Розширений пошук

173 результатів

Словник букмола 7 oppslagsord

val 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt vaðill ‘vadested, grunt sted’

Значення та вживання

vik, bukt med grunt vann

val 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt valr ‘de falne’

Значення та вживання

om eldre forhold eller i overført betydning: slagmark, valplass
Приклад
  • stupe på valen

waldorfsalat

іменник чоловічий

Вимова

val´dårfsalat

Походження

etter navnet på hotellet Waldorf-Astoria Hotel i New York

Значення та вживання

salat som tradisjonelt består av eple, stangselleri, valnøtter og majones

valmue

іменник чоловічий

Походження

beslektet med valen egentlig ‘bedøvelse’, -mue av indoeuropeisk ord for ‘valmue’; val-

Значення та вживання

plante av slekta Papaver i valmuefamilien

valplass

іменник чоловічий

Походження

etter tysk

Значення та вживання

Приклад
  • beholde valplassenseire;
  • forlate valplassenforlate et sted der det har skjedd noe (ulovlig)

valg

іменник середній

Походження

norrønt val; av velge

Значення та вживання

  1. det å foretrekke noe framfor noe annet;
    det å velge
    Приклад
    • gjøre et klokt valg;
    • stå foran, treffe et valg;
    • valgets kval(er);
    • valget falt på meg
    • mulighet til å velge
      • gjøre noe av fritt valg, etter eget valg;
      • ikke ha noe valg
  2. avstemning for å peke ut personer til verv, stillinger eller lignende
    Приклад
    • kommunevalg, stortingsvalg;
    • valg av nytt styre;
    • stille (seg) til valg;
    • vinne, tape valget;
    • gjøre et godt valgfå mange stemmer

Фіксовані вирази

  • ta imot valg
    la seg velge
  • være på valg
    måtte gjenvelges for å kunne fortsette i et verv eller lignende

valfart

іменник чоловічий або жіночий

Походження

fra tysk val- av wallen ‘vandre’

Значення та вживання

  1. reise til et hellig sted, pilegrimsferd
  2. i overført betydning: utfart
    Приклад
    • det var rene valfarten til Holmenkollen

Словник нюношка 166 oppslagsord

val 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt vaðill ‘vadestad, grunn stad’; av va

Значення та вживання

vik, bukt med grunt vatn

val 2

іменник чоловічий

Походження

norrønt valr ‘dei falne’

Значення та вживання

mest poetisk: slagmark;
Приклад
  • stupe på valen

val 3

іменник середній

Походження

norrønt val

Значення та вживання

  1. det å velje, det å ta noko heller enn noko anna
    Приклад
    • gjere eit klokt val;
    • valet fall på meg
    • høve til å velje
      • gjere noko av fritt val, etter eige val;
      • ikkje ha noko val
  2. røysting for å peike ut personar til verv, stillingar eller liknande
    Приклад
    • kommuneval;
    • stortingsval;
    • val av nytt styre;
    • stille (seg) til val;
    • vinne, tape valet;
    • gjere eit godt valfå mange røyster

Фіксовані вирази

  • ta imot val
    la seg velje
  • vere på val
    måtte veljast på nytt for å kunne halde fram i eit verv eller liknande

velje

velja

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt velja; samanheng med val (3 og vilje (1

Значення та вживання

  1. av eigen vilje bestemme seg for (noko);
    Приклад
    • velje å bli lærar;
    • velje orda sine med omhug;
    • velje ut det beste;
    • eg valde feil løysing;
    • ho valde å ikkje seie noko;
    • dei kjem til å velje det tryggaste alternativet;
    • i dag kan du få velje kva vi skal ete;
    • la barna velje sjølv;
    • eg er så glad for at eg valde deg
  2. peike ut ved røysting eller sjefsavgjerd;
    Приклад
    • velje nytt styre;
    • velje nokon til lagkaptein;
    • bli vald inn på Stortinget;
    • vere einrøystes vald;
    • dei har valt feil person til oppgåva
  3. gjere bruk av;
    Приклад
    • eg valde heilt klart feil tidspunkt å le på;
    • nei, no valde du feil avkøyring;
    • ho kjem til å velje sykkelen til jobb i dag;
    • dømet er ikkje tilfeldig valt

Фіксовані вирази

  • ha/vere å velje i
    kunne velje mellom
    • festivalen har mykje å velje i;
    • i ei lita bygd er det så klart mindre å velje i enn i byen;
    • eg liker å ha litt å velje i i kjøleskapet
  • velje bort
    la vere å velje;
    velje noko anna enn
    • løysinga vart vald bort fordi ho var for dyr
  • velje mellom
    plukke ut mellom ei bestemd gruppe alternativ
    • eg klarar ikkje velje mellom teater og musikk;
    • dei har mange dyktige folk å velje mellom
  • velje og vrake
    ta det ein helst vil ha
    • det er berre å velje og vrake frå menyen;
    • du kan velje og vrake frå eit utval italienske vinar
  • velje seg
    plukke ut til seg sjølv
    • jenta valde seg ein grøn ball;
    • eg ville valt meg eit meir pynta antrekk
  • velje ut
    gå inn for mellom fleire eller mange alternativ;
    plukke ut, peike ut
    • ein jury valde ut vinnaren av prisen;
    • velje ut låtar til konserten

waldorfsalat

іменник чоловічий

Вимова

val´dårfsalat

Походження

etter namnet på hotellet Waldorf-Astoria Hotel i New York

Значення та вживання

salat som tradisjonelt er laga av eple, stangselleri, valnøtter og majones

veljarmasse

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. alle røysteføre ved eit val (3, 2)
    Приклад
    • partiet vil prøve å nå ut til nye delar av veljarmassen
  2. alle veljarane til eit parti eller ein kandidat
    Приклад
    • kandidaten har ein stor og trygg veljarmasse

veljaroppslutning

іменник жіночий

Значення та вживання

oppslutning eller støtte frå veljarar
Приклад
  • partiet fekk høgare veljaroppslutning ved førre val

veljing

іменник жіночий

Значення та вживання

det å velje;

sofaveljar

іменник чоловічий

Значення та вживання

person som held seg heime og ikkje røystar ved offentleg val eller folkerøysting;

fot 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt fótr

Значення та вживання

  1. nedste del av ganglem;
    Приклад
    • fryse på føtene;
    • forstue foten;
    • stå med foten i dørsprekken
  2. Приклад
    • ha lange føter;
    • ikkje greie å stå på føtene;
    • slå føtene unna nokon;
    • stå på éin fot
  3. del av strømpe eller sokk som dekkjer foten (1
    Приклад
    • strikk foten til han er lang nok
  4. fotefar som jakthund kan følgje ved hjelp av lukt
    Приклад
    • få fot;
    • finne foten
  5. nedste del av noko;
    Приклад
    • ved foten av fjellet
  6. rytmisk eining i verselinje;
    jamfør versefot

Фіксовані вирази

  • for fote
    utan å skåne noko eller nokon
    • meie ned for fote
  • få ein fot innanfor
    få innpass (ein stad)
  • få fast fot
    få fotfeste, innpass
    • han fekk fast fot i Noreg
  • få føter å gå på
    gå unna;
    få avsetnad
    • kakene fekk føter å gå på
  • få kalde føter
    vilje dra seg unna
    • ho fekk kalde føter og ville bryte samarbeidet
  • ikkje vite kva fot ein skal stå på
    ikkje vite kva ein skal gjere
  • kaste seg for føtene på nokon
    vise teikn på undergjevnad
  • leggje noko/nokon for føtene sine
    vinne nokon for seg;
    vinne over
    • Ole Bull la verda for føtene sine;
    • artisten har lagt publikum for føtene sine
  • lett på foten
    stø og rask i gonga;
    snarføtt
  • leve på stor fot
    leve flott;
    ha eit stort forbruk
  • på fallande fot
    sist i svangerskapen
  • på fote
    i orden, i tilfredsstillande tilstand
    • få noko på fote;
    • hjelpe nokon på fote;
    • kome seg på fote att
  • på like fot
    på like vilkår;
    på same grunnlag
    • bli vurdert på like fot med ein annan
  • på ståande fot
    nett no, straks, i farten
  • setje foten i bakken
    ta ein pause og tenkje seg om
    • dei har ikkje noko anna val enn å setje foten i bakken
  • setje ned foten
    setje ein stoppar for;
    seie stopp
    • utvalet kjem til å setje ned foten og skrinleggje arbeidet
  • sitje ved føtene til nokon
    (etter Apg 22,3) vere saman med nokon som ein ser på som lærar eller rettleiar
  • skyte seg sjølv i foten
    gjere ein feil som skader ein sjølv
  • som fot i hose
    lett, greitt
  • stemme med føtene
    vise meininga si ved å forlate ein stad
    • dei har valt å stemme med føtene og dra sin veg
  • stå på eigne føter
    greie seg sjølv;
    stå på eigne bein
  • stå på god fot med
    ha godt forhold til
  • stå på like fot med
    vere lik;
    bli handsama på same måte som
  • ta foten fatt
    byrje å gå;
    ta beina fatt
  • ta føtene på nakken
    byrje å springe;
    ta beina på nakken
  • til fots
    gåande