Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
183 результатів
Словник букмола
183
oppslagsord
bør
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
byrðr
,
beslektet med
bære
(
1
I)
;
jamfør
byrde
Значення та вживання
noe som en bærer
;
så mye som en greier å bære på én gang
;
byrde
(1)
Приклад
bære tunge
bører
;
en
bør
med ved
i overført betydning: noe som tynger
;
tyngsel
Приклад
en tung bør falt av henne da prøveresultatene kom
Фіксовані вирази
legge bører på
gjøre det tyngre for noen
;
legge harde skatter og avgifter på folk
lette børen for
gjøre noe lettere for noen
være til bør for
skaffe en annen bry eller utgifter
Сторінка статті
bør
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
dansk
,
norrønt
burðr
‘bæring, fødsel’
;
beslektet
med
bære
(
1
I)
Значення та вживання
livmor hos
pattedyr
Сторінка статті
bør
3
III
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
byrr
;
beslektet
med
bære
(
1
I)
Значення та вживання
medvind
, vind for å seile
;
jamfør
motbør
og
medbør
Приклад
vente på
bør
i overført betydning:
framdrift
;
fart
Приклад
bedriften har god bør for tiden
Сторінка статті
burde
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
byrja
, preteritum
burði
‘tilkomme’
Значення та вживання
(etter det som er rett, rimelig, ønskelig) måtte, skulle
;
ha rett eller plikt til å
Приклад
alle bør ta tran
;
en av oss bør være til stede
;
jeg
burde
visst bedre
;
vi burde ha gjort mer for å hjelpe
brukt for å uttrykke at noe er sannsynlig
Приклад
de
burde
være her snart
Фіксовані вирази
som seg hør og bør
etter skikk og bruk
;
som er rett og rimelig
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Приклад
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Приклад
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Приклад
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Приклад
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Приклад
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Фіксовані вирази
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Сторінка статті
ære
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
vise stor respekt
eller
anerkjennelse
;
hedre
,
beære
Приклад
han
æret
gjesten ved å holde en stor middag for henne
;
æres
den som
æres
bør
;
ære noens minne
brukt som adjektiv:
ærede forsamling!
vi må varte opp våre ærede gjester
holde hellig
;
tilbe
,
dyrke
(3)
Приклад
elske og
ære
Herren
;
en skal elske og ære sin ektemake
Сторінка статті
ha/få æren for
Значення та вживання
være den som bør roses for (noe)
;
Se:
ære
Приклад
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
Сторінка статті
unødig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er nødvendig eller nyttig (og som en dermed bør unngå)
;
grunnløs, overflødig
Приклад
skape
unødig
engstelse
;
unngå unødig risiko for brann
;
dyr som blir påført unødige lidelser
brukt som
adverb
:
arbeidet skapte unødig mye støy
Сторінка статті
dele søsterlig
Значення та вживання
dele likt (som søstre bør gjøre)
;
jamfør
dele broderlig
;
Se:
søsterlig
Приклад
lagene delte søsterlig på poengene
Сторінка статті
søsterlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er karakteristisk for eller som sømmer seg en søster
;
kjærlig, vennlig (som en søster skal være overfor søsken)
Приклад
søsterlig
kjærlighet
Фіксовані вирази
dele søsterlig
dele likt (som søstre bør gjøre)
;
jamfør
dele broderlig
lagene delte søsterlig på poengene
Сторінка статті
1
2
3
…
19
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
19
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100