Розширений пошук

54 результатів

Словник букмола 33 oppslagsord

utsikt

іменник чоловічий

Походження

etter tysk; jamfør sikt (2

Значення та вживання

  1. mulighet til å se vidt utover;
    Приклад
    • leilighet med utsikt over fjorden
  2. det en kan se fra et mer eller mindre høytliggende sted
    Приклад
    • nyte den vakre utsikten
  3. plass der en kan se vidt utover
    Приклад
    • bygge et tårn på utsikten
  4. det som ser ut til å hende framover;
    mulighet, sjanse, utvei, utvikling
    Приклад
    • hun har utsikter til forfremmelse;
    • en betydelig dusør ble stilt i utsikt for finneren;
    • ingen utsikt til bedring;
    • det har lange utsikter med boligbyggingen

risikovillig kapital

Значення та вживання

kapital (1, 1) som investeres med utsikt til god avkastning eller andre fordeler, men også med en viss risiko for tap;

trøstesløs, trøsteslaus

прикметник

Значення та вживання

som vekker sorg og tungsinn;
Приклад
  • en trøstesløs tilværelse;
  • en trøstesløs utsikt mot bakgården

ligge an

Значення та вживання

være plassert i forhold til andre;
se ut til å ville bli, ha utsikt til, tegne til;
Se: ligge
Приклад
  • det norske laget lå godt an etter første etappe

til

прийменник

Походження

norrønt til

Значення та вживання

  1. om bestemmelsessted eller mål:
    Приклад
    • dra fra sted til sted;
    • følge noen til døra;
    • til tannlegen;
    • sette seg til pianoet;
    • sette barn til verden;
    • er den virkelig til meg?
    • stille til disposisjon;
    • bli til noe (stort);
    • skride til verket;
    • være kalt til misjonær;
    • gjøre seg til narr;
    • lese til artium;
    • sette noen til å gjøre noe;
    • stå til regnskap;
    • ha tillit til, sette sin lit til noe(n);
    • ha kjennskap til de nye planene;
    • tiltykning til regn
  2. om bevegelse i retning av noe, også om det å vende mot:
    Приклад
    • snu ryggen til noen;
    • gripe, ta til flaskabegynne å drikke;
    • utsikt til sjøen;
    • ansikt til ansikt;
    • nikke, smile til noen;
    • være villig til forlik;
    • se tegn til bedring
    • som adverb:
      • strømme til;
      • slippe til;
      • friskne til
  3. om grense for noe:
    Приклад
    • tomta strekker seg ned til vannkanten;
    • stå i vann til knes;
    • en sum avgrenset oppover til kr 70 000;
    • frisk bris til liten kuling;
    • til døden skiller oss at;
    • drive til vanvidd;
    • verden står ikke til påskeuttrykk for forbauselse;
    • fra dag til dag;
    • et hus til 3 millioner
  4. om formål:
    Приклад
    • utnytte situasjonen til egen fordel;
    • få en bok til gjennomsyn;
    • komme til hjelp;
    • redskap til å grave med;
    • ringe inn til skoletimen;
    • ha til hensikt;
    • råde en til å ta toget;
    • duge til noe;
    • kle seg til fest;
    • blott til lyst;
    • ha grunn til å gråte;
    • hjelpe til;
    • skitne (seg) til;
    • det må tildet er nødvendig
  5. om evne, mulighet:
    Приклад
    • ha mot til å si ifra;
    • være i stand til å sykle;
    • en dør er til å låse
  6. om forbindelse, tilhørighet:
    Приклад
    • høre til;
    • knytte seg til, være bundet til noen;
    • en dram til maten;
    • det ligger til slekta;
    • Fru Inger til Østeraad av Ibsen;
    • jeg har ikke sett noe til henne;
    • et troll til kjerring;
    • hunden til naboen
  7. om tidspunkt:
    Приклад
    • alt til sin tid;
    • til samme tid;
    • til dags;
    • fra 1940 til 1945;
    • til og medse med (2
  8. i faste uttrykk med styring i genitiv:
    Приклад
    • til lands og til vanns;
    • til alters;
    • gjøre alle til lags;
    • ha noe til låns;
    • være til salgs;
    • ha til gode;
    • komme til rette
  9. i uttrykk som
    Приклад
    • jeg er den siste til å bebreide deg;
    • du skulle holde deg for god til å lyve;
    • dyret er for stort til å være en grevling
    • som adverb:
      • en gang til;
      • hvordan står det til?hvordan har du (De) det?
      • være glad tilvære fornøyd uansett utfall

Фіксовані вирази

  • gi seg til kjenne
    opplyse om hvem (hvor) en er
  • slå til
    godta et tilbud; vise seg å være riktig
  • til køys
    (gå) til sengs
  • vise til
    peke på;
    oppgi (som kilde eller lignende)
  • være til
    finnes, eksistere

stille 5

дієслово

Походження

norrønt stilla, påvirket av tysk, beslektet med stall og stå

Значення та вживання

  1. Приклад
    • stille opp en stige;
    • stille noe fra seg på bordet;
    • stille saken på hodet;
    • stille noe til disposisjon;
    • stille ut varene sine;
    • stille opp en kalkyle;
    • jeg har ikke noe å stille opp (med) mot henneingenting jeg skulle ha sagt;
    • stille seg i spissen for noe;
    • stille seg i veien for en;
    • stille opp troppene;
    • stille seg laglig til for hogg;
    • stille (seg) som kandidat ved et valg;
    • stille en overfor et valg;
    • stille en fritt
    • som adjektiv i perfektum partisipp:
      • være godt, dårlig (økonomisk) stilt
  2. sette på et visst punkt, regulere, avpasse
    Приклад
    • stille klokka;
    • stille forgasseren
    • stemme instrument
      • stille fela
  3. arte seg, ligge an
    Приклад
    • da stiller saken seg annerledes
    • innta det eller det standpunkt
      • stille seg imøtekommende, uvillig;
      • stille seg skeptisk til noe
    • skaffe til veie
      • stille mannskap, utstyr;
      • stille sikkerhet, garanti
    • sette opp
      • stille en diagnose
    • sette fram
      • stille et spørsmål;
      • stille betingelser
    • love (3
      • stille en noe i utsikt
    • møte, innfinne seg
      • stille til start

risikovillig

прикметник

Значення та вживання

som er villig til å ta en risiko

Фіксовані вирази

  • risikovillig kapital
    kapital (1, 1) som investeres med utsikt til god avkastning eller andre fordeler, men også med en viss risiko for tap

ligge

дієслово

Походження

norrønt liggja

Значення та вживання

  1. om person eller dyr: være i mer eller mindre vannrett stilling
    Приклад
    • noen liker best å ligge på magen, andre på siden;
    • katten lå på sofaen
    • brukt som adjektiv:
      • liggende stilling
  2. være på et bestemt sted, ofte over tid;
    være i en bestemt stilling
    Приклад
    • boka ligger på bordet;
    • pengene ligger i skuffen;
    • leiligheten ligger i tredje etasje;
    • huset ligger fint til;
    • prisen ligger på ca. 100 kr;
    • renholdsverket ligger under kommunen;
    • skipet ligger i havn;
    • ligge i fjellet
  3. i overført betydning: være naturlig, forståelig;
    henge sammen med;
    Приклад
    • det ligger nær å tro det;
    • forklaringen ligger nok i at de har lite penger
  4. hvile i seng, holde senga
    Приклад
    • ligge til sengs;
    • ligge syk;
    • ligge og fryse
  5. være utbredt over, dekke (2, 1)
    Приклад
    • det ligger snø på marka
  6. være i en viss tilstand
    Приклад
    • golvet lå fullt av klær;
    • ligge i bløt;
    • planene lå i grus;
    • ligge værfast;
    • ligge i trening

Фіксовані вирази

  • ligge an
    være plassert i forhold til andre;
    se ut til å ville bli, ha utsikt til, tegne til
    • det norske laget lå godt an etter første etappe
  • ligge etter
    ikke (greie å) holde følge
  • ligge for
    passe til evnene og interessene til noen
    • grammatikk ligger ikke for meg
  • ligge for døden
    være døende;
    ligge på dødsleiet
    • ligge for døden i en uke;
    • det året hun lå for døden
  • ligge i
    implisere, bety
    • hva ligger det i uttrykket?
  • ligge med
    ha samleie med
  • ligge nede
    ikke være i virksomhet
    • foreningen ligger nede for tiden
  • ligge noe under
    være skjult eller hemmelig
    • her ligger det noe under
  • ligge over
    • om person: overnatte
    • om fartøy: helle over på siden
  • ligge på det siste
    være nær ved å dø;
    ligge for døden
  • ligge på likstrå
    ligge på seng fram til begravelsen
  • ligge til
    høre til
    • det ligger til sykdommen å bli svært sliten
  • ligge til grunn
    være årsak til eller grunnlag for
    • hendelsene som ligger til grunn for rapporten;
    • materialet som ligger til grunn for analysen
  • ligge til rette
    passe, være bra
    • forholdene ligger godt til rette for å ta en beslutning nå
  • ligge under for
    være avhengig av
    • hun lå under for alkoholen

kapital 1

іменник чоловічий

Походження

fra middelalderlatin ‘hovedsum, hoveddel (av gjeld)', av latin capitalis ‘hoved-'; jamfør kapital (2

Значення та вживання

  1. beholdning av økonomiske goder;
    penger, formue, eiendeler
    Приклад
    • selskapet kunne fortsette veksten med norsk kapital i ryggen
  2. Приклад
    • partiet er sponset av kapitalen
  3. Приклад
    • følsomhet er forfatterens største kapital

Фіксовані вирази

  • ansvarlig kapital
    kapital (1, 1) i banker og andre finansinstitusjoner som kan brukes til å dekke tap, for eksempel tap på utlån
  • arbeidende kapital
  • binde kapital
    plassere kapital (1, 1) slik at den ikke kan brukes fritt
  • død kapital
    kapital (1, 1) som ikke gir avkastning
  • fast kapital
    kapital (1, 1) i form av eiendom, bygninger og anlegg som gjør tjeneste over tid
  • kulturell kapital
    kunnskap om kulturelle uttrykksformer
    • vi tilegner oss kulturell kapital gjennom oppveksten
  • menneskelig kapital
    samlet mengde menneskelige ressurser i form av ferdigheter og kunnskaper i en befolkning
    • lokalsamfunn tørster etter menneskelig kapital
  • risikovillig kapital
    kapital (1, 1) som investeres med utsikt til god avkastning eller andre fordeler, men også med en viss risiko for tap

utsiktsplass

іменник чоловічий

Значення та вживання

plass med god utsikt

Словник нюношка 21 oppslagsord

utsikt

іменник жіночий

Походження

etter tysk; jamfør sikt (2

Значення та вживання

  1. høve til å sjå vidt utover;
    Приклад
    • ha god utsikt over dalen
  2. det ein kan sjå frå eit nokså høgt punkt;
    Приклад
    • nyte den vakre utsikta
  3. stad der ein ser vidt utover;
    Приклад
    • gå opp på utsikta
  4. det som ser ut til å hende framover;
    framtidsvon, sjanse, høve, utveg
    Приклад
    • det er inga utsikt til betring;
    • det er gode utsikter i bransjen;
    • utsiktene for årsveksten;
    • det er lange utsikter med prosjektet

toppetasje

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. øvste etasje (1)
    Приклад
    • frå toppetasjen er det ei fantastisk utsikt
  2. i overført tyding, i bunden form eintal: hovudet, hjernen
    Приклад
    • det skjer mykje rart i toppetasjen på den guten

risikovillig, risikoviljug

прикметник

Значення та вживання

som er villig til å ta ein risiko

Фіксовані вирази

  • risikovillig kapital
    kapital (1, 1) som blir investert med utsikt til god avkastning eller andre fordelar, men òg med ein viss risiko for tap

sjanse 1

іменник чоловічий

Походження

frå fransk ‘utfall, terningkast’; av latin cadere ‘falle’

Значення та вживання

  1. utsikt til å lykkast
    Приклад
    • ha gode sjansar i tevlinga
  2. moglegheit til å oppnå noko;
    Приклад
    • la sjansen gå frå seg

Фіксовані вирази

  • ta ein sjanse
    våge seg på noko som kan gå gale
    • ho tok sjansen og satsa på eit bakeri;
    • vi tek ein sjanse når vi lånar pengar;
    • dei har teke sjansar før

liggje, ligge

liggja, ligga

дієслово

Походження

norrønt liggja

Значення та вживання

  1. om person eller dyr: vere i meir eller mindre vassrett stilling
    Приклад
    • liggje både på magen og på sida;
    • ho låg utstrekt;
    • hunden låg på graset
    • brukt som adjektiv
      • liggjande stilling
  2. vere på ein viss plass, ofte over tid;
    vere i ei viss stilling
    Приклад
    • boka ligg på bordet;
    • pengane ligg i skuffa;
    • byen ligg på nordsida;
    • huset ligg fint til;
    • prisen ligg på om lag 100 kr;
    • liggje lågt i terrenget;
    • reinhaldsverket ligg under kommunen;
    • skipet ligg i land
  3. i overført tyding: vere naturleg, forståeleg;
    hengje saman med;
    Приклад
    • det ligg nær å tru det;
    • årsaka ligg i dei låge strømprisane
  4. kvile i seng, halde senga
    Приклад
    • liggje til sengs;
    • liggje og fryse;
    • liggje sjuk med feber
  5. vere utbreidd over, dekkje
    Приклад
    • snøen låg meterhøg;
    • det låg rim på marka
  6. vere i ein viss tilstand
    Приклад
    • liggje på latsida;
    • liggje i bløyt;
    • liggje brakk;
    • golvet låg fullt av klede;
    • liggje vêrfast;
    • liggje på lur;
    • liggje i trening;
    • liggje i tingingar

Фіксовані вирази

  • liggje an
    vere plassert (i høve til andre);
    stille seg, teikne, ha utsikt (til)
    • liggje dårleg an;
    • det norske laget låg godt an etter første etappe
  • liggje att
    vere att, vere gløymd
  • liggje etter
    ikkje halde følgje
  • liggje for
    passe til evnene og interessene til nokon
    • grammatikk ligg ikkje for dei
  • liggje for døden
    vere døyande;
    liggje på dødsleiet
    • liggje for døden i ei veke;
    • det året han låg for døden
  • liggje føre
    vere til stades;
    finnast (1), eksistere (1)
    • materialet ligg endeleg føre i bokform;
    • det ligg ikkje føre konkrete planar for gjennomføringa
  • liggje i
    tyde, implisere
    • kva ligg det i den utsegna?
  • liggje med
    ha samleie med
  • liggje nede
    stå stille, ikkje vere i gang
    • straumnettet ligg nede
  • liggje noko under
    vere skjult eller hemmeleg
    • her ligg det noko under
  • liggje over
    • om person: overnatte
    • om fartøy: halle på sida
  • liggje på likstrå
    liggje på seng fram til gravferda
  • liggje på likstrå
    liggje på seng fram til gravferda
  • liggje til
    høyre til
    • det ligg til familien å vere snobbete
  • liggje til rette/rettes
    høve, passe bra
    • forholda ligg godt til rette for effektivt arbeid no
  • liggje til grunn
    vere årsak til eller grunnlag for
    • visjonane som ligg til grunn for satsinga
  • liggje under for
    vere avhengig av
    • han låg under for alkoholen

kapital 1

іменник чоловічий

Походження

frå mellomalderlatin ‘hovudsum, hovuddel (av gjeld)', av latin capitalis ‘hovud-'; jamfør kapital (2

Значення та вживання

  1. behaldning av økonomiske gode;
    pengar, formue, eigedelar
    Приклад
    • renteberande kapital;
    • dei måtte på børsen for å sikre seg nok kapital
  2. Приклад
    • interessene til kapitalen
  3. Приклад
    • naturen er ein stor kapital for sivilisasjonen

Фіксовані вирази

  • ansvarleg kapital
    kapital (1, 1) i bankar og andre finansinstitusjonar som kan nyttast til å dekkje tap, til dømes tap på utlån
  • arbeidande kapital
  • binde kapital
    plassere kapital (1, 1) slik at han ikkje kan brukast fritt
  • daud kapital
    kapital (1, 1) som ikkje gjev avkastning
  • fast kapital
    kapital (1, 1) i form av eigedom, bygningar og anlegg som blir nytta over lengre tid
  • kulturell kapital
    kunnskap om kulturelle uttrykksformer
    • lesing har vore vår kulturelle kapital
  • menneskeleg kapital
    samla mengd menneskelege ressursar i form av ferdigheiter og kunnskapar i ein folkesetnad
    • ein treng auka investeringar i menneskeleg kapital
  • risikovillig kapital
    kapital (1, 1) som blir investert med utsikt til god avkastning eller andre fordelar, men òg med ein viss risiko for tap

vêrutsikt, verutsikt

іменник жіночий

Значення та вживання

slik vêret ser ut til å bli;
utvikling i vêret;
jamfør utsikt (4)
Приклад
  • vêrutsiktene for dei nærmaste dagane tyder på vind og regn

vidsynt

прикметник

Походження

norrønt víðsýnn

Значення та вживання

  1. som har eller er prega av vidsyn
    Приклад
    • føre ein vidsynt politikk
  2. om stad: med vidt utsyn (1)
    Приклад
    • eit gardstun med vidsynt utsikt over vatnet

utsyn

іменник середній або жіночий

Значення та вживання

  1. moglegheit til å sjå vidt utover;
    Приклад
    • stengje for utsynet;
    • ha godt utsyn utover fjorden
  2. Приклад
    • nyte det fagre utsynet
  3. utsiktspunkt
    Приклад
    • vegen opp til utsynet
  4. Приклад
    • gje eit stutt utsyn over soga;
    • få utsyn over stoda

utsiktstårn

іменник середній

Значення та вживання

tårn til å sjå på ein utsikt (2) frå