Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
9 результатів
Словник букмола
9
oppslagsord
turing
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
ture
(
2
II)
;
festing, svir
Сторінка статті
ture
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tur
(
1
I)
Значення та вживання
feste og drikke
;
rangle
(
3
III
, 2)
,
svire
Приклад
drikke og
ture
feire
Приклад
ture
jul
drive hensynsløst på
;
buse, braute
Приклад
ikke la dem ture fram slik
Сторінка статті
høste som en sår
Значення та вживання
få de resultatene en fortjener
;
Se:
høste
Приклад
han vil høste som han sår hvis han fortsetter å ture fram på denne måten
;
man høster som man sår, så det er viktig å velge sine ord med omhu
Сторінка статті
høste
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hausta
, opprinnelig ‘bli høst’
Значення та вживання
samle inn og få årets
avling
(2)
under tak
Приклад
de kommer til å høste tidlig i år
;
eplene må høstes snart
;
har de høstet hveten ennå?
vi høstet honningen fra bikubene
i overført betydning
:
få
(
2
II
, 1)
eller
oppnå
(2)
noe som belønning eller resultat av en innsats
Приклад
hun høstet anerkjennelse for arbeidet
;
han høstet stor applaus fra tilhørerne
Фіксовані вирази
det høstes
det går mot høst
det høstes og løvet faller
høste fruktene av noe
nyte fordelene av et (godt) utført og kanskje vanskelig arbeid
nå kan hun endelig høste fruktene av den tunge jobben
;
han høstet fruktene av å aldri gi opp
høste juletreet
ta pynten av juletreet
høste som en sår
få de resultatene en fortjener
han vil høste som han sår hvis han fortsetter å ture fram på denne måten
;
man høster som man sår, så det er viktig å velge sine ord med omhu
høste storm
få sterk kritikk for noe
;
jamfør
så vind og høste storm
forslaget høstet storm fra alle høringsinstansene
så vind og høste storm
si eller gjøre noe tilsynelatende ubetydelig som får uventede negative konsekvenser
utvalget har sådd vind og høstet storm med forslaget sitt
Сторінка статті
hensyn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av eldre
hense
Значення та вживання
det å ta noe med i beregningen
Приклад
det er mange
hensyn
å ta
;
veie kryssende
hensyn
mot hverandre
;
ture fram uten
hensyn
til følgene
omsorg, omtanke
Приклад
vise
hensyn
Фіксовані вирази
av hensyn til
for noens skyld
;
på grunn av
holde seg hjemme av hensyn til familien
med hensyn til
når det gjelder
;
forkortet
mht.
beskrive beliggenheten med hensyn til vær, vind og sol
ta hensyn til
ta med i beregningen
;
la seg påvirke av
ta hensyn til kundenes krav
behandle hensynsfullt
ta hensyn til de minste barna
Сторінка статті
fram
,
frem
прислівник
Походження
norrønt
fram(m)
av adjektivet
framr
‘god, gjev’
;
jamfør
fremre
og
fremst
Значення та вживання
i den retningen en ser
eller
farer
;
framover mot et visst mål, ofte
i overført betydning
Приклад
fare
fram
;
ture
fram
;
spørre seg
fram
;
komme seg opp og
fram
i verden
;
ha noe å se
fram
til
utover i tiden
;
videre, lenger
Приклад
fram
gjennom tidene
til ende, til målet
Приклад
komme
fram
;
finne
fram
;
det er langt
fram
;
vinne
fram
;
bære
fram
et foster
;
avle
fram
paprika
til stede, til syne, ut i dagen, ut
Приклад
bryte
fram
;
vise seg fram
;
piple
fram
;
si
fram
en hilsen
;
legge
fram
en sak
;
sannheten skal
fram
;
det går
fram
av sammenhengen
;
det kommer ikke klart
fram
;
lokke
fram
smilet
Фіксовані вирази
beint fram
nøyaktig slik noe er framstilt
teksten er lett og beint fram
uten å vike av
;
uten omsvøp
;
beintfram
(3)
en kunstner som går beint fram
;
snakke beint fram
rett og slett
;
rent, helt
beint fram umulig
;
de beint fram kjeder seg
fram og tilbake
i bevegelse mellom to punkter
han gikk fram og tilbake
for og imot
etter mye fram og tilbake fikk vi lov til å dra
få/ha fram
uttrykke, si
streve med å få fram ordene
;
få fram et viktig budskap
;
hun vil ha fram et poeng
se fram til
glede seg til
de så fram til turen med barna
stå fram
vise seg, tre fram
hun ønsker ikke å stå fram med navn
Сторінка статті
svire
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
delta i ville drikkelag
;
drikke og feste
;
ture
(
2
II
, 1)
Сторінка статті
rangle
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gå og slenge
;
rusle omkring
;
reke
(
3
III)
,
streife
(1)
Приклад
kyr som rangler over jordene
feste og
drikke
(
3
III
, 2)
;
gå på fylla
;
ture
(
2
II)
,
svire
Приклад
de ranglet hele natta
Сторінка статті
feste
3
III
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
fest
Значення та вживання
holde eller være med på
fest
(2)
;
ture
(
2
II)
Приклад
de fester svært sjelden
;
feste hele natta
Сторінка статті