Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
162 результатів
Словник букмола
65
oppslagsord
ulik
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikke lik, forskjellig (fra)
Приклад
godene er
ulikt
fordelt
;
dette er
ulikt
deg
–
utypisk for deg
;
være
ulik
sin far
i
flertall
:
noen
,
flere
Приклад
ulike
filosofiske retninger
Фіксовані вирази
likt og ulikt
alt mulig, både det ene og det andre
Сторінка статті
tålegrense
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
grense for hva en person kan eller vil godta
Приклад
menneskene har ulik tålegrense
grense for avvik eller variasjon fra et fastsatt mål
;
margin, slingringsmonn
Приклад
tålegrense for produksjon
grense for hva noen eller noe tåler av ytre, skadelig påvirkning
;
toleransegrense
(2)
Приклад
et grønt samfunn innefor naturens tålegrense
Сторінка статті
utprege seg
Значення та вживання
være ulik andre
;
Se:
utprege
Приклад
han
utpreger
seg ikke akkurat ved åndsnærværelse
Сторінка статті
utprege
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
kjennetegne, være karakteristisk for
Приклад
en holdning som
utpreger
moderne mennesker
Фіксовані вирази
utprege seg
være ulik andre
han
utpreger
seg ikke akkurat ved åndsnærværelse
Сторінка статті
umake
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
make
(
1
I)
Значення та вживання
som er ulik sin motsvarighet
Приклад
en
umake
støvel
som består av to deler som er svært forskjellige
Приклад
skal si de er et umake par
Сторінка статті
likt og ulikt
Значення та вживання
litt av hvert
;
viktig og uviktig
;
Se:
lik
,
ulik
Приклад
vi pratet om likt og ulikt
Сторінка статті
smaken er som baken, delt
Значення та вживання
ulike folk har ulik smak og ulike oppfatninger
;
Se:
bak
Приклад
jeg likte det ikke, men smaken er som baken
Сторінка статті
asymmetrisk informasjon
Значення та вживання
det at to eller flere parter har ulik mengde informasjon, for eksempel at en selger har mer informasjon om en salgsvare enn kundene
;
Se:
asymmetrisk
Сторінка статті
skille seg ut
Значення та вживання
Se:
skille
være ulik andre
Приклад
han tør å skille seg ut
;
denne boligen skiller seg ut
løse seg ut fra noe
Приклад
saltet skiller seg ut når vannet fordamper
Сторінка статті
i motsetning til
Значення та вживання
til forskjell fra
;
helt ulik
;
Se:
motsetning
Приклад
i motsetning til oss lever de i et konfliktfylt område
;
resultatet står i rak
motsetning
til innsatsen
Сторінка статті
Словник нюношка
97
oppslagsord
ulik
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
úlíkr
Значення та вживання
ikkje lik
;
som skil seg frå
;
annleis (enn), forskjellig (frå)
Приклад
ho er ulik mor si
;
dette er ulikt deg
–
ikkje typisk for deg
;
eit tal ulikt null
uhøveleg
;
usømeleg
Приклад
gjere noko ulikt
–
fare stygt åt
usannsynleg
,
urimeleg
Приклад
() likt og ulikt
–
(gjette på, snakke om) alt slag, laust og fast, viktig og uviktig
veik
(
2
II)
;
sjukleg
Приклад
kjenne seg ulik
i
fleirtal
:
nokre
,
fleire
,
ymse
, forskjellige
Приклад
prøve ulike måtar
;
i ulike land
Сторінка статті
tolegrense
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
grense for kva ein person kan eller vil godta
Приклад
menneska har ulik tolegrense
grense for avvik eller variasjon frå eit fastsatt mål
;
margin, slingringsmon
Приклад
tolegrense for produksjon
grense for kva nokon eller noko toler av ytre, skadeleg påverknad
;
toleransegrense
(2)
Приклад
talet på gjester er bra, men vi er på ei tolegrense
Сторінка статті
tjukkleik
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
omfang tvers gjennom eller tvers over noko
;
tjukn
Приклад
måle tjukkleiken på isen
;
strekane har ulik tjukkleik
Сторінка статті
skeivdele
skeivdela
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
dele (noko) mellom to eller fleire slik at storleiken på delane blir ulik
Сторінка статті
mangeslags
,
mangeslag
,
mangslags
,
mangslag
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ymis, ulik
Приклад
mangeslags folk kom innom
;
du skal ha så mangeslags takk for dette!
Сторінка статті
vêrfront
,
verfront
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
grense mellom to luftmassar med ulik temperatur, fukt
og liknande
Сторінка статті
hund
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hundr
Значення та вживання
husdyr (som finst i ulik storleik, farge, skapnad og åtferd) som blir halde som kjæledyr eller bruksdyr, som er lett å dressere og som ein kan bruke til jakt eller andre oppgåver
;
Canis familiaris
Приклад
gå tur med hunden
;
høyre hundane gøy
;
folk som held hund
;
gjere eit søk med hund
som etterledd i ord som
buhund
elghund
fuglehund
politihund
trekkhund
rå eller ussel person, òg brukt som skjellsord
Приклад
din feige hund!
brukt som kraftuttrykk:
pokker
,
fanden
(
1
I)
Приклад
kva hunden er dette for noko!
fy hunden for ein dag det vart!
brukt i namn på stjernebilete som kan minne om ein
hund
(1)
Приклад
Den store hunden
;
Den vesle hunden
Фіксовані вирази
der ligg hunden gravlagd
dette er den den verkelege årsaka
;
slik heng det saman
ein hund etter
svært lysten på
;
vill etter
ein hund etter ros
;
ho var ein hund etter å lese
ein vittig hund
ein vittig, morosam person
galne hundar får rive skinn
den som er uvyrden, får svi for det
gå i hundane
gå til grunne
ikkje skode hunden på håra
ikkje døme nokon etter det ytre
raude hundar
barnesjukdom med raudt utslett
;
Rubella
som ein hund
brukt for å forsterke noko negativt: veldig, svært, særs
fryse som ein hund
;
vere lydig som ein hund
som hund og katt
i stadig fiendskap
dei levde som hund og katt
Сторінка статті
vere noko for seg sjølv
Значення та вживання
vere ulik alle andre
;
merkje seg ut
;
Sjå:
seg
,
sjølv
Приклад
den byen er noko for seg sjølv
Сторінка статті
sjølv
2
II
детермінатив
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sjalfr
Значення та вживання
står til eit
pronomen
for å merkje ut at det er nett den
eller
det som det er tale om: personleg
Приклад
ho sa det sjølv
;
sjølve stod dei berre og såg på
;
der kan du sjå sjølv
;
eg tvilte ofte på meg sjølv
;
dei spurde seg sjølve om dei var på rett veg
står til eit
substantiv
for å merkje ut at det er nett den
eller
det som det er tale om: den verkelege eller eigenlege
;
den rette
Приклад
sjølve garden er bra, men husa er dårlege
;
sjølve sentrum er ikkje så stort
;
skjere seg inn på sjølve beinet
på eiga hand
;
utan hjelp eller påverknad utanfrå
Приклад
ho har gjort alt arbeidet sjølv
;
dei vil byggje huset sjølve
i eigen person
Приклад
er han sjølv heime?
kongen sjølv var til stades
;
eg trur det var sjølve fanden
;
han var tolmodet sjølv
brukt som
adverb
:
til og med
,
jamvel
Приклад
sjølv ho vart redd
;
alle, sjølv barna, var med
;
sjølv for deg blir dette for mykje
Фіксовані вирази
av seg sjølv
av eiga kraft
;
utan hjelp
;
utan vanskar
idéen kom til henne av seg sjølv
;
ryddinga går ikkje av seg sjølv
for seg sjølv
aleine
han bur for seg sjølv
;
ho går mykje for seg sjølv i friminutta
gå i seg sjølv
granske seg sjølv,
til dømes
for å erkjenne skuld
vi må gå i oss sjølve og ikkje berre skulde på andre
i seg sjølv
uavhengig av alt utanforståande
;
utan påverknad frå noko anna
;
utan at ein tek omsyn til noko anna
det er ikkje eit stort problem i seg sjølv
kome til seg sjølv
få att medvitet
;
bli normal att
eg kom først til meg sjølv på sjukehuset
seie seg sjølv
vere sjølvsagt
;
vere innlysande
det sa seg sjølv at det ville gå gale
sjølv takk
takk, det same
;
takk til deg òg
takk for laget! – Sjølv takk!
vere noko for seg sjølv
vere ulik alle andre
;
merkje seg ut
den byen er noko for seg sjølv
vere seg sjølv
oppføre seg slik ein til vanleg gjer
her kan eg slappe av og vere meg sjølv
vere seg sjølv nok
ikkje bry seg om nokon annan
Сторінка статті
skilje
2
II
skilja
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skilja
, opphavleg ‘kløyve’
Значення та вживання
fjerne eller føre frå kvarandre
Приклад
skilje borken frå veden
;
skilje to som slåst
;
skilje gutar og jenter
lage grense
;
dele
Приклад
høge fjell skil dei to dalane
gjere ulik
Приклад
det er mykje som skil dei
;
det skilde berre tre sekund mellom første- og andremann
gjelde, vedkome
Приклад
kva skil det deg?
halde frå kvarandre
Приклад
ho kunne ikkje skilje dei frå kvarandre
Фіксовані вирази
skilje klinten frå kveiten
skilje det verdilause frå det verdifulle
skilje lag
gå frå kvarandre
skilje seg
løyse seg opp
;
sprekke
fløyten skil seg
løyse opp ekteskap
han vil skilje seg frå kona si
skilje seg av med
bli kvitt
skilje seg av med avfallsstoff
skilje seg ut
vere ulik andre
han tør å skilje seg ut
;
det er spesielt ei oppleving som skil seg ut
løyse seg ut frå noko
serum skil seg ut når blod levrar seg
skilje ut
velje eller pluke ut
skilje ut områda som er eigna for utbygging
utsondre
kroppen skil ut adrenalin og endorfin
Сторінка статті
1
2
3
…
10
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
10
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100