller samboer med en av barnets foreldre;
jamfør stebarn og stemor
Приклад
  • jentungen bor sammen med storebror, mamma og stefar;
  • guttene kom godt overens med stefaren sin;
  • bli adoptert av stefaren sin

vel 1

іменник середній

Походження

av vel (3

Значення та вживання

det som er godt, behagelig, sunt eller trygt;
Приклад
  • tenke bare på sitt eget vel;
  • jobbe for barnets vel

Фіксовані вирази

  • ve og vel
    trivsel, velferd
    • tenke på sitt eget ve og vel;
    • tenke på andres ve og vel

skyld 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt skuld, skyld

Значення та вживання

  1. ansvar for skade, feil, uhell eller lignende
    Приклад
    • gi noen skylden for noe;
    • legge skylden på andre;
    • ta på seg skylden for noe;
    • være uten skyld i det som skjedde;
    • det var jeg som fikk skylden for uhellet
  2. synd, feil
    Приклад
    • bekjenne sin skyld
  3. Приклад
    • sitte i skyld til oppover ørene
  4. avgift, skatt eller ytelse, særlig på fast eiendom;
    jamfør landskyld

Фіксовані вирази

  • for ... skyld
    med hensyn til
    • jeg skal gjøre det for din skyld;
    • for moro skyld;
    • for barnets skyld
  • for en gangs skyld
    bare denne ene gangen

for ... skyld

Значення та вживання

med hensyn til;
Se: skyld
Приклад
  • jeg skal gjøre det for din skyld;
  • for moro skyld;
  • for barnets skyld

fryde seg

Значення та вживання

glede seg over (også med skadefryd);
Se: fryde
Приклад
  • de frydet seg over barnets iver;
  • det var som han frydet seg over uhellet

øye 1

іменник середній

Походження

av dansk øje; norrønt auga

Значення та вживання

  1. sanseorgan for syn, særlig brukt om den fremre, synlige delen
    Приклад
    • ha vondt i øyet;
    • åpne øynene;
    • ha rødsprengte øyne;
    • få tårer i øynene;
    • være blind på det ene øyet;
    • hun hadde store, brune øyne
  2. synsevne, synssans
    Приклад
    • ha gode, dårlige øyne
  3. uttrykk i øynene
    Приклад
    • melankolske øyne;
    • livlige øyne;
    • en artist med glimt i øyet;
    • han har så snille øyne
  4. Приклад
    • så langt øyet kan nå;
    • ikke få øynene fra;
    • deres øyne møttes
  5. oppfatning, synsmåte
    Приклад
    • være viktig i egne øyne;
    • en viktig sak i noens øyne;
    • et positivt resultat sett med norske øyne;
    • se en sak med nye øyne
  6. merke eller flekk som ligner et øye (1, 1);
    jamfør smørøye
    Приклад
    • øynene på en potet;
    • terningen viste fem øyne
  7. Приклад
    • en nål med stort øye;
    • øyet på en kvernstein;
    • stormens øye

Фіксовані вирази

  • blått øye
    blått merke rundt øyet (etter slag eller lignende)
  • det onde øyet
    blikk som sies å ha kraft til å skade mennesker eller dyr
    • beskytte seg mot det onde øyet;
    • kaste det onde øyet på noen
  • falle i øynene
    være påfallende
  • få øye på
    oppdage, se
  • få øynene opp for
    bli klar over
  • gjøre store øyne
    sperre øynene opp av forbauselse
  • ha et godt øye til
    ha positive følelser for;
    like (noen) svært godt
  • ha for øye
    ha planer om;
    ha til hensikt;
    være bevisst på
    • bare ha ett mål for øye;
    • ha barnets beste for øye
  • ha øye for
    ha sans for;
    ha oppmerksomheten rettet mot
  • ha øynene med seg
    være årvåken
  • holde øye med
    passe på;
    følge med på
    • holde øye med bagasjen;
    • holde øye med hva som skjer
  • ikke noe for øyet
    lite pen
  • ikke tro sine egne øyne
    være svært overrasket
  • ikke ville se for sine øyne
    ikke ville møte
  • kaste et øye på
    se kjapt og overflatisk på
    • kaste et øye på dokumentet
  • kaste øynene på
    bli interessert i
    • han kastet øynene på det tyske hotellmarkedet;
    • turistene har kastet sine øyne på Nord-Norge
  • lukke øynene for
    late som en ikke ser eller merker (noe)
    • lukke øynene for problemene
  • med åpne øyne
    med bevissthet om hva en gjør
    • begå lovbrudd med åpne øyne;
    • gå inn i en vanskelig situasjon med åpne øyne
  • se noe i øynene
    være forberedt på noe;
    innse
    • se nederlaget i øynene
  • se noen i øynene
    møte en annens blikk uten dårlig samvittighet eller skam
    • ikke våge å se folk i øynene
  • springe i øynene
    være lett å legge merke til
    • en løsning som umiddelbart springer i øynene;
    • språket i romanen springer oss i øynene
  • ta til seg øynene
    flytte blikket bort fra (noe)
  • under fire øyne
    på tomannshånd
    • en samtale under fire øyne
  • øye for øye, tann for tann
    hevnprinsipp som uttrykker at noen skal straffes med en skade som tilsvarer den skaden han eller hun har påført andre