Розширений пошук

15 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

innpå

прийменник

Значення та вживання

  1. inn på
    Приклад
    • komme innpå veien;
    • kjøre innpå rampen
    • brukt som adverb
      • tre biler slipper innpå ved grønt lys
  2. inne på
    Приклад
    • myra lå langt innpå vidda;
    • ligge innpå åsen på tømmerhogst;
    • i talen kom han innpå det som hadde skjedd
    • brukt som adverb
      • jeg har appen, men er ikke så ofte innpå
  3. opp til, inntil, like ved, nær
    Приклад
    • innpå 30 personer var innom;
    • skogen lå like innpå husene;
    • vi kom helt innpå elgen;
    • ha noen tett innpå livet
    • brukt som adverb
      • komme så nær innpå som mulig;
      • ha gjenboere tett innpå

Фіксовані вирази

  • gå innpå noen
    om sak, hendelse eller lignende: gjøre noen trist og nedtrykt
    • kritikken gikk innpå henne
  • hale innpå
    ta innpå;
    nærme seg
    • konkurrenten haler innpå i den siste bakken før mål
  • helle innpå
    drikke, særlig alkohol, i store mengder
  • hive innpå
    spise eller drikke fort og mye
  • komme innpå noen
    bli godt kjent med noen
    • det var vanskelig å komme innpå ham
  • legge innpå
    spise mye
  • snakke innpå om
    ymte om, nevne;
    snakke frampå om
  • ta/dra innpå
    minske et forsprang;
    nærme seg
    • konkurrentene tok innpå

villmann

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. brutal og hensynsløs person
    Приклад
    • kjøre som en villmann
  2. person som lever utenfor sivilisasjonen
    Приклад
    • leve som villmann inne på vidda

rokk 2

іменник середній

Походження

av ryke

Значення та вживання

tett drev (4) av sjøsprøyt eller snø i sterk vind
Приклад
  • vidda stod i et eneste rokk

langt av lei

Значення та вживання

langt borte fra et sted;
avsides;
Se: lei
Приклад
  • langt av lei inne på vidda

by seg fram

Значення та вживання

gjøre seg attraktiv for bruk;
stå til rådighet;
Se: by
Приклад
  • menn som byr seg fram for kvinner;
  • vidda ligger i solskinn og byr seg fram

vidde 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

samme opprinnelse som vidde (2

Значення та вживання

  1. vidstrakt slette
    Приклад
    • store, snødekte vidder
  2. flat, åpen fjellstrekning
    Приклад
    • reinen holder seg på vidda

Фіксовані вирази

støte, støyte

дієслово

Походження

norrønt steyta

Значення та вживання

  1. føre noe inn i, i mot eller gjennom noe med stor kraft;
    Приклад
    • støte stokken i golvet;
    • han støter spydet i målskiva
  2. føre noe vekk fra seg med stor kraft;
    Приклад
    • de støtte båten fra land;
    • støtte kule;
    • de støtte opp døra
  3. knuse med noe hardt
    Приклад
    • støte hull på isen med en jernstang;
    • støte krydderet i stykker i en morter
  4. treffe en hindring;
    renne mot noe;
    Приклад
    • båten støtte på grunn;
    • bilene støtte sammen
  5. blåse kort og kraftig
    Приклад
    • støte i et horn;
    • støte i nesen
  6. gjøre noen fornærmet;
    forulempe, krenke
    Приклад
    • jeg mente ikke å støte deg;
    • bli støtt over noe
    • brukt som adjektiv:
      • virke støtende;
      • en støtende bemerkning

Фіксовані вирази

  • støte an mot
    komme i konflikt med
    • forslaget støter an mot de etiske retningslinjene
  • støte bort
    vise bort;
    stenge ute
    • de vil ikke støte bort noen kunder
  • støte fra seg
    1. markere avstand til;
      ikke ville være sammen med
      • støte fra seg store velgergrupper;
      • hun støter barna sine fra seg
    2. om organ: ikke lage naturlig forbindelse med;
      ikke ta opp i seg
      • kroppen støtte fra seg den nye nyren
  • støte mot
    1. komme borti;
      råke (4, 1)
      • spaden støter mot en stein;
      • skroget støtte mot isfjellet
    2. komme i konflikt med
      • dette støter mot gamle tradisjoner;
      • forslaget støtte mot loven
  • støte opp til
    ligge rett ved
    • vidda støter opp til noen høye topper
  • støte på
    tilfeldig treffe på
    • jeg støtte på en kollega på festen i går
  • støte sammen
    bli sterkt uenig
    • de støtte sammen over budsjettet
  • støte til
    komme i tillegg
    • flere problemer støtte til
  • støte ut
    vise bort;
    utelukke
    • støte ut, straffe og fordømme;
    • vi vil ikke støte ut eldre arbeidstakere

lei 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt leið

Значення та вживання

  1. Приклад
    • høre bjelleklang på lang lei
  2. Приклад
    • gå i motsatt lei;
    • i samme lei;
    • har evner i den lei;
    • en fortsatt utvikling i den lei

Фіксовані вирази

  • langt av lei
    langt borte fra et sted;
    avsides
    • langt av lei inne på vidda
  • på lang lei
    langt unna;
    på eller fra stor avstand

horisont

іменник чоловічий

Походження

av latin horizon, genitiv horizontis, av gresk horizon ‘avgrensende’; beslektet med horos

Значення та вживання

  1. rand der en ser himmelen møte jorda i det fjerne;
    Приклад
    • sola forsvant i horisonten;
    • truende skyer samlet seg i horisonten;
    • det er vid horisont her på vidda
  2. omfang av ens interesser, forståelse eller lignende
    Приклад
    • utvide elevenes horisont
  3. i fagspråk: storsirkel som dannes ved skjæring mellom et horisontalplan på observasjonsstedet og himmelkula

Фіксовані вирази

  • ha en snever horisont
    være sneversynt, trangsynt, lite opplyst

by 2

дієслово

Походження

norrønt bjóða

Значення та вживання

  1. invitere til å bli med;
    Приклад
    • en skal ikke forsyne seg før en blir budt;
    • de bød til fest
  2. være villig til å betale;
    gi pristilbud
    Приклад
    • han bød 100 kroner per aksje

Фіксовані вирази

  • by fram
    1. sette fram mat eller drikke og be noen forsyne seg
      • han byr fram et fat med wienerbrød
    2. stille til rådighet
      • bygda har unike friluftsområder å by fram til turister
    3. legge fram for salg
      • varene ble budt fram for salg
  • by imot
    vekke ubehag eller kvalme;
    jamfør motbydelig
    • maten bød henne imot
  • by inn
    invitere
    • by inn til fest
  • by opp
    1. oppfordre noen til å danse (med seg);
      engasjere
      • by noen opp til dans
    2. drive opp prisen med høyere bud (3)
  • by over
    gi et høyere bud (3)
  • by på
    1. tilby mat eller drikke
      • han bød på kaffe
    2. føre med seg;
      gi mulighet for
      • by på problemer;
      • undersøke hva et sted har å by på
    3. gi bud (3)
      • by på et gammelt skap
  • by på seg selv
    la andre ta del i egne tanker og følelser;
    vise fram personligheten sin
  • by seg
    oppstå;
    melde seg
    • vi skal komme så snart det byr seg en anledning;
    • ta det som byr seg
  • by seg fram
    gjøre seg attraktiv for bruk;
    stå til rådighet
    • menn som byr seg fram for kvinner;
    • vidda ligger i solskinn og byr seg fram
  • by under
    gi et lavere bud (3)
  • by ut
    gjøre kjent at en ønsker å selge en vare, en tjeneste eller lignende
    • familiens boksamling ble budt ut
  • takk som byr
    brukt som (ironisk) svar på tilbud, innbydelse eller lignende