Розширений пошук

87 результатів

Словник букмола 73 oppslagsord

utsette

дієслово

Значення та вживання

  1. vente med til seinere;
    Приклад
    • de utsatte møtet på ubestemt tid
  2. ha innvendinger;
    kritisere
    Приклад
    • ha litt av hvert å utsette på naboene
  3. la risikere;
    la ramme;
    jamfør utsatt (3)
    Приклад
    • miljøet utsetter barna for uheldige påvirkninger;
    • han ble utsatt for en ulykke;
    • utsette seg for mange farer

utse

дієслово

Значення та вживання

velge ut;
utpeke
Приклад
  • hun ble utsett til leder

Фіксовані вирази

  • utse seg
    velge
    • han utså seg et offer

sette på prøve

Значення та вживання

utsette for (stor) påkjenning;
Se: prøve

male seg inn i et hjørne

Значення та вживання

selvforskyldt sette seg i en vanskelig situasjon;
Приклад
  • han har malt seg inn i et hjørne ved å utsette gavekjøpet til kona i siste liten

si på

Значення та вживання

utsette på;
kritisere, innvende mot;
Se: si
Приклад
  • det er ingenting å si på stilen hennes;
  • sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt;
  • det var lite å si på arbeidslysten

si 3

дієслово

Походження

norrønt segja

Значення та вживання

  1. uttrykke med ord eller tale;
    Приклад
    • si noe morsomt;
    • hun sier at det regner;
    • sa du noe?
    • han sa god natt til oss;
    • de har knapt sagt et ord i hele dag
  2. fortelle;
    meddele, varsle
    Приклад
    • folk sier han drikker;
    • ikke si det til noen;
    • det blir sagt at det spøker her
  3. Приклад
    • hva vil kunstneren si med dette kunstverket?
    • navnet sier meg ingenting
  4. framføre en personlig vurdering;
    erklære, hevde, mene
    Приклад
    • jeg kan ikke si jeg liker det;
    • hva sier du til dette?
    • hva vil folk si?
  5. avtale (1, 1), fastsette
    Приклад
    • la oss si i morgen klokka ni;
    • da sier vi det sånn
  6. gi lyd;
    sende ut en lyd
    Приклад
    • pang, sa pistolen;
    • kua sier mø
  7. spå;
    varsle
    Приклад
    • det gikk som hun sa;
    • var det ikke det jeg sa;
    • det er ikke godt å si hva hun forstod

Фіксовані вирази

  • det vil si
    med andre ord;
    det betyr;
    forkortet dvs.
    • første termin, det vil si januar, februar og mars
  • du kan så si
    det har du rett i
  • for å si det med
    for å sitere
    • for å si det med Aasen: «Gjev eg var i eit varmare land!»
  • ha noe å si
    ha betydning eller innflytelse;
    være viktig
    • seieren hadde noe å si på motivasjonen til spillerne;
    • alder har ikke noe å si i denne sammenhengen
  • kort sagt
    med få ord, i sammendrag
    • kort sagt var det en genial idé;
    • kort sagt må vi bry oss mer om hverandre
  • lettere sagt enn gjort
    vanskeligere å utføre enn det ser ut til
    • å skrive en bok er lettere sagt enn gjort
  • si fra
    gi beskjed om;
    melde, varsle
    • hun sa fra om at hun ikke kunne komme;
    • sier du fra når du går?
  • si fra seg
    gi avkall på;
    gi opp
    • han sa fra seg vervet som leder
  • si fram
    presentere et dikt, en bønn eller lignende utenat;
    deklamere (1)
    • han sa fram et vers for klassen
  • si ja
    være enig, godkjenne
  • si opp
    • avskjedige en arbeidstaker
      • bedriften måtte si opp flere ansatte
    • gi beskjed om at en avslutter et arbeidsforhold
      • jeg har sagt opp jobben min
    • avslutte eller avbestille et abonnement, en kontrakt eller lignende
      • han sa opp avisen
  • si på
    utsette på;
    kritisere, innvende mot
    • det er ingenting å si på stilen hennes;
    • sjefen hadde mye å si på arbeidet vårt;
    • det var lite å si på arbeidslysten
  • som sagt
    brukt for å referere til eller oppsummere noe som nylig har blitt sagt tidligere
    • som sagt kan vi spare mye penger på denne måten;
    • målet vårt er, som sagt, å arrangere en vellykket festival
  • som sagt, så gjort
    slik det ble planlagt eller avtalt, ble det også utført, ofte raskt og effektivt
  • så å si
    nesten, bortimot
    • stadion var så å si fullsatt

underkaste seg

Значення та вживання

  1. tilpasse seg;
    Приклад
    • underkaste seg samfunnets lover
  2. utsette seg for
    Приклад
    • underkaste seg en medisinsk kur

leve farlig

Значення та вживання

utsette seg for fare;
ta risikofylte valg;
Se: farlig

pipe ut

Значення та вживання

utsette for piping som tegn på misnøye;
Se: pipe

legge noe på is

Значення та вживання

også: legge til side, utsette;
Se: is

Словник нюношка 14 oppslagsord

utsetje, utsette

utsetja, utsetta

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

  1. vente med til seinare;
    Приклад
    • utsetje møtet
  2. ha innvendingar;
    kritisere
    Приклад
    • ha mykje å utsetje på arrangementet
  3. la risikere;
    la bli råka;
    Приклад
    • utsetje nokon for overgrep;
    • utsetje seg for fare;
    • bli utsett for ei ulykke

utsett 1

прикметник

Походження

jamfør setje og utsetje

Значення та вживання

  1. som ein ventar med
    Приклад
    • eit utsett møte
  2. som er sett ut
    Приклад
    • utsett yngel
  3. som lett blir råka;
    risikofylt
    Приклад
    • vere utsett for vald;
    • garden ligg utsett til for ras;
    • kuling på utsette stader;
    • vere på ein utsett post;
    • ha ei utsett stilling

utsett 2

прикметник

Походження

jamfør sjå (2

Значення та вживання

stress

іменник чоловічий або середній

Походження

frå engelsk ‘trykk’

Значення та вживання

  1. psykisk eller fysisk press;
    Приклад
    • vere plaga av stress og søvnløyse;
    • ein lærar må tole mykje stress og mas
  2. Приклад
    • plantene vart utsette for stress gjennom fleire slåttar

gjengroing

іменник жіночий

Значення та вживання

det å gro att;
Приклад
  • gamle stølsområde er utsette for gjengroing

massiv 2

прикметник

Походження

frå fransk massif; jamfør masse

Значення та вживання

  1. av same stoffet tvers igjennom;
    Приклад
    • armringar av massivt gull;
    • ei massiv dør
  2. Приклад
    • eit massivt åtak;
    • framlegget fekk massiv oppslutning;
    • vi møtte massiv motstand;
    • dei vart utsette for massiv påverknad

kryssforhøyr

іменник середній

Походження

av kryss (1

Значення та вживання

  1. avhøyr av vitne der både aktor og forsvarar stiller spørsmål
  2. i overført tyding: grundig utspørjing
    Приклад
    • venene ville høyre alt om det som var skjedd, og utsette henne for reine kryssforhøyret

komplott

іменник середній

Походження

frå fransk

Значення та вживання

Приклад
  • dei var utsette for eit komplott;
  • eit komplott for å velte regjeringa

karakterdrap

іменник середній

Значення та вживання

øydelegging av omdømet til ein person
Приклад
  • dei vart forfølgde og utsette for karakterdrap

erfaringsmessig

прикметник

Значення та вживання

ifølgje erfaring;
Приклад
  • område som erfaringsmessig er utsette for flaum