Розширений пошук

4985 результатів

Словник букмола 4974 oppslagsord

være 2

дієслово

Походження

norrønt vera

Значення та вживання

  1. finnes, eksistere;
    om person: leve
    Приклад
    • det er ikke mer mat i kjøleskapet;
    • det var en gang en konge;
    • det var ingenting å finne;
    • hadde det ikke vært for alt søppelet, ville området vært en perle;
    • han er ikke mer
  2. holde til på et sted;
    oppholde seg;
    komme
    Приклад
    • ha et sted å være;
    • de er i utlandet;
    • jeg skal være der hele dagen;
    • bli værende lenge et sted;
    • sommeren er her;
    • hun er ute og går;
    • han var ute et øyeblikk;
    • de har vært på tur;
    • jeg er straks tilbake
  3. foregå, finne sted
    Приклад
    • når skal møtet være?
    • de hadde meldt kulde i uka som var
  4. befinne seg i en bestemt situasjon eller tilstand, på et bestemt nivå, trinn eller lignende
    Приклад
    • være sammen om noe;
    • være i sekstiårsalderen;
    • de var i samme situasjon;
    • hvilken side i boka er du på?
  5. (opprinnelig) høre hjemme;
    komme fra
    Приклад
    • de er fra Førde;
    • huset var fra 1800-tallet
  6. bli i samme posisjon eller tilstand over en viss tid;
    ikke bli rørt eller gjort noe med
    Приклад
    • det kan være til i morgen;
    • la dem være i fred!
    • det får heller være
    1. brukt i konjunktiv (1):
      • fred være med deg!
  7. te seg, arte seg;
    forholde seg
    Приклад
    • en god måte å være;
    • hvordan er det med deg?
    • det er som jeg sier;
    • være for en sak;
    • være imot et forslag;
    • være med på noe;
    • vær så snill!
    • brukt i konjunktiv (1):
      • noe slikt har aldri hendt, det være seg i Norge eller i utlandet
  8. ville si;
    føre med seg;
    Приклад
    • de vet virkelig hva arbeid er
  9. brukt i uttrykk med gjentatt subjekt, for å understreke en vanlig forestilling knyttet til dette ordet
    Приклад
    • et ord er et ord;
    • krig er krig;
    • fjelluft er nå fjelluft, da
  10. brukt som kopula: kunne klassifiseres eller beskrives som
    Приклад
    • være lærer;
    • hun var flyger;
    • alle har vært barn en gang;
    • være frisk;
    • alle var glade;
    • jeg er heldig;
    • han er 40 år;
    • sykkelen er ny;
    • boka er lettlest;
    • dette var godt!
    • genseren er av ull;
    • butikken er åpen;
    • to og to er fire;
    • klokka var fire
  11. brukt i setning med ‘det’ som formelt subjekt (presenteringssetning)
    Приклад
    • det var du som sa det;
    • hva er det som står på?
    • det er i morgen de kommer
  12. brukt som hjelpeverb (i presens eller preteritum perfektum) ved intransitive verb som betegner bevegelse eller overgang til et nytt sted eller en ny tilstand;
    jamfør ha (2, 13)
    Приклад
    • hun er forsvunnet;
    • de var gått;
    • han er blitt syk;
    • opplysningene var kommet fram
  13. brukt som hjelpeverb i passiv
    Приклад
    • hun er sett;
    • de var tatt for tyveri

Фіксовані вирази

  • la være
    ikke bry seg om;
    holde seg unna;
    avstå fra
    • vi har bestemt oss for å la være;
    • de lot være å reise;
    • jeg kunne ikke la være å le
  • være eller ikke være
    • eksistere eller ikke eksistere;
      overleve eller ikke
      • for havbruket handler dette om å være eller ikke være
    • brukt substantivisk: det å eksistere eller ikke eksistere;
      livsviktig sak;
      liv eller død
      • oppgjøret kan bli et være eller ikke være for norsk jordbruk
  • være til
    finnes, eksistere
  • være ved

være 3

дієслово

Походження

norrønt viðra; beslektet med vær (3

Значення та вживання

  1. få teften av;
    Приклад
    • elgen været mot vinden;
    • hunden været viltet
  2. i overført betydning: ane (2, forutse
    Приклад
    • være sensasjon

være 1

іменник середній

Походження

av være (2

Значення та вживання

Приклад
  • streve etter et være som gir mening

start

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk; jamfør starte

Значення та вживання

  1. det å begynne på noe;
    Приклад
    • foretaket fikk en dårlig start;
    • turen var vellykket helt fra starten
  2. det å starte (på signal) i en idrettskonkurranse
    Приклад
    • konkurransen fra start til mål;
    • 15 lag stilte til start i stafetten;
    • hele feltet fikk en god start;
    • være raskt ute i starten
  3. det å få i gang (motor, kjøretøy eller lignende)
    Приклад
    • start på motoren
  4. sted eller punkt der noe begynner;
    Приклад
    • vi måtte rykke tilbake til start;
    • ved starten av året så ting vesentlig bedre ut

stayerevne

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av stayer

Значення та вживання

  1. evne til å være utholdende og målbevisst
  2. i idrett: evne til å holde samme (høye) farten over en lengre strekning

ikke være stein tilbake på stein

Значення та вживання

være fullstendig ødelagt;
Приклад
  • huset er jevnet med jorda og det er ikke stein tilbake stein

kaste den første steinen

Значення та вживання

være den første til å fordømme eller kritisere;
starte en konflikt;
Приклад
  • det var ikke vi som kastet den første steinen;
  • vi blir nødt til å finne ut hvem som kastet den første steinen

ha et hjerte av stein

Значення та вживання

være svært hardhjertet;
Приклад
  • en må ha et hjerte av stein for ikke å bli rørt av denne forestillingen

anspennelse

іменник чоловічий

anspenning

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av anspenne

Значення та вживання

det å være anspent;

overtalelseskunst, overtalingskunst

іменник чоловічий

Значення та вживання

kunsten å overtale;
det å være svært god til å overtale

Словник нюношка 11 oppslagsord

være

іменник середній

Походження

norrønt væri; jamfør vær (3

Значення та вживання

  1. det å vere eller finnast på ein stad;
  2. stad der ein held til;
  3. (det ein har i) forvaring
    Приклад
    • det finst ikkje i mitt være

vær 3

прикметник

Походження

norrønt værr ‘som er slik at ein kan vere der’; samanheng med vere (3

Значення та вживання

som er eller blir (på ein særskild måte);
jamfør gladvær

velvære

іменник середній

Походження

jamfør være

Значення та вживання

tilstand da ein nyt tilværet;
Приклад
  • arbeidsglede gjev velvære og velstand;
  • kjenne velvære både i kropp og sjel

utor

прийменник

Походження

av ut og or (4

Значення та вживання

ut frå eit være inni noko;
ut or, or, ut av
Приклад
  • gå utor huset;
  • gå utor senga;
  • renne utor flaska;
  • slå utor vatnet;
  • kome seg utor kleda;
  • lese utor boka;
  • rive utor eit blad;
  • ha utor seg eit sneiord;
  • gå utor vegen!

Фіксовані вирази

  • utor seg
    frå seg, oppskaka, ukontrollert

sårheit

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å vere sår (2, 1) på grunn av skade, infeksjon eller liknande
    Приклад
    • redusere sårheita i musklane;
    • kløe og sårheit i huda
  2. det å være prega av sjeleleg smerte, liding eller sorg;
    det å vere sår (2, 2)
    Приклад
    • forteljinga var full av sårheit og sakn

vere 1

іменник жіночий

Походження

norrønt vera; jamfør vere (3

Значення та вживання

det å vere på ein stad;
Приклад
  • det vart ei lang vere

husvære

іменник середній

Походження

jamfør være (1

Значення та вживання

  1. stad å bu;
    husly, husrom, losji
  2. kvar av fleire bustader i eit hus med eigne rom, kjøken osv. meint til eige hushald;
    Приклад
    • søkje etter husvære

fellesanlegg

іменник середній

Значення та вживання

teknisk anlegg for fleire hus(være)

fellesantenne

іменник жіночий

Значення та вживання

antenne for fleire hus(være)

mellomvære

іменник середній

Походження

jamfør være (1

Значення та вживання

uoppgjort (økonomisk) tvistemål;
uteståande krav
Приклад
  • ordne sitt mellomvære med nokon