Розширений пошук

73 результатів

Словник букмола 73 oppslagsord

askepott

іменник чоловічий

Походження

etter navnet til eventyrfiguren Askepott; jamfør tysk Aschenputtel

Значення та вживання

  1. som egennavn: karakter i folkeeventyr som blir sett ned på og må jobbe hardt, men som ender med å vinne prinsens hjerte
    Приклад
    • Askepott og den onde stemoren
  2. i overført betydning: person som opplever lignende status eller hendelser som hovedkarakteren i eventyret om Askepott
    Приклад
    • kjenne seg som en askepott

klumpe seg

Значення та вживання

Se: klumpe
  1. bli klumpete;
    skille ut klumper
    Приклад
    • sausen klumpet seg;
    • malingen klumper seg om du bruker for mye
  2. trenge seg sammen i klynger;
    flokke seg
    Приклад
    • klumpe seg sammen som vettskremte ender

ende sine dager

Значення та вживання

slutte å eksistere;
;
Se: ende
Приклад
  • han endte sine dager bare 50 år gammel;
  • norske skip som ender sine dager på asiatiske strender

ende opp

Значення та вживання

til slutt være på et bestemt sted, i en bestemt tilstand, rolle eller lignende;
få som endelig resultat;
Se: ende
Приклад
  • plast som ender opp i sjøen;
  • appelsiner som ender opp på norske fruktfat;
  • de ønsker å reise miljøvennlig, men ender opp med å fly;
  • hun endte opp som lærer

svake substantiv

Значення та вживання

substantiv som ender på trykksvak vokal;
Se: svak

sterke substantiv

Значення та вживання

substantiv som ender på konsonant eller trykksterk vokal;
Se: sterk

nummer

іменник середній

Походження

av latin numerus ‘tall, antall’

Значення та вживання

  1. noe som har den eller den plassen i en rekke;
    (tall som viser) plass i en rekke;
    forkortet nr.
    Приклад
    • vi bor i samme gate, han i nummer 10, jeg i nummer 14;
    • telefonabonnenter med nummer som ender på 5;
    • bruke nummer 39 i sko;
    • bli nummer tre i en konkurranse;
    • fortsettelse i neste nummer av bladet
  2. kunstnerisk innslag i forestilling eller arrangement
    Приклад
    • neste nummer på programmet
  3. uviktig person;
    person uten særpreg
    Приклад
    • hen er bare et nummer i rekka
  4. raskt, tilfeldig samleie

Фіксовані вирази

  • et nummer i rekken
    person uten særpreg eller betydning
    • han er bare et nummer i rekken
  • gjøre et nummer av
    blåse noe opp;
    gjøre vesen av
    • det er ikke noe å gjøre et nummer av
  • ta nummer
    kjøpe lodd i et lotteri
  • være nummeret før
    være nære på
    • det var nummeret før brann

svømme

дієслово

Походження

norrønt svimma

Значення та вживання

  1. komme seg framover med kroppsbevegelser i vann
    Приклад
    • svømme ut til en holme;
    • svømme på ryggen;
    • noen ender svømte ute på vannet;
    • svømme som en fisk
  2. være helt full
    Приклад
    • skrivebordet svømmer over av papirer og bøker;
    • avisene har svømt over av sinte leserbrev
    • leve i overflod av
      • svømme i penger

svak

прикметник

Походження

av lavtysk swak

Значення та вживання

  1. som har liten styrke;
    Приклад
    • ha svake muskler;
    • han er fysisk svakere enn de andre guttene;
    • en svak vind;
    • motoren er for svak
  2. som tåler lite;
    sykelig, skrøpelig
    Приклад
    • ha svake nerver;
    • han er svak etter operasjonen
  3. som har liten innvirkning eller kraft
    Приклад
    • en svak protest;
    • svak motstand;
    • en svak gruppe
    • brukt som substantiv:
      • de svake i samfunnet;
      • ta vare på de svakeste
    • brukt som adverb:
      • de svakest stilte skal skjermes
  4. som har liten makt eller autoritet
    Приклад
    • en svak ledelse
  5. som en nesten ikke legger merke til
    Приклад
    • kjenne en svak lukt;
    • høre en svak lyd;
    • en svak nedgang i arbeidsledigheten;
    • inflasjonen ble svakere enn ventet
    • brukt som adverb:
      • rommet er svakt opplyst;
      • terrenget helte svakt
  6. lite fast;
    unnfallende
    Приклад
    • være svak i troen
  7. lite solid;
    usikker
    Приклад
    • ha svak økonomi
  8. lite vellykket;
    dårlig
    Приклад
    • en svak prestasjon;
    • svake resultater;
    • laget har fått en svak start på sesongen;
    • en av forfatterens svakeste bøker;
    • å slippe inn mål på slutten av kampen er for svakt
    • brukt som adverb:
      • den norske krona står svakt
  9. i språkvitenskap: med regelmessig bøying;
    til forskjell fra sterk (11)

Фіксовані вирази

  • det svake kjønn
    utdatert betegnelse for kvinner
  • svak bøyning
    bøying med tillagt bøyingsendelse i preteritum;
    til forskjell fra sterk bøyning
  • svak side
    feil, mangel
    • trekke fram en svak side ved organisasjonen;
    • forslaget har sine svake sider
  • svake substantiv
    substantiv som ender på trykksvak vokal;
    til forskjell fra sterke substantiv
  • svake verb
    verb som får bøyingsendelse i preteritum;
    til forskjell fra sterke verb
    • 'lese' og 'regne' er eksempler på svake verb
  • være svak for
    gjerne ville ha;
    ikke kunne motstå
    • han er svak for sjokolade

stavelse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. del av ord som er bygd opp av en kjerne (vokal eller stavelsesbærende konsonant) med eventuelle andre lyder foran eller bak seg;
    Приклад
    • ordet ‘kaste’ består av stavelsene ‘kas’ og ‘te’
  2. minste tegn til ytring
    Приклад
    • han nevnte det ikke med en stavelse

Фіксовані вирази

  • lukket stavelse
    stavelse som ender på en konsonant eller en konsonantgruppe
  • åpen stavelse
    stavelse som ender på en vokal