Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
94 результатів
Словник букмола
41
oppslagsord
tull
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tulle
(
2
II)
Значення та вживання
noe som er tullet sammen
;
bylt
Приклад
en
tull
med klær
uorden, rot, surr
Приклад
garnet gikk i
tull
person som mangler kunnskaper og vett
;
tulling
Сторінка статті
tull
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dum handling, tøys, vrøvl
Приклад
finne på
tull
;
slutt nå med dette
tullet
!
snakke
tull
spøk, erting
Фіксовані вирази
på tull
ikke på alvor
han sa det på tull
Сторінка статті
tulle
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
rulle , svøpe, vikle
Приклад
tulle
tråden på snella
floke
Приклад
skjorta var tullet sammen som en liten ball
handle dumt
eller
planløst
;
rote omkring, surre, vase
Приклад
jeg har bare gått og
tullet
på jobben i dag
;
tulle
seg bort i noe ulovlig
ta feil, si noe dumt
Приклад
nei, nå
tuller
jeg visst
ikke mene alvor
;
tøyse, vase
Приклад
ikke hør på henne – hun bare
tuller
;
tulle
med jentene
Фіксовані вирази
tulle bort
kaste eller sløse vekk
tulle
bort penger
rote eller somle bort
tulle
bort nøklene
tulle seg bort/vekk
gå seg vill
de tullet seg bort i skogen
;
partiet har tullet seg vekk i politikken
tulle seg inn
sette seg fast
tauet tullet seg inn i propellen
pakke seg inn
tulle seg inn i et teppe
Сторінка статті
stø
3
III
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
-stǿðr
i
sammensetning
som
hugstǿðr
‘som en støtt tenker på’
Значення та вживання
som ikke vakler, fast, sikker
Приклад
gå, stå
støtt
;
ikke være helt
stø
på beina
;
stø
som fjell
stødig
,
traust
Приклад
en
stø
og pålitelig arbeidskar
sikker
Приклад
ikke være helt
stø
i engelsk
;
være
stø
på noe
–
sikker, viss på
jevn
,
rett
(
3
III)
,
stabil
Приклад
en
stø
bris fra sør
;
holde
stø
kurs
;
en
stø
tendens
som adverb
:
alltid
,
bestandig
Приклад
støtt
var det noe tull
;
støtt
og stadig
Сторінка статті
kontant
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
italiensk
;
av
latin
computare
‘regne sammen’
Значення та вживання
som betales med kontanter
Приклад
selge mot
kontant
betaling
;
kontant
oppgjør
rask og bestemt
;
fast
(3)
,
myndig
(2)
,
resolutt
Приклад
et
kontant
svar
;
være
kontant
brukt som adverb:
slikt tull avvises kontant
Фіксовані вирази
kontant på labben
med pengesedler fra hånd til hånd
Сторінка статті
på tull
Значення та вживання
ikke på alvor
;
Se:
tull
Приклад
han sa det på tull
Сторінка статті
toskeskap
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
toskete
;
dumskap
,
tull
(
2
II
, 1)
Сторінка статті
tufs
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kluss,
vas
(2)
,
tull
(
2
II
, 1)
Приклад
tufs og tull
Сторінка статті
noen
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫkkurr
, sammendratt av urnordisk
ne-wait-ek-hwarjar
‘ikke-vet-jeg-hvem’
Значення та вживання
en
eller
annen, et eller annet
;
en bestemt
;
visse, enkelte
Приклад
er det
noen
kiosk i nærheten?
fins det noe svar?
jeg har ikke vært der
noen
gang
;
hvis det skulle skje
noen
ting, må du ringe
;
har du
noen
som helst grunn til å klage?
det bor også
noen
pensjonister i blokka vår
brukt som substantiv:
det er noe i veien med bilen
;
det hendte meg noe underlig i går
;
noen
var enige, andre protesterte
;
det er
noen
som spør etter deg
;
hun synger så godt som
noen
;
dette er vakrere enn noe jeg før har sett
hvilken som helst (annen)
;
hvilket som helst (annet)
;
enhver, ethvert
;
alle
om mengde, omfang, antall, grad
og lignende
;
en del, litt
;
atskillig
Приклад
i
noen
grad
;
er 50 år
noen
alder?
han har visst noe penger
;
det var da
noen
mennesker til stede
;
han er
noen
og førti år gammel
;
med
noen
rett kan en si det
;
det hjalp nok noe
;
han er ikke noe tess
;
jeg har aldri vært noe flink til å danse
;
har du sett noe til henne?
brukt i utrop med ‘for’
Приклад
for noen krefter hun har!
for noe tull!
Фіксовані вирази
det er noe med alt
ingen ting er uten feil
ikke bli noe av
ikke hende
;
ikke bli gjennomført
bryllupet ble ikke noe av
ikke noen
ingen
noe av en
langt på vei en
;
en nokså stor
han er noe av en skøyer
;
konserten ble noe av et antiklimaks
noe til
litt av en
;
en ordentlig
være noe til kar
noen gang
en eller annen gang
;
noensinne
har du noen gang angret?
brukt i uttrykk for sammenligning og forsterkning
de er bedre trent enn noen gang
noen hundre
i et antall som er mer enn to hundre
noen hundre demonstranter dukket opp
noen hver
alle, de fleste
dette kan skremme noen hver
noen tusen
i et antall som overstiger to tusen
reparasjonen vil koste noen tusen kroner
;
noen tusen medlemmer har allerede meldt seg ut
være noe
ha en viktig eller sentral sosial posisjon
han kjente alle som var noe
være noe i noe
være riktig til en en viss grad
det var visst noe i ryktene
Сторінка статті
jo
2
II
прислівник
Значення та вживання
brukt trykklett: da (vel), nå, nok, som kjent
;
jamfør
dess
(
2
II)
Приклад
det er jo bare tull
;
det er jo slik det er
;
det skulle jo bare mangle
;
det er jo det jeg sier
;
det er jo nettopp det du har gjort
;
der kommer de alt, jo
;
hun er jo over 70 år
;
de er jo så snille
Фіксовані вирази
jo før, jo heller
så snart som mulig
jo … dess …
brukt ved sammenstilling av to komparativer
jo raskere, dess lettere
brukt som subjunksjon ved sammenstilling av to komparativer
jo mer hun spurte, dess mer usikker ble han
jo … desto …
brukt ved sammenstilling av to komparativer
jo mer, desto bedre
;
jo lenger du venter, desto verre blir det
jo … jo …
brukt ved sammenstilling av to komparativer
jo enklere, jo bedre
brukt som subjunksjon ved sammenstilling av to komparativer
jo mer som betales nå, jo mindre blir sluttregningen
Сторінка статті
Словник нюношка
53
oppslagsord
tull
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tulle
(
3
III)
Значення та вживання
noko som er tulla saman
;
bylt, bundel, knyte
Приклад
ein tull med klede
kringgang, ring, kvervel
Приклад
springe i tull
(spel til ein slags) stutt dans
;
stutt melodi
;
stutt song
krull, rull
;
karde
Приклад
spinne tullar
person med skort på kunnskap eller vit
;
tulling
;
tåpe, tosk
Сторінка статті
tull
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
dum handling
;
tøys, vrøvl
Приклад
gjere noko tull
;
finne på tull
;
slutt med dette tullet!
det var berre tull og tøys med han
;
snakke tull
fjas, skjemt
;
spøk, erting
Фіксовані вирази
på tull
ikkje på alvor
ho sa det på tull
Сторінка статті
tulle
3
III
tulla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg
samanheng
med
islandsk
þyrla
‘kvervle’ og med
tville
Значення та вживання
vinde, vikle, sveipe
Приклад
tulle tråden på snella
;
han tulla kring ungen
;
dei tulla papir om varene
balle, pakke
;
fløkje
Приклад
tulle saman kleda
;
trådane har tulla seg saman
handle dumt
eller
planlaust
;
virre, rote, vase, surre
Приклад
tulle seg borti noko muffens
;
enn at vi tulla oss hit, da!
eg har gått berre og tulla på jobben i dag
ta feil
;
seie gale
Приклад
nei, no tullar eg visst
ikkje meine alvor
;
tøyse, fjase, skjemte
Приклад
eg tullar berre
;
tulle med jentene
vere uklar i hovudet
;
røre, fantasere
Приклад
liggje og tulle i ørska
kvervle
;
svinge seg rundt (i dans
til dømes
)
røre (noko) rundt
Приклад
tulle grauten
karde
falle (over ende)
Приклад
tulle i koll
syngje utan tekst
;
nynne, lulle, tralle
Фіксовані вирази
tulle bort
kaste eller sløse bort
tulle bort tida
rote eller somle bort
tulle bort nøklane
tulle seg bort/vekk
gå seg vill (
til dømes
i skogen)
hunden har tulla seg vekk i skogen
;
partiet tullar seg bort med politikken sin
tulle seg inn
setje seg fast
tauet tulla seg inn i propellen
pakke seg inn
tulle seg inn i eit pledd
Сторінка статті
rolp
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
rolpe
Значення та вживання
tøysete eller udanna åtferd
;
vas, tøys, tull
Сторінка статті
på tull
Значення та вживання
ikkje på alvor
;
Sjå:
tull
Приклад
ho sa det på tull
Сторінка статті
tunne
tunna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg
samanheng
med
tull
(
1
I)
og
tvore
Значення та вживання
svinge seg rundt
;
rotere, kvervle
Приклад
tunne seg rundt av glede
svime, vimse\]
Приклад
gå berre og tunne
Сторінка статті
tult
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tull
(
1
I)
og
tulle
(
3
III)
Значення та вживання
noko som er vørdlaust samantulla
;
tull
(
1
I
, 1)
,
bylt
,
knyte
(
1
I)
Приклад
bere ein tult over aksla
Сторінка статті
toskeskap
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tosk
og
-skap
(
1
I)
Значення та вживання
det å vere
tosken
;
dumskap
,
tull
(
2
II)
Сторінка статті
klump
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
truleg frå
lågtysk
;
samanheng
med
klamp
Значення та вживання
mindre mengd av fast masse
;
klatt
(1)
,
klake
(
1
I
, 2)
Приклад
klumpar i grauten
;
kna deigen til ein liten klump
;
lage store klumpar av snø
samanballa knyte
;
tull
(
1
I
, 1)
,
bylt
Приклад
tulle handkleet til ein klump
tett oppsamling av noko
;
klyngje
(
1
I
, 1)
,
hop
(1)
,
flokk
(1)
Приклад
endene går rundt i ein klump
i overført tyding: indre kjensle av noko som kjennest som ein klump
Приклад
føle ein klump i magen
;
ha ein vond klump i brystet
Фіксовані вирази
få klump i halsen
bli på gråten
få klump i halsen av å tenkje på noko
Сторінка статті
tufs
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
kluss
(1)
,
rot
(
2
II
, 2)
,
vas
,
tull
(
2
II)
Приклад
det er berre tufs med han
;
tufs og tull
Сторінка статті
1
2
3
4
5
6
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
6
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100