Розширений пошук

54 результатів

Словник букмола 33 oppslagsord

utsikt

іменник чоловічий

Походження

etter tysk; jamfør sikt (2

Значення та вживання

  1. mulighet til å se vidt utover;
    Приклад
    • leilighet med utsikt over fjorden
  2. det en kan se fra et mer eller mindre høytliggende sted
    Приклад
    • nyte den vakre utsikten
  3. plass der en kan se vidt utover
    Приклад
    • bygge et tårn på utsikten
  4. det som ser ut til å hende framover;
    mulighet, sjanse, utvei, utvikling
    Приклад
    • hun har utsikter til forfremmelse;
    • en betydelig dusør ble stilt i utsikt for finneren;
    • ingen utsikt til bedring;
    • det har lange utsikter med boligbyggingen

vidunderlig

прикметник

Значення та вживання

  1. uvanlig vakker;
    som minner om et vidunder;
    Приклад
    • ha en vidunderlig utsikt;
    • oppleve noe vidunderlig
  2. som adverb:
    Приклад
    • en vidunderlig vakker morgen

toppleilighet

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

leilighet (1) i øverste etasje i et bygg
Приклад
  • toppleiligheten har en nydelig utsikt over fjorden

storslagen

прикметник

Походження

etterleddet av slå (2

Значення та вживання

som vekker beundring og respekt;
Приклад
  • en storslagen utsikt

storartet, storarta

прикметник

Значення та вживання

  1. imponerende, strålende
    Приклад
    • en storartet utsikt;
    • turen var storartet
  2. brukt som adverb: i svært stor grad
    Приклад
    • more seg storartet

nydelig

прикметник

Походження

fra lavtysk ‘behagelig’, påvirket av nyte

Значення та вживання

  1. Приклад
    • maten var nydelig;
    • kakene ser nydelige ut
  2. svært pen;
    vakker, skjønn
    Приклад
    • en nydelig unge;
    • for en nydelig utsikt!
    • høsten var nydelig
  3. veldig bra;
    Приклад
    • en nydelig prestasjon;
    • hun satte inn en nydelig skåring
  4. brukt ironisk for å uttrykke skepsis eller mild kritikk
    Приклад
    • du er meg en nydelig en;
    • en nydelig historie

risikovillig kapital

Значення та вживання

kapital (1, 1) som investeres med utsikt til god avkastning eller andre fordeler, men også med en viss risiko for tap;

trøstesløs, trøsteslaus

прикметник

Значення та вживання

som vekker sorg og tungsinn;
Приклад
  • en trøstesløs tilværelse;
  • en trøstesløs utsikt mot bakgården

ligge an

Значення та вживання

være plassert i forhold til andre;
se ut til å ville bli, ha utsikt til, tegne til;
Se: ligge
Приклад
  • det norske laget lå godt an etter første etappe

til

прийменник

Походження

norrønt til

Значення та вживання

  1. om bestemmelsessted eller mål:
    Приклад
    • dra fra sted til sted;
    • følge noen til døra;
    • til tannlegen;
    • sette seg til pianoet;
    • sette barn til verden;
    • er den virkelig til meg?
    • stille til disposisjon;
    • bli til noe (stort);
    • skride til verket;
    • være kalt til misjonær;
    • gjøre seg til narr;
    • lese til artium;
    • sette noen til å gjøre noe;
    • stå til regnskap;
    • ha tillit til, sette sin lit til noe(n);
    • ha kjennskap til de nye planene;
    • tiltykning til regn
  2. om bevegelse i retning av noe, også om det å vende mot:
    Приклад
    • snu ryggen til noen;
    • gripe, ta til flaskabegynne å drikke;
    • utsikt til sjøen;
    • ansikt til ansikt;
    • nikke, smile til noen;
    • være villig til forlik;
    • se tegn til bedring
    • som adverb:
      • strømme til;
      • slippe til;
      • friskne til
  3. om grense for noe:
    Приклад
    • tomta strekker seg ned til vannkanten;
    • stå i vann til knes;
    • en sum avgrenset oppover til kr 70 000;
    • frisk bris til liten kuling;
    • til døden skiller oss at;
    • drive til vanvidd;
    • verden står ikke til påskeuttrykk for forbauselse;
    • fra dag til dag;
    • et hus til 3 millioner
  4. om formål:
    Приклад
    • utnytte situasjonen til egen fordel;
    • få en bok til gjennomsyn;
    • komme til hjelp;
    • redskap til å grave med;
    • ringe inn til skoletimen;
    • ha til hensikt;
    • råde en til å ta toget;
    • duge til noe;
    • kle seg til fest;
    • blott til lyst;
    • ha grunn til å gråte;
    • hjelpe til;
    • skitne (seg) til;
    • det må tildet er nødvendig
  5. om evne, mulighet:
    Приклад
    • ha mot til å si ifra;
    • være i stand til å sykle;
    • en dør er til å låse
  6. om forbindelse, tilhørighet:
    Приклад
    • høre til;
    • knytte seg til, være bundet til noen;
    • en dram til maten;
    • det ligger til slekta;
    • Fru Inger til Østeraad av Ibsen;
    • jeg har ikke sett noe til henne;
    • et troll til kjerring;
    • hunden til naboen
  7. om tidspunkt:
    Приклад
    • alt til sin tid;
    • til samme tid;
    • til dags;
    • fra 1940 til 1945;
    • til og medse med (2
  8. i faste uttrykk med styring i genitiv:
    Приклад
    • til lands og til vanns;
    • til alters;
    • gjøre alle til lags;
    • ha noe til låns;
    • være til salgs;
    • ha til gode;
    • komme til rette
  9. i uttrykk som
    Приклад
    • jeg er den siste til å bebreide deg;
    • du skulle holde deg for god til å lyve;
    • dyret er for stort til å være en grevling
    • som adverb:
      • en gang til;
      • hvordan står det til?hvordan har du (De) det?
      • være glad tilvære fornøyd uansett utfall

Фіксовані вирази

  • gi seg til kjenne
    opplyse om hvem (hvor) en er
  • slå til
    godta et tilbud; vise seg å være riktig
  • til køys
    (gå) til sengs
  • vise til
    peke på;
    oppgi (som kilde eller lignende)
  • være til
    finnes, eksistere

Словник нюношка 21 oppslagsord

utsikt

іменник жіночий

Походження

etter tysk; jamfør sikt (2

Значення та вживання

  1. høve til å sjå vidt utover;
    Приклад
    • ha god utsikt over dalen
  2. det ein kan sjå frå eit nokså høgt punkt;
    Приклад
    • nyte den vakre utsikta
  3. stad der ein ser vidt utover;
    Приклад
    • gå opp på utsikta
  4. det som ser ut til å hende framover;
    framtidsvon, sjanse, høve, utveg
    Приклад
    • det er inga utsikt til betring;
    • det er gode utsikter i bransjen;
    • utsiktene for årsveksten;
    • det er lange utsikter med prosjektet

havutsikt

іменник жіночий

Значення та вживання

utsikt (1) over havet
Приклад
  • hotellrommet hadde ei nydeleg havutsikt

vêrutsikt, verutsikt

іменник жіночий

Значення та вживання

slik vêret ser ut til å bli;
utvikling i vêret;
jamfør utsikt (4)
Приклад
  • vêrutsiktene for dei nærmaste dagane tyder på vind og regn

utsyn

іменник середній або жіночий

Значення та вживання

  1. moglegheit til å sjå vidt utover;
    Приклад
    • stengje for utsynet;
    • ha godt utsyn utover fjorden
  2. Приклад
    • nyte det fagre utsynet
  3. utsiktspunkt
    Приклад
    • vegen opp til utsynet
  4. Приклад
    • gje eit stutt utsyn over soga;
    • få utsyn over stoda

utsiktstårn

іменник середній

Значення та вживання

tårn til å sjå på ein utsikt (2) frå

moglegheit, mogelegheit

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • ho skulle ha alle moglegheiter til å lykkast;
  • eg fekk aldri moglegheita til å ta ei høgare utdanning;
  • ei moglegheit kan vere å selje bilen for å få råd til leilegheita;
  • har du tenkt nøye gjennom alle moglegheiter?
  • moglegheitene for å vinne er gode

forventing, forventning

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. det å vente spent på noko
    Приклад
    • vere full av forventing;
    • han var sitrande av forventing
  2. det som er venta eller planlagd;
    forventa utvikling;
    Приклад
    • dette går over all forventing;
    • produktet svarte ikkje til forventingane;
    • eg har store forventingar til deg

toppetasje

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. øvste etasje (1)
    Приклад
    • frå toppetasjen er det ei fantastisk utsikt
  2. i overført tyding, i bunden form eintal: hovudet, hjernen
    Приклад
    • det skjer mykje rart i toppetasjen på den guten

risikovillig, risikoviljug

прикметник

Значення та вживання

som er villig til å ta ein risiko

Фіксовані вирази

  • risikovillig kapital
    kapital (1, 1) som blir investert med utsikt til god avkastning eller andre fordelar, men òg med ein viss risiko for tap

sjanse 1

іменник чоловічий

Походження

frå fransk ‘utfall, terningkast’; av latin cadere ‘falle’

Значення та вживання

  1. utsikt til å lykkast
    Приклад
    • ha gode sjansar i tevlinga
  2. moglegheit til å oppnå noko;
    Приклад
    • la sjansen gå frå seg

Фіксовані вирази

  • ta ein sjanse
    våge seg på noko som kan gå gale
    • ho tok sjansen og satsa på eit bakeri;
    • vi tek ein sjanse når vi lånar pengar;
    • dei har teke sjansar før