Розширений пошук

19 результатів

Словник букмола 5 oppslagsord

vørdnad

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å verdsette eller respektere noe eller noen;
Приклад
  • de har ikke vørdnad for noe som helst

vørdsam, vørsam

прикметник

Значення та вживання

  1. som viser vørdnad for noe eller noen
    Приклад
    • med vørdsam hilsen

akt 3

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • gi akt på sine omgivelser;
    • gi nøye akt på det som sies
  2. Приклад
    • holde i akt og ære

Фіксовані вирази

  • gi akt!
    stå i givakt
  • ta seg i akt
    passe seg (for noe)

reverens

іменник чоловічий

Походження

av latin reverentia ‘ærefrykt’

Значення та вживання

ærbødig hilsen
Приклад
  • gjøre reverens for noen

aktelse

іменник чоловічий

Походження

av akt (3

Значення та вживання

Приклад
  • nyte aktelse;
  • ha stor aktelse for noen;
  • stige i ens aktelse;
  • mangel på aktelse;
  • av aktelse for henne nevnte jeg det ikke;
  • vinne alles aktelse

Словник нюношка 14 oppslagsord

vyrdnad, vørdnad

іменник чоловічий

Походження

av vyrde (2

Значення та вживання

  1. det å setje noko eller nokon høgt;
    Приклад
    • dei har stor vyrdnad for farmora;
    • halde oppe vyrdnaden for målføra

heilag

прикметник

Походження

norrønt heilagr; samanheng med heil (1

Значення та вживання

  1. som er knytt eller vigd til eller står nær guddomen;
    som er føremål for religiøs vørdnad eller dyrking;
    opphøgd over alt verdsleg;
    Приклад
    • heilage Gud;
    • Den heilage ande;
    • den heilage skrifta;
    • heilage bøker;
    • heilage kyr;
    • Olav den heilage;
    • den heilage Birgitta;
    • stå på heilag grunn;
    • få sjå det heilage landet
  2. verdifull, dyrebar, umisseleg
    Приклад
    • eit heilagt minne
  3. Приклад
    • det er mi heilage overtyding
    • brukt som adverb
      • love noko dyrt og heilagt
  4. Приклад
    • i heilag vreide

Фіксовані вирази

  • det aller heilagaste
    • det inste rommet i Salomos tempel i Jerusalem, der paktas ark stod
    • rom med det mest verdifulle;
      bestestova, kontoret til sjefen eller liknande
      • bli med inn i det aller heilagaste
  • halde heilag
    vie til gudsdyrking;
    syne audmykt framfor
    • halde kviledagen heilag
  • heilag krig
    krig som blir ført av religiøse grunnar
    • kalifen erklærte heilag krig mot dei vantru

gå sin sigersgang

Значення та вживання

vekse i popularitet, utbreiing, vørdnad eller liknande;
Приклад
  • filmen har gått sin sigersgang gjennom landet

sigersgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å feire ein siger eller suksess;
Приклад
  • turneen er ein sigersgang gjennom Europa

Фіксовані вирази

  • gå sin sigersgang
    vekse i popularitet, utbreiing, vørdnad eller liknande
    • filmen har gått sin sigersgang gjennom landet

støv

іменник середній

Походження

lågtysk stof

Значення та вживання

  1. små, lette fjom;
    Приклад
    • tørke støv;
    • langs grusvegane blir det mykje støv;
    • ha ei finstove som berre står og samlar støv;
    • blåse, tørke støvet avta fram att (noko som har vore lagt til sides)
  2. fint pulver
    Приклад
    • gullstøv

Фіксовані вирази

  • bøye seg i støvet for
    syne audmjukskap, vørdnad eller liknande for
  • i alders støv
    i alderdomen

hovmod

іменник середній

Походження

av lågtysk ho(g)mod ‘høgt huglag’

Значення та вживання

overlegen, arrogant framferd;
overdriven byrgskap;
Приклад
  • han lid av hovmod

Фіксовані вирази

  • hovmod står for fall
    ein som er hovmodig, kan lett miste all makt og vørdnad

bøye 3

bøya

дієслово

Походження

norrønt beygja; i tyding 4 samanheng med latin declinare og med same opphav som boge og bug

Значення та вживання

  1. gje boge- eller vinkelform;
    gjere krokete;
    tvinge opp, ned eller til sides
    Приклад
    • bøye jern;
    • bøye greinene til sides;
    • bøy og tøy!
    • bøye seg og ta opp noko;
    • bøye seg i respekt framfor kista
  2. gjere mjuk (4);
    tvinge til å gje seg eller lyde
    Приклад
    • bøye viljen
  3. gjere ein bøyg
    Приклад
    • bøye av frå vegen;
    • bøye unna for eit slag
  4. i språkvitskap: bruke eller rekne opp dei grammatiske formene for eit ord; jamfør deklinere, komparere og konjugere
    Приклад
    • bøye verbet i alle tidene

Фіксовані вирази

  • bøye av
    vike for press
  • bøye kne for
    • knele for
    • vise seg underdanig eller vise respekt for
  • bøye seg
    gje etter, godta;
    audmjuke seg
  • bøye seg i støvet for
    syne audmjukskap, vørdnad eller liknande for
  • bøye under seg
    kue nokon
  • bøye unna
    vike unna for noko som er leitt eller vanskeleg

tillit

іменник чоловічий або жіночий

Походження

norrønt tillit ‘syn, omsyn, vørdnad’; av líta ‘sjå’

Значення та вживання

sterk kjensle av eller tru på at nokon eller noko er til å lite på;
Приклад
  • ha full tillit til nokon;
  • syne tillit;
  • ho takka for tillita;
  • samarbeidet var prega av gjensidig respekt og tillit

hovmod står for fall

Значення та вживання

ein som er hovmodig, kan lett miste all makt og vørdnad;
Sjå: hovmod

bøye seg i støvet for

Значення та вживання

syne audmjukskap, vørdnad eller liknande for;
Sjå: bøye, støv