Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
48 результатів
Словник букмола
48
oppslagsord
gjøre ære på
Значення та вживання
rose
eller
hylle (noen)
;
Se:
ære
Приклад
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
Сторінка статті
ære
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
æra
;
fra
lavtysk
Значення та вживання
hederlig omdømme
;
anseelse
,
berømmelse
.
beundring
Приклад
vinne
ære
;
redde sin ære som idrettsnasjon
;
det står mye heder og ære på spill
;
bragden gir henne mye ære og berømmelse
tegn på anerkjennelse eller påskjønnelse
;
ros
,
hyllest
,
gunstbevisning
Приклад
det var en stor ære å få prisen
;
hun hadde den
ære
å få tale med kongen
;
få den tvilsomme æren av å bli utnevnt til syndebukk
følelse av egen aktelse og verdighet
;
æresfølelse
,
selvrespekt
Приклад
slummen er til liten ære for byen
;
gå noens
ære
for nær
;
legge sin ære i noe
;
dø med æren i behold
;
krenke noens ære
;
bli tilkjent erstatning for tapt ære
anstendighet
,
sømmelighet
Приклад
ikke ha
ære
i livet
;
jeg ser på meg selv som en mann av ære
i høytidelige forsikringer
eller
løfter:
jeg lover på min tro og ære
handling eller oppgave (på vegne av eller til ære for noen)
Приклад
gjøre noen en ære
;
verten fikk æren av å takke for maten
Фіксовані вирази
gjøre ære på
rose
eller
hylle (noen)
gjøre ære på morens ettermæle
;
da han sluttet i jobben, ble han gjort ære på av sine kollegaer
gå på æren løs
ramme eller krenke noens ærefølelse
fattigdommen går på æren løs
ha/få æren for
være den som bør roses for (noe)
hun har mye av æren for suksessen
;
treneren skal få æren for seieren
holde i ære
vise stor respekt
vi holder hans minne høyt i ære
på ære og samvittighet
brukt som høytidelig forsikring
jeg lover på ære og samvittighet at jeg skal komme
til ære for noen
for å hedre eller hylle noen
reise et monument til ære for krigens ofre
;
opprette en pris til ære for en folkekjær forfatter
vise noen den siste ære
være til stede i noens begravelse
ære være
brukt for å uttrykke stor takk eller heder til noen
ære være politikere som klarer å tenke langsiktig
;
ære være de frivillige som alltid stiller opp
Сторінка статті
vindrose
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
,
fra
fransk
;
jamfør
rose
(
1
I)
Значення та вживання
diagram der observasjoner av vindretning og vindstyrke er merket av med piler inn mot samme punkt
Сторінка статті
vel
3
III
прислівник
Походження
norrønt
vel
;
trolig
beslektet
med
vilje
Значення та вживання
god, bra
Приклад
gjøre
vel
mot noen
;
ville andre vel
;
føle seg
vel
;
komme
vel
med
;
alt vel?
nøye
(
1
I
, 2)
,
grundig
Приклад
tenke seg
vel
om
;
se
vel
etter
fullt ut
;
rikelig
(1)
,
ettertrykkelig
,
god
(12)
Приклад
vente både
vel
og lenge
;
du vet meget vel at jeg ikke kan kommentere saken
;
lønnen var
vel
fortjent
;
museet er vel verdt en tur
i overkant (av)
;
for
(
5
V
, 16)
,
altfor
(1)
,
drøy
(4)
Приклад
det ble vel mye baksnakking, syns jeg
;
talen var litt vel lang
;
det er
vel
hundre deltakere påmeldt
;
det skjedde for vel et år siden
rett nok
;
riktignok
Приклад
vel
er det vanskelig, men ikke umulig
;
vel har jeg gjort tabber før, men denne gangen går det nok bedre
brukt for å uttrykke konstatering eller oppsummering
Приклад
vel
, så sier vi det slik
;
vel
, har du mer å si?
vel vel, da snakkes vi i morgen
brukt for å uttrykke noe som synes opplagt:
da
(
3
III
, 5)
Приклад
hva er det dere har som de andre mangler? Entusiasme,
vel
!
hva er
vel
bedre enn at …
;
det ser du
vel
!
brukt for å uttrykke noe sannsynlig:
nok
(
1
I)
,
trolig
,
ventelig
Приклад
de greier det
vel
;
slikt kan
vel
skje
;
det blir
vel
til at vi reiser
brukt for å uttrykke at noe ønskes bekreftet eller klarlagt
Приклад
du kommer
vel
i kveld?
du er
vel
ikke syk?
brukt i utrop for å rose eller ønske noen lykke
Приклад
vel hjem da!
lev vel!
Фіксовані вирази
godt og vel
litt over
et underskudd på godt og vel 13 millioner
så vel som
like fullt som
;
i tillegg til
kunnskapen er nyttig i jobben så vel som i dagliglivet
;
kurset er nyttig for erfarne så vel som nybegynnere
vel bekomme
høflighetsfrase, særlig brukt som svar på ‘takk for maten’
brukt som sarkastisk kommentar
hvis du vil bruke alle pengene dine på glitter og stas, så vel bekomme!
vel blåst
godt gjennomført
;
bra utført
en vel blåst valgkamp
;
vel blåst, alle sammen!
vel møtt!
brukt som velkomsthilsen
vel møtt til oss!
vel så
i samme grad
;
like
(
3
III
, 1)
hun er vel så smart som søsteren sin
;
i denne jobben er erfaring vel så viktig som utdanning
vel så det
enda mer enn
fisken veide tre kilo og vel så det
;
salen var full og vel så det
vel vitende om
selv om en kjenner til
;
fullt klar over
hun la seg sent, vel vitende om at hun skulle opp tidlig neste dag
vel å merke
brukt for å understreke noe
;
notabene
(
2
II)
barn under 4 år har gratis inngang, vel å merke
;
dette er vel å merke første gang jeg bruker de nye skiene
Сторінка статті
tatovere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
tätowieren
;
fra
engelsk
tattoo
, av polynesisk
tatau
‘tegn, maleri, tegning’
Значення та вживання
lage tegninger, tekst eller lignende i hud med å prikke fargestoff inn i huden med et spisst redskap
Приклад
tatovere en rose på armen
;
tatovere et hjerte på leggen
Фіксовані вирази
tatovere seg
få
eller
ta en
tatovering
hun har tatovert seg
;
du kan tatovere deg på ryggen
Сторінка статті
rose seg av
Значення та вживання
være kry av
eller
skryte av
;
Se:
rose
Сторінка статті
strø roser på noens vei
Значення та вживання
gjøre livet behagelig for noen
;
Se:
rose
Сторінка статті
brann i rosenes leir
Значення та вживання
stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
;
Se:
rose
Приклад
saken skapte brann i rosenes leir
Сторінка статті
dans på roser
Значення та вживання
enkel eller sorgløs sak
;
Se:
dans
,
rose
Приклад
livet er ingen dans på roser
;
denne yrkesveien er ingen dans på roser
;
rent økonomisk er det ingen dans på roser
Сторінка статті
rosett
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
‘liten rose’
Значення та вживання
sløyfe
(
1
I
, 1)
med mange løkker, formet som en stillisert blomst
ornament
i form av en stilisert rose
i botanikk: krets av blader som oftest går ut fra rota eller fra en underjordisk stengel
Приклад
bladene på løvetannen ligger i en rosett nederst mot bakken
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100