Розширений пошук

162 результатів

Словник букмола 28 oppslagsord

tilsette

дієслово

Значення та вживання

  1. blande i;
    sette til
    Приклад
    • tilsett finhakket løk;
    • syltetøyet er tilsatt kunstig farge
  2. jamfør tilsatt
    Приклад
    • styret har tilsatt henne som konsulent ved avdelingen

blande ut

Значення та вживання

tilsette (særlig for å fortynne);
Se: blande
Приклад
  • blande ut konjakken med vann

sprite opp

Значення та вживання

tilsette sprit; også: gjøre morsommere, mer fengende;
Se: sprite

ansette

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

Приклад
  • ansette noen i en stilling;
  • ansette flere folk;
  • være fast ansatt;
  • være ansatt i politiet

sukre

дієслово

Значення та вживання

tilsette sukker;
strø sukker på
Приклад
  • sukre grøten

Фіксовані вирази

  • sukre pillen
    mildne inntrykket av noe ubehagelig

sprite

дієслово

Значення та вживання

Приклад
  • sprite hendene

Фіксовані вирази

  • sprite opp
    • tilsette sprit
      • sprite opp drinken
    • gjøre morsommere eller mer fengende
      • kåseriet var spritet opp med anekdoter og vitser

smake

дієслово

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. ha en bestemt smak (1)
    Приклад
    • suppa smakte vondt;
    • røye smaker omtrent som ørret
  2. bli eller være godt
    Приклад
    • nå smakte det virkelig med kaffe;
    • nå skal det virkelig smake med ferie
  3. prøve smaken på noe;
    drikke eller spise en liten porsjon
    Приклад
    • han smakte på ølet;
    • vil du smake et stykke?
    • smake seg fram til den beste iskremen
  4. Приклад
    • ikke smake alkohol
  5. få føle;
    kjenne
    Приклад
    • hun fikk smake både seier og nederlag
  6. tenke over;
    prøve ut;
    vurdere
    Приклад
    • han smaker på ordet

Фіксовані вирази

  • koste mer enn det smaker
    kreve større innsats enn det en får igjen
  • smake av
    • ha smak som ligner
      • brusen smaker av søt karamell
    • minne om;
      ligne på
      • det smakte av dobbeltmoral
  • smake av fugl
    holde et høyt nivå;
    love bra
    • en skåring det smaker fugl av
  • smake til
    tilsette krydder eller lignende og smake underveis for å gi den ønskede smaken
    • smake til sausen

salte

дієслово

Походження

norrønt salta

Значення та вживання

tilsette salt;
strø salt på
Приклад
  • salte grøten;
  • han salter veien når det blir for glatt

Фіксовані вирази

  • salte ned
    • legge i saltlake
      • salte ned fisk
    • sette til side verdier;
      investere, spare
      • nordmenn salter ned mye i fast eiendom

salt 1

іменник середній

Походження

norrønt salt; beslektet med latin sal

Значення та вживання

  1. hvitt stoff med skarp smak som i renset form brukes i husholdningen;
    Приклад
    • utvinne salt av sjøvann;
    • tilsette salt i suppa;
    • drysse salt på blomkålen
  2. kjemisk forbindelse bygd opp av ioner
    Приклад
    • basiske salter;
    • sure salter

Фіксовані вирази

  • ikke ha/tjene til salt i maten
    være svært fattig;
    tjene svært dårlig
    • fiskerne har ikke til salt i maten;
    • arbeiderne tjente ikke til salt i maten
  • jordens salt
    (etter Matt 5,13) noen som holder noe friskt og ubedervet
  • strø salt i såret
    gjøre vondt verre
  • ta med en klype salt
    ikke ta bokstavelig
  • veie salt
    lek der to står rygg mot rygg og vekselvis vipper hverandre i været

mønstre

дієслово

Походження

fra lavtysk; jamfør mønster

Значення та вживання

  1. se nøye på;
    granske kritisk;
    Приклад
    • generalen mønstret troppene;
    • hun mønstrer ham fra topp til tå
  2. stille opp med;
    rå over;
    Приклад
    • trønderne kunne mønstre 19 deltakere til konkurransen
  3. tilsette i tjeneste på fartøy;
    ta tjeneste på fartøy

Фіксовані вирази

  • mønstre av
    gå fra borde;
    slutte i tjeneste på fartøy
    • hun mønstret av i Hamburg
  • mønstre på
    ta hyre;
    gå om bord
    • han mønstret på som 16-åring

Словник нюношка 134 oppslagsord

tilsetje, tilsette

tilsetja, tilsetta

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

  1. setje til, blande i
    Приклад
    • tilset fløyte, salt og graslauk;
    • syltetøyet er tilsett kunstig farge
  2. la få (eller gje) stilling, verv eller arbeid;
    jamfør tilsett
    Приклад
    • dei tilsette nye folk i firmaet

tilsett

прикметник

Походження

av tilsetje

Значення та вживання

som har stilling (i bedrift, firma eller liknande)
Приклад
  • fast tilsette lærarar
  • brukt som substantiv:
    • mange av dei tilsette har slutta

hovud

іменник середній

Походження

norrønt hǫfuð

Значення та вживання

  1. kroppsdel over eller framfor halsen på menneske og dyr, med hjerne, sanseorgan, munn og opning for luftvegane
    Приклад
    • få ein stein i hovudet;
    • ha vondt i hovudet;
    • han fall og slo seg i hovudet;
    • eit troll med tre hovud
  2. Приклад
    • betale skatt per hovud;
    • viss vi deler utlegga likt, blir det 200 kroner per hovud
  3. Приклад
    • ha hovudet fullt av planar;
    • dette er ikkje etter mitt hovud;
    • fordreie hovudet på nokon;
    • det er berre sport som står i hovudet på dei;
    • kunne noko i hovudet
  4. øvre del av noko eller noko med form som kan likne på eit hovud (1)
    Приклад
    • ei pipe med utskore hovud

Фіксовані вирази

  • bli raud i hovudet
  • bruke hovudet
    tenkje klokt
    • no må du bruke hovudet her
  • bry hovudet sitt med noko
    spekulere eller gruble på noko vanskeleg
    • dette treng du ikkje bry hovudet ditt med
  • bøye hovudet
    syne teikn på audmjukskap, skam eller sorg
  • dreie hovudet rundt på
    gjere nokon forvirra;
    gjere nokon forelska i seg
  • fordreie hovudet på
    gjere nokon forelska i seg;
    gjere innbilsk
  • følgje sitt eige hovud
    ikkje bry seg om råd frå andre
  • få noko inn i hovudet på nokon
    få nokon til å forstå eller lære noko
    • læraren prøvde å få pensumet inn i hovudet på elevane
  • gjere eit hovud kortare
    avrette ved å hogge hovudet av
  • gå på hovudet
    falle framover
  • gå til hovudet på
    • bli ør eller rusa
      • vinen gjekk rett til hovudet på meg
    • bli overmodig
      • suksessen gjekk til hovudet på henne
  • ha eit godt hovud
    vere intelligent
    • ho har eit godt hovud
  • ha/halde hovudet over vatnet
    greie seg så vidt
    • dei fekk nok støtte til å ha hovudet over vatnet i ei veke til;
    • det er så vidt verksemda held hovudet over vatnet utan driftstilskot
  • ha stort hovud og lite vit
    vere dum
  • ha tak over hovudet
    ha husrom
  • halde hovudet høgt
    vise teikn på sjølvkjensle eller stoltheit
  • halde hovudet kaldt
    tenkje klart eller bevare dømekrafta, særleg i ein vanskeleg situasjon
  • henge med hovudet
    vere motlaus eller nedtrykt
  • hol i hovudet
    dumt, vanvettig;
    bort i natta
  • klø seg i hovudet
    syne teikn på rådville
    • klø seg i hovudet over situasjonen
  • krevje hovudet til nokon på eit fat
    (etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) krevje at nokon blir avretta;
    krevje at nokon blir ofra som syndebukk
  • la hovuda rulle
    • avrette i mengd
    • nådelaust avsetje eller døme leiande personar
  • leggje hovudet i bløyt
    tenkje hardt
  • lyst hovud
    flink og intelligent person
    • han er det lyse hovudet i klassa
  • med hovudet i hendene
    initiativlaus;
    utan å gjere noko
  • med hovudet under armen
    utan å tenkje;
    ikkje bruke hovudet
  • med lyfta hovud
    med stoltheit;
    med sjølvtillit
  • miste hovudet
    miste fatninga;
    bli rådvill
    • han mistar hovudet når han blir stressa
  • over hovudet på nokon
    • liggje på for høgt nivå for målgruppa
      • brøkrekning gjekk over hovudet på elevane
    • ta ei avgjerd utan å rådspørje eller varsle den det gjeld
      • avgjerda blei teken over hovudet på dei tilsette
  • rekne i hovudet
    rekne i tankane, utan nedskrivne tal
  • riste på hovudet
    syne teikn på nekting, vonløyse eller at ein er oppgjeven
  • setje/stille saka på hovudet
    snu opp ned på eller framstille ei sak stikk imot dei faktiske tilhøva
    • dei nye opplysningane set saka på hovudet;
    • domen stilte saka på hovudet
  • setje seg noko i hovudet
    bestemme seg for å gjennomføre noko;
    få ein fiks idé som ein ikkje vil endre på
  • stange/renne hovudet mot veggen
    møte uovervinnelege hindringar
    • vi prøver å få svar, men stangar hovudet i veggen;
    • dei renner hovudet i veggen, uansett kor vi spør etter hjelp
  • stikke hovuda saman
    leggje hemmelege planar eller liknande
  • stikke hovudet fram
    våge å vise seg eller hevde seg
    • ho har fleire gonger stukke hovudet fram i avisdebatten
  • stikke hovudet i sanden
    ikkje vilje sjå ubehagelege sanningar i auga
  • stå på hovudet
    • stå opp ned
    • vere endevend eller i vill uorden
      • vi må rydde, heile kjøkenet står på hovudet
  • ta seg vatn over hovudet
    ta på seg noko ein ikkje greier
    • eg er redd vi har teke oss vatn over hovudet med dette prosjektet
  • vekse ein over hovudet
    vinne over ein;
    ta makta frå ein
    • alle arbeidsoppgåvene veks meg over hovudet

stemplingsur

іменник середній

Походження

jamfør ur (2

Значення та вживання

innretning på arbeidsplass som registrerer når tilsette kjem og går

HR

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk, forkorting for human resources ‘menneskelege ressursar’

Значення та вживання

  1. menneska som er tilsette på ein arbeidsplass
  2. Приклад
    • HR og rekruttering

HR-avdeling

іменник жіночий

Значення та вживання

avdeling i ei verksemd som har ansvar for saker som gjeld dei tilsette;

situasjonsbilete, situasjonsbilde

іменник середній

Значення та вживання

bilete eller framstilling av ein situasjon
Приклад
  • eit situasjonsbilete prega av slitne tilsette

sitjestreik, sittestreik

іменник чоловічий

Значення та вживання

kortvarig streik der dei tilsette legg ned arbeidet, men held seg på arbeidsplassen;
sitdownstreik

sitdownstreik

іменник чоловічий

Вимова

sittdaun-

Походження

av engelsk sit down ‘sitje ned’

Значення та вживання

kortvarig streik der dei tilsette legg ned arbeidet, men er på arbeidsplassen;

utanriksteneste, utanrikstenest, utariksteneste, utarikstenest

іменник жіночий

Значення та вживання

teneste eller etat i eller utanfor landet som ligg under utanriksdepartementet
Приклад
  • tilsette i den norske utanrikstenesta