Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
36 результатів
Словник букмола
36
oppslagsord
stymper
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
Значення та вживання
person eller skapning som det er synd i
;
stakkar
(1)
Приклад
en fattig
stymper
ussel eller feig person
Приклад
noen ordentlige
stympere
Сторінка статті
fant
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fantr
,
gjennom
lavtysk
,
fra
italiensk
fante
‘ung gutt, tjener, soldat’
;
jamfør
infanteri
Значення та вживання
fyr
(
1
I)
,
kar
(
1
I)
som etterledd i ord som
kranglefant
skøyerfant
kjeltring
,
fark
(
1
I)
,
skurk
Приклад
gjøre seg til fant for lite
utdatert og nedsettende betegnelse for
tater
(1)
Фіксовані вирази
fattig fant
fattig person
raka fant
helt uten penger
;
helt blakk
han er student og raka fant
;
fotballklubben er raka fant
spare seg til fant
spare på en slik måte at en ikke har råd til noe
Сторінка статті
død
2
II
,
daud
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dauðr
Значення та вживання
ikke i live lenger
Приклад
han har vært
død
lenge
;
død eller levende
;
bli erklært død
;
en død fisk
;
døde fluer i vinduskarmen
;
døde planter
brukt
som substantiv
:
de levende og de
døde
;
fem
døde
og åtte sårede
som virker livløs
Приклад
bleke og døde øyne
;
sette opp et dødt uttrykk
som er fattig på folk og begivenheter
;
øde
(
2
II)
,
begivenhetsløs
Приклад
det var dødt i huset
;
denne byen er død
som ikke er i bruk lenger
;
utdødd
,
glemt
(
2
II)
Приклад
latin er et dødt språk
;
denne tradisjonen har vært død lenge
som ikke er relevant eller aktuell lenger
Приклад
rocken er ikke død
;
saken er helt død
som ikke virker eller lar seg gjøre lenger
;
defekt
(
2
II)
,
ødelagt
,
fåfengt
Приклад
motoren er død
;
telefonen min er helt død
som framstår eller føles uvirksomt
;
slapp
(2)
,
kraftløs
Приклад
være død i kroppen
;
kjenne seg død i beina
i ro
;
stille
(
2
II)
,
urørlig
Приклад
sjøen lå død og stille
;
det er dødt i været
;
ballen lå død
;
et dødt publikum
som ikke er gyldig
;
som ikke teller
Приклад
et dødt kast
;
et dødt hopp
Фіксовані вирази
død og begravet
avgått ved døden og lagt i jorda
forfatteren er død og begravet for lenge siden
oppgjort og glemt
forslaget er erklært for dødt og begravet
død som ei sild
helt livløs
;
steindød
ligge død som ei sild
dødt løp
uavgjort resultat (i konkurranse, kamp eller strid)
det var dødt løp mellom kandidatene
dødt prosjekt
noe som er nytteløst
;
fånytte
å klippe bløtt gress er et dødt prosjekt
Сторінка статті
fattig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fátǿkr
, opprinnelig ‘som har lite av’
Значення та вживання
som har lite til livsopphold
;
som har eller er preget av trang økonomi
;
arm
(
2
II
, 2)
,
nødlidende
Приклад
fattige
land
;
fattige mennesker som tigger på gata
brukt
som substantiv
:
de fattiges kår
dårlig
(2)
,
mangelfull
,
ussel
(2)
Приклад
en
fattig
trøst
;
jeg skal hjelpe deg etter
fattig
evne
;
han manglet to
fattige
poeng på å vinne
med lite innhold
;
skrinn
,
karrig
(1)
Приклад
fattig
jord
som etterledd i ord som
blodfattig
ordfattig
preget av savn
;
ensom
(1)
;
gledeløs
Приклад
et
fattig
liv
;
kjenne seg
fattig
Сторінка статті
stodder
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
fattig stakkar
;
stymper
(1)
Сторінка статті
utfattig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
ut-
og
fattig
Значення та вживання
svært fattig
;
lutfattig
Сторінка статті
utarmet
,
utarma
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
arme
(
2
II)
Значення та вживання
tappet for styrke, ressurser eller innhold
;
helt maktesløs
;
utslitt
(2)
, utmattet
;
fattig, utpint
Приклад
landet var
utarmet
etter uår og krig
;
utarmet
jord
;
utarmede mennesker
Фіксовані вирази
utarmet uran
uran som har mindre innhold av
isotopen
(
1
I)
235
U i forhold naturlig uran, og som oppstår som biprodukt av prosessen med å anrike uran til kjernekraft eller atomvåpen
utarmet uran er mindre radioaktivt enn naturlig uran
Сторінка статті
arm
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
armr
, i
betydning
2 fra
tysk
Значення та вживання
ulykkelig
,
stakkars
Приклад
jeg
arme
, syndige menneske
fattig
Приклад
det arme og fattigslige livet
Фіксовані вирази
arme riddere
loffskiver som er dyppet i egg og melk og deretter stekt
ikke vite sin arme råd
ikke se noen utvei
Сторінка статті
stakkar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stafkarl
‘tigger’,
opprinnelig
‘kar som går med stav’
Значення та вживання
hjelpeløs, ynkverdig person
eller
skapning
Приклад
en fattig
stakkar
;
stakkaren var livredd
redd, veik og feig person
Приклад
jeg trodde ikke du var en slik
stakkar
brukt i omtale eller tiltale for å vise medfølelse eller ømhet
Приклад
fikk du ikke bli med du,
stakkar
?
de var helt hjelpeløse,
stakkar
Сторінка статті
faen
1
I
іменник
чоловічий
Походження
norrønt
fjándinn
Значення та вживання
djevelen
;
fanden
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
brukt forsterkende i spørsmål
Приклад
hva faen skal det bety?
hvem faen er det?
brukt i uttrykk med visse verb i
konjunktiv
(1)
Приклад
faen spare!
faen ta deg!
det går faen ta meg ikke an
;
han dukker faen steike meg opp
;
nå nå du faen skjære meg ta deg sammen
brukt i uttrykk som betegner en person
Приклад
en fattig
faen
;
en sleip faen
Фіксовані вирази
det er som faen
det er utgjort
faen i helvete
brukt for å uttrykke sinne
faen i helvete, så kaldt det er!
hold kjeft, for faen i helvete!
faen meg
brukt for å forsterke et utsagn
nå får det faen meg være nok
for faen
brukt for å forsterke et utsagn
la meg for faen få litt fred
full av faen
ondskapsfull
gi faen
ikke bry seg
jeg sa han skulle gi faen
gi faen i
ikke bry seg om
;
være likegyldig til
gi faen med fett på
være fullstendig likegyldig til
gå en faen i
få lyst til å gjøre noe galt
det gikk en faen i henne
ikke faen
neimen
ikke faen om jeg betaler så mye
jeg vet da faen
(opphavlig
det vet da faen
‘det er det bare faen som vet’) brukt for å uttrykke uvisshet og ansvarsfraskrivelse
som faen
med stor kraft
;
intenst
sjalu som faen
;
løpe som faen
;
vi jobber som bare faen
Сторінка статті
1
2
3
4
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100