Розширений пошук

186 результатів

Словник букмола 186 oppslagsord

usosial

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikke tjener fellesskapet
    Приклад
    • en usosial tankegang;
    • fremme usosial politikk
  2. som har lite glede av eller ønske om å være sammen med andre;
    Приклад
    • en usosial einstøing

ustyrlig

прикметник

Походження

trolig etter lavtysk

Значення та вживання

som ikke kan styres eller kontrolleres;
Приклад
  • være ustyrlig av glede;
  • ha et ustyrlig raseri;
  • oksen var ustyrlig

uskrømtet, uskrømta

прикметник

Походження

av skrømte

Значення та вживання

uforstilt, oppriktig
Приклад
  • med uskrømtet glede;
  • gi uskrømtet ros

spre, sprede

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. strø utover;
    jamfør spredt
    Приклад
    • spre gjødsel
  2. Приклад
    • spre kreftene sine;
    • lampen sprer lyset godt
  3. gjøre kjent;
    Приклад
    • spre rykter
  4. Приклад
    • spre glede rundt seg
  5. skille fra hverandre;
    Приклад
    • politiet spredte menneskemassene;
    • vinden sprer tåka

Фіксовані вирази

  • spre for alle vinder
    sende i alle retninger;
    oppløse
    • kunstsamlingen ble spredt for alle vinder
  • spre seg
    1. drive med mange ting samtidig
      • hun sprer seg på mange felt og jobber hardt
    2. vokse i omfang eller utbredelse;
      øke;
      bre seg
      • smitten sprer seg lett

nyte

дієслово

Походження

norrønt njóta

Значення та вживання

  1. ha stor glede av;
    kjenne velbehag og lyst av
    Приклад
    • nyte den vakre utsikten;
    • han nøt virkelig livet;
    • vi må nyte finværet når vi har det;
    • jeg nyter morgenen med utsikt over fjorden
  2. eller ha nytte eller fordel av
    Приклад
    • hun nyter stor tillit i befolkningen;
    • nyte visse rettigheter
  3. smake, spise, innta eller lignende, ofte med stort velvære
    Приклад
    • de nøt et glass vin til maten;
    • hun nyter alltid en sigarett etter middag;
    • nyte rusmidler

Фіксовані вирази

  • nyte godt av
    ha fordel av
    • de ansatte nøt godt av de gode velferdsordningene

synd å si

Значення та вживання

Se: synd
  1. ikke mulig å påstå
    Приклад
    • det er synd å si at de gjorde oppgaven med glede
  2. dessverre er det slik
    Приклад
    • det er synd å si, men det går ganske dårlig

synd

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt synd

Значення та вживання

  1. i religion: handling eller tanke som strider mot Guds vilje
    Приклад
    • de fikk tilgivelse for sine synder;
    • Kristus døde for våre synder;
    • jeg må bekjenne mine synder
  2. handling som blir oppfattet som umoralsk eller ulovlig;
    Приклад
    • jeg har mange synder på samvittigheten;
    • han begikk den synden å snakke i mobilen mens han kjørte bil
  3. brukt som adjektiv: sørgelig, ille
    Приклад
    • nei, så synd!
    • det var synd at det skulle ende slik;
    • det vil være synd for dem om det ikke går

Фіксовані вирази

  • dø i synden
    slippe uten straff
    • du får ikke dø i synden!
  • falle i synd
    gjøre noe umoralsk;
    synde
  • leve i synd
    1. leve et syndefullt liv
    2. særlig om eldre forhold: bo og ha et seksuelt forhold til en person en ikke er gift med
  • synd og skam
    for ille;
    uakseptabelt
    • det er synd og skam at bygget forfaller
  • synd å si
    1. ikke mulig å påstå
      • det er synd å si at de gjorde oppgaven med glede
    2. dessverre er det slik
      • det er synd å si, men det går ganske dårlig
  • syndens sold
    konsekvensen av å synde;
    jamfør lønn (1, 2)
    • syndens sold er døden
  • synes synd på/i
    føle medlidenhet for
    • bonden synes synd på dyra;
    • jeg synes synd i de eldre
  • være synd på/i
    være grunn til å ha medfølelse med;
    være leit for
    • det er synd på pasientene;
    • det var ikke synd i politikerne

gråte

дієслово

Походження

norrønt gráta

Значення та вживання

felle tårer ved sinnsbevegelse (og samtidig gi fra seg klagende lyd, hikst eller hulk)
Приклад
  • begynne å gråte;
  • barnet gråter av fortvilelse;
  • vinneren gråt av glede;
  • vi har grått mye de siste dagene;
  • gråte seg i søvn;
  • dette er ikke noe å gråte for;
  • situasjonen er til å gråte av;
  • jeg trenger en skulder å gråte på

Фіксовані вирази

  • ikke vite om en skal le eller gråte
    være usikker på om en skal reagere med alvor eller se det komiske i en situasjon

tralala

вигук

Походження

lydord

Значення та вживання

sunget eller ropt som uttrykk for glede
Приклад
  • synge tralala

veve sammen

Значення та вживання

blande;
Se: veve
Приклад
  • veve sammen sorg og glede