Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
30 treff
Bokmålsordboka
15
oppslagsord
understell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
underdel av bil
eller
fly
Eksempel
få skader på bilens understell
bærende del av møbel
Eksempel
bordets understell
Artikkelside
bårevogn
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
plate med understell med hjul på,
for eksempel
brukt på sykehus til å frakte døde på
vogn brukt til å frakte kister på en gravplass
vogn trukket av hest og med plass til en kiste
Artikkelside
stell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
stelle
Betydning og bruk
det å
stelle
(1)
;
arbeide med å holde i orden
;
pass
(
4
IV)
,
tilsyn
Eksempel
pass og stell av barn
;
hundene får godt stell og mye omsorg
;
bilen krever skikkelig
stell
;
det daglige stellet av pleietrengende
som etterledd i ord som
barnestell
fjøsstell
hagestell
orden, skikk
Eksempel
få
stell
på noe
;
det er ikke
stell
på noen ting
brukt som etterledd i sammensetninger: sett av gjenstander som hører sammen
;
i ord som
dokkestell
,
koppestell
og
understell
Faste uttrykk
for et stell!
brukt ironisk for å uttrykke misnøye
hele stellet
alt sammen
;
hele stasen
gjennomføre hele stellet alene
på stell
i orden
hjemme hos oss er alt på stell
rusk, tullete, forstyrret
;
på styr
er du på stell?
smått stell
dårlige greier
det er smått stell med søvnen
;
det var smått stell hjemme hos henne
styre og stell
offentlig administrasjon
være med i styre og stell
arbeid, virksomhet
hun står for styre og stell i huset
Artikkelside
bord
2
II
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Uttale
boˊr
Opphav
norrønt
borð
Betydning og bruk
møbel med vannrett plate på bein
eller
annet understell
Eksempel
ta av
bordet
;
dekke på
bordet
;
bestille
bord
på restaurant
som etterledd i ord som
arbeidsbord
klaffebord
matbord
skrivebord
langt trestykke tynnere enn
planke
(
1
I
, 1)
Eksempel
bordene
i golvet
fjøl eller planke i båtkledning
reling
,
skipsbord
, skipsside
;
jamfør
babord
(
1
I)
og
styrbord
(
1
I)
Faste uttrykk
bank i bordet!
(sagt samtidig som en banker på noe av tre) motvirke at et optimistisk utsagn utfordrer overnaturlige makter slik at hellet snur
de har, bank i bordet, aldri blitt skadd
;
vi banker i bordet og krysser fingrene
bordet fanger
i kortspill: utspilt kort må ligge;
i overført betydning
: gjort er gjort
i overført betydning
: en handling
eller
et utsagn kan ikke kalles tilbake og er bindende
;
gjort er gjort
dele bord og seng
(etter latin) leve sammen som ektefolk
det er ikke mitt bord
det er ikke mitt ansvarsområde
få på bordet
i overført betydning
: bli presentert for arbeidsoppgave
administrasjonen fikk saken på bordet
i overført betydning
: få fram i lyset
få alle fakta på bordet
gjøre rent bord
spise alt som er satt fram
renske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurranser
og lignende
: vinne alt som er mulig å vinne
gå fra borde
gå i land fra et skip
i overført betydning
: slutte i ledende stilling
kaste over bord
i overført betydning
: kvitte seg med
komme til dekket bord
komme til arbeid
eller lignende
der alt er gjort ferdig på forhånd
;
få alt tilrettelagt for seg
legge kortene på bordet
tilstå, fortelle alt
over bord
ut i sjøen fra båt
mann over bord!
over bordet
(avgjøre, avtale noe) direkte, med en gang, under samtalens løp
slå i bordet
si klart ifra, protestere
til bords
bort til et bord der en spiser et måltid
gå til bords
;
sette seg til bords
ved et bord
sitte til bords
ved siden av under et (formelt) måltid
ha vertinnen til bords
under bordet
(ekstra og) utenom avtale
;
i hemmelighet
mange selgere ønsker å få betalt under bordet for å unngå skatt
Artikkelside
tripod
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
tri-
og
gresk
podos
,
genitiv
av ‘fot’
Betydning og bruk
stativ eller understell med tre bein
;
trefot
(
2
II)
Eksempel
feste kameraet på tripoden
Artikkelside
understellsbehandle
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
behandle
understell
(1)
på bil mot rust
Artikkelside
boggi
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
bågˊgi
Opphav
av
engelsk
bogie
Betydning og bruk
hjulunderstell på jernbanevogner
og lignende
som er svingbart i forhold til overstellet
understell på kjøretøy, vogn eller lignende med (minst) to aksler med kort avstand imellom
Artikkelside
buk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
búkr
Betydning og bruk
underside eller nederste del av kropp på dyr
Eksempel
hestene stod i vann til
buken
mage
(
1
I
, 4)
på menneske
Eksempel
mannen fikk alvorlige skader i buken
rundet del på beholder eller lignende
understell på flykropp
;
jamfør
buklande
Artikkelside
jacket
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
dsjækˊkit
Opphav
fra
engelsk
‘jakke’
Betydning og bruk
understell for stålplattform som brukes ved oljeboring til havs
Artikkelside
lavett
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
lavetˊt
Opphav
gjennom
tysk
;
fra
fransk
l’affût
, av
fût
‘skaft, stokk’
Betydning og bruk
understell
på hjul for transport av tunge skytevåpen,
for eksempel
kanoner
Artikkelside
Nynorskordboka
15
oppslagsord
understell
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
underdel av bil
eller
fly
Døme
behandle understellet på bilen
berande del av møbel
Døme
understellet på stolen
Artikkelside
bårevogn
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
plate med understell med hjul på,
til dømes
brukt på sjukehus til å frakte døde på
vogn brukt til å frakte kister på ein gravplass
vogn trekt av hest og med plass til ei kiste
Artikkelside
stell
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
stelle
(
2
II)
Tyding og bruk
det å
stelle
(
2
II
, 1)
;
arbeide med å halde i orden
;
pass
(
4
IV)
,
tilsyn
Døme
pass og stell av barn
;
plantene skal ha rett stell for å trivast
;
han tek seg av stellet i fjøset
som etterledd i ord som
barnestell
fjøsstell
hagestell
orden, skikk
Døme
få stell på noko
;
det er ikkje stell på nokon ting
brukt som etterledd i samansetningar: sett (eining, system) av einskildting som høyrer saman
;
i ord som
dokkestell
,
koppestell
og
understell
brukt som etterledd i samansetningar i nemning for offentleg institusjon
;
verk
(
2
II
, 5)
;
i ord som
helsestell
,
skulestell
,
vegstell
Faste uttrykk
for eit stell!
brukt ironisk for å uttrykkje misnøye
heile stellet
alt saman
;
heile stasen
på stell
i orden
alt er på stell hos oss
rusk, tullete, forvirra
;
på styr
er du på stell?
smått stell
dårlege greier
det var smått stell med rosande ord
;
det er smått stell heime hos henne
styre og stell
offentleg administrasjon
bli vald inn i styre og stell
arbeid, verksemd, virke
ho tok mesteparten av styre og stell i heimen
Artikkelside
bord
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
boˊr
Opphav
norrønt
borð
Tyding og bruk
møbel med vassrett plate
eller
skive og understell av bein
eller
bukkar
Døme
bord og stol
;
dekkje bordet
;
dekkje på bordet
;
ta av bordet
;
tinge bord på restaurant
som etterledd i
arbeidsbord
kjøkenbord
matbord
skrivebord
langt trestykke tynnare enn
planke
(
1
I
, 1)
Døme
borda i golvet
fjøl
eller
planke i båtkledning
side
eller
kant på
fartøy
;
jamfør
babord
(
1
I)
og
styrbord
(
1
I)
Faste uttrykk
bank i bordet
(sagt samstundes som ein bankar på noko av tre) motverke at ei optimistisk ytring utfordrar overnaturlege makter slik at hellet snur
alt har, bank i bordet, gått problemfritt
;
eg skulle banka i bordet då eg sa det
bordet fangar
utspela kort må liggje
overført tyding
: ei handling
eller
utsegn kan ikkje kallast tilbake og er bindande
;
gjort er gjort
dele bord og seng
leve saman, vere gift (med nokon)
det er ikkje mitt bord
det er ikkje mitt ansvarsområde
få på bordet
overført tyding
: bli presentert for arbeidsoppgåve
administrasjonen fekk saka på bordet
overført tyding
: få fram i lyset
få alle fakta på bordet
gjere reint bord
ete alt som er sett fram
reinske opp
;
kvitte seg med alt
i konkurransar
og liknande
: vinne alt som er mogleg å vinne
gå frå borde
gå i land frå fartøy
gå frå borde
i
overført tyding
: slutte i leiande stilling
kaste over bord
òg
overført tyding
: kvitte seg med
kome til dekt bord
kome til arbeid
eller liknande
der alt er gjort ferdig på førehand
;
få alt lagt til rette for seg
leggje korta på bordet
tilstå, fortelje alt
leggje roret i borde
leggje lengst ut til sida
leggje roret til bords
leggje lengst ut til sida
liggje bord om bord
liggje side om side
fartøya låg bord om bord
over bord
ut i sjøen frå båt
mann over bord!
over bordet
(avgjere, avtale noko) direkte, der og da
slå i bordet
vere streng og syne at ein vil ha igjennom viljen sin
til bords
bort til eit bord der ein et eit måltid
gå til bords
;
setje seg til bords
ved eit bord
sitje til bords
ved sida av under eit (formelt) måltid
ha verten til bords
under bordet
(ekstra og) utan at ytinga er openlys og lovleg
;
i løynd
mange seljarar ønskjer å få betalt under bordet for å unngå skatt
Artikkelside
tripod
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
tri-
og
gresk
podos
,
genitiv
av ‘fot’
Tyding og bruk
stativ eller understell med tre bein
;
trefot
(
2
II)
Døme
feste kameraet på tripoden
Artikkelside
understellsbehandle
understellsbehandla
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
behandle
understell
(1)
på bil mot rust
Artikkelside
boggi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
bågˊgi
Opphav
av
engelsk
bogie
Tyding og bruk
hjulunderstell for jernbanevogner og liknande som kan dreiast i høve til overstellet
understell på køyretøy, vogn eller liknande med (minst) to akslar med kort avstand imellom
Artikkelside
chassis
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
sjasˊsis
eller
sjasiˊ
Opphav
frå
fransk
‘karm, ramme’
,
i
tyding
2 etter
engelsk
;
same opphav som
kasse
Tyding og bruk
ramme
(
1
I
, 1)
;
understell
Døme
chassiset på ein bil
ramme
eller
kasse som rommar komponentane til ein radio, forsterkar, cd-spelar
eller liknande
Døme
chassiset på ein radio
Artikkelside
jacket
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
dsjækˊkit
Opphav
frå
engelsk
‘jakke’
Tyding og bruk
understell for stålplattform som blir brukt ved oljeboring til havs
Artikkelside
flottør
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
fransk
flotter
‘flyte’
Tyding og bruk
instrument eller ting som flyt på væske og viser
eller
regulerer mengda
båtforma understell på sjøfly
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100