Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
10 результатів
Словник букмола
10
oppslagsord
stange i taket
Значення та вживання
møte en hindring som stopper vekst, utvikling
eller lignende
;
Se:
stange
,
tak
Приклад
markedet stanger i taket
Сторінка статті
løpe/stange hornene av seg
Значення та вживання
ha en vill og energisk periode for siden å falle til ro
;
Se:
horn
,
stange
Приклад
han må få stange hornene av seg mens han er ung
;
stormen har løpt hornene av seg
Сторінка статті
stankelbein
,
stankelben
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
trolig
av danske dialekter
stankle
‘gå ustøtt’
;
sammenheng
med
stange
Значення та вживання
familie av store
mygg
(1)
med lange bein
;
myhank
Сторінка статті
stange seg
Значення та вживання
Se:
stange
om båt:
stampe
(
2
II
, 4)
i motvind, is
eller lignende
;
støte
(2)
, dunke
Приклад
båten
stanget
seg gjennom isen
streve for å komme seg fram
Приклад
bilkøen stanget seg fram
;
vi stanger oss gjennom folkemengden
Сторінка статті
stange
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stanga
Значення та вживання
støte eller renne hodet eller hornene mot noe
;
skalle
(
4
IV)
Приклад
geitene
stanger
hverandre
;
stange
hodet mot dørkarmen
;
hun stanget ballen rett i mål
i overført betydning
: bli stående fast
;
ikke komme seg videre med noe
Приклад
køen stod og stanget
;
stange
hodet mot lover og paragrafer
Фіксовані вирази
stange i taket
møte en hindring som stopper vekst, utvikling
eller lignende
markedet stanger i taket
stange seg
om båt:
stampe
(
2
II
, 4)
i motvind, is
eller lignende
;
støte
(2)
, dunke
båten
stanget
seg gjennom isen
streve for å komme seg fram
bilkøen stanget seg fram
;
vi stanger oss gjennom folkemengden
Сторінка статті
stange/renne hodet mot veggen
Значення та вживання
møte uovervinnelige hindringer
;
Se:
hode
,
stange
,
vegg
Приклад
hun stanget hodet mot veggen i jakta på suksess
;
da gikk de trøtt av å renne hodet mot veggen
Сторінка статті
stangesokning
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
-sokning
Значення та вживання
person fra Stange i Hedmark
Сторінка статті
tak
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þak
Значення та вживання
øverste del av en bygning som tjener til avslutning oventil og til vern mot været
Приклад
en hytte med gress på taket
;
måke snø ned fra
taket
som etterledd i ord som
pulttak
saltak
skifertak
torvtak
øverste, dekkende del av et rom
;
innvendig takflate
;
himling
(
2
II)
Приклад
lampa heng i taket
i overført betydning
: begrensning, øvre grense
Приклад
de satte
tak
på bevilgningene for neste år
som etterledd i ord som
kostnadstak
rentetak
Фіксовані вирази
gå i taket
stige kraftig
prisene gikk i taket
la en sterk følelse (særlig sinne) få brått utløp
;
eksplodere
(2)
gå i taket av raseri
;
de gikk i taket av begeistring
ha tak over hodet
ha husrom
hoppe i taket
la glede eller lignende følelse brått få utløp
hun hoppet i
taket
av begeistring
hælene i taket
(oftest i den uoffisielle formen
hæla i taket
)
;
full fest
høyt under taket
med stor avstand fra gulv til tak
det er høyt under taket i atelieret
preget av toleranse
det skal være høyt under taket i dette partiet
lavt under taket
med liten avstand fra gulv til tak
lite vidsyn, liten toleranse
han synes det er lavt under taket i foreningen
sette kryss i taket
markere noe uventet (som en er glad for)
stange i taket
møte en hindring som stopper vekst, utvikling
eller lignende
markedet stanger i taket
under tak
om bygning: med ferdig bygd tak
bygget skal være under tak innen jul
inn i en bygning
;
i hus
få høyet under tak
;
få flyktningene under tak før vinteren
i samme bolig eller hjem
familien jeg bor under
tak
med
Сторінка статті
horn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
horn
Значення та вживання
utvekst av
keratin
på hodet hos visse hovdyr
Приклад
kuer og geiter kan ha horn
;
oksen tok gutten på hornene og slengte ham bortover
hard substans som
horn
(1)
er laget av
;
hornstoff
,
keratin
Приклад
knapper av
horn
;
være hardt som
horn
gjenstand laget av horn fra ku
eller lignende
Приклад
blåse i horn
;
drikke fra hornet
som etterledd i ord som
drikkehorn
krutthorn
ting som ligner
eller
opprinnelig lignet
horn
(1)
som etterledd i ord som
bilhorn
posthorn
blåseinstrument av messing med traktformet åpning
Приклад
hun spiller horn i korpset
som etterledd i ord som
althorn
valthorn
krumt bakverk med spiss i begge endene
Приклад
vi spiste horn med ost til lunsj
brukt i stedsnavn: form i landskap som stikker ut
eller
ligner et horn
Приклад
Romsdalshornet er en populær topptur
;
landene på Afrikas Horn
;
seile rundt Kapp Horn
Фіксовані вирази
engelsk horn
treblåseinstrument som ligner
obo
, men er stemt en kvint lavere enn vanlig obo
få horn
bli
bedradd
av noen
ha et horn i siden til
bære nag til
hornet på veggen
brukt om situasjon der den eldste, ofte innen en organisasjon, prøver å påvirke med sine gammeldagse meninger
;
jamfør
sjuende far i huset
fra hornet på veggen hørtes protestene fra den tidligere lederen
løpe/stange hornene av seg
ha en vill og energisk periode for siden å falle til ro
han må få stange hornene av seg mens han er ung
;
stormen har løpt hornene av seg
sette horn på
være
utro
(2)
mot
ta tyren/oksen ved hornene
gå bestemt i gang med en vanskelig oppgave
la oss ta tyren ved hornene!
hvis vi ikke tar oksen ved hornene, vil problemet øke
trekke hornene til seg
slutte å vise motvilje
Сторінка статті
hogge
,
hugge
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hǫggva
Значення та вживання
svinge eller slå et skarpt redskap mot
eller
inn i noe eller noen
Приклад
løfte øksa og
hogge
til
;
motstanderne ble hogd ned
;
hogge
ved
;
hogge
hull på isen
;
hogge
til et emne
;
bokstavene var hogd inn i fjellet
;
båten var hogd ut av en trestamme
;
hogge
seg i foten
;
hogge
seg vei gjennom krattet
;
hogge
ned for fote
slå
(
2
II
, 1)
,
bite
(1)
,
gripe
(1)
Приклад
hogge
tennene i kjøttet
;
ormen hogg i støvelen min
;
hogge
kloa i noe
;
hun hogg tak i ham
om fartøy:
stampe
(
3
III
, 4)
,
stange
(2)
Приклад
skipet hogg i den grove sjøen
;
båten lå og hogg mot bryggekanten
Фіксовані вирази
hogge i
snakke hardt og brått
han hogde i så vi hoppet i stolene
hogge opp
ta fra hverandre (skip, biler) for å bruke materialet på annen måte
hogge ut
tynne ut (skog)
hogge ut et skogsfelt
Сторінка статті