Розширений пошук

90 результатів

Словник букмола 90 oppslagsord

boogie

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

musikkstil i jazz med melodiske variasjoner over gjentatte bassrytmer med faste harmonier

vanemenneske

іменник середній

Значення та вживання

person som lever et regelmessig liv med faste vaner
Приклад
  • jeg er et vanemenneske som spiser det samme til frokost hver dag

teig

іменник чоловічий

Походження

norrønt teigr

Значення та вживання

  1. mindre stykke jord, åker, eng eller skog som er utskiftet eller avgrenset i innmark eller utmark
  2. om eldre forhold: hvert av de stykkene som et jordstykke er delt i;
    jamfør teigblanding
  3. i overført betydning: del, sektor (av arbeid, virksomhet, samfunnsliv)
    Приклад
    • vi har mye ugjort på vår teig av klimaarbeidet
  4. stykke av eng som en slår på én gang
  5. avgrenset del av avis- eller bokside;
    Приклад
    • han redigerte sin faste teig på siste side i lokalavisen

fast

прикметник

Походження

norrønt fastr

Значення та вживання

  1. som ikke kan flyttes
    Приклад
    • fast inventar
    • brukt som adverb
      • det står fast;
      • være fast forankret;
      • holde seg fast i karmen
  2. som holder formen;
    hard, kompakt
    Приклад
    • faste muskler;
    • fast grunn;
    • faste stoffer
  3. Приклад
    • en fast overbevisning;
    • med fast hånd;
    • et fast grep
    • brukt som adverb
      • tro fullt og fast på noe;
      • være fast bestemt på noe
  4. Приклад
    • fast arbeid;
    • et fast holdepunkt i tilværelsen;
    • ha fast følge;
    • ha faste utgifter;
    • spise til faste tider;
    • ha faste vaner;
    • ha fast plass på bussen
    • brukt som adverb
      • stå fast ved det en har sagt;
      • være fast ansatt

Фіксовані вирази

  • fast eiendom
    jord, skog, hus og lignende;
    til forskjell fra løsøre
    • ta pant i fast eiendom
  • fast føde
    mat en må tygge
    • spise grønnsaker, kjøtt eller annen fast føde
  • fast i fisken
    1. spenstig, stø
      • jeg trener for å bli fast i fisken
    2. som ikke gir etter for press
      • være fast i fisken når det gjelder de beslutningene som blir tatt
  • fast ordstilling
    plassering av ledd i en setning etter regler i språket
    • moderne norsk har relativt fast ordstilling til forskjell fra kasusspråk
  • fast uttrykk
    ord som ofte blir brukt sammen;
    frase (1), idiom (1)
    • ‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk
  • holde fast ved
    være tro mot
  • i fast form
    ikke flytende eller i gassform
    • grunnstoffer kan være i fast form
  • løst og fast
    likt og ulikt
    • en prat om løst og fast
  • slå fast
    konstatere
    • retten har slått fast at forklaringen er troverdig

ekstraordinær

прикметник

Походження

gjennom fransk; fra latin

Значення та вживання

  1. som er utenom det vanlige eller faste
    Приклад
    • det holdes ekstraordinær generalforsamling
  2. som sjelden skjer;
    Приклад
    • det var et ekstraordinært tilfelle;
    • det var en ekstraordinær tid
    • brukt som adverb:
      • eksamen var ekstraordinært vanskelig

regulær

прикметник

Походження

av latin regularis, av regula ‘rettesnor’

Значення та вживання

  1. regelmessig;
    Приклад
    • en regulær mangekant
  2. Приклад
    • det var en regulær kalddusj

Фіксовані вирази

  • regulære tropper
    tropper som hører til landets faste hær
  • regulært uttrykk
    i matematisk logikk og IT: system for bruk av spesialtegn og bokstaver til å styre operasjoner i dataprogram

stillingskrig

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. krig som begge parter fører fra faste stillinger
    Приклад
    • første verdenskrig ble en stillingskrig
  2. i overført betydning: fastlåst situasjon;
    konflikt der ingen av partene vil ta initiativ til en løsning
    Приклад
    • det er en stillingskrig mellom regjeringen og opposisjonen

utgift

іменник чоловічий або жіночий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

sum som betales for varer, tjenester og lignende;
Приклад
  • faste utgifter;
  • utgiftene til kost og losji;
  • ha store utgifter på det gamle huset;
  • få dekket utgiftene ved salget;
  • utgiftene er større enn inntektene

kortspill, kortspell

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å spille kort (1, 2)
  2. kortspill (1) etter faste regler
    Приклад
    • bridge er et populært kortspill

honorær konsul

Значення та вживання

konsul uten faste plikter og lønn;