Розширений пошук

292 результатів

Словник букмола 139 oppslagsord

tidsrom

іменник середній

Походження

av rom (3

Значення та вживання

Приклад
  • kurset foregår over et tidsrom av tre uker

timecharter, timesjarter

іменник середній

Походження

av engelsk time ‘tid’ og charter ‘dokument’

Значення та вживання

leie av et skip for et lengre tidsrom
Приклад
  • skipet går i timecharter

time 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt tími ‘tid, gang’

Значення та вживання

  1. tidsavsnitt på 60 minutter
    Приклад
    • vente i flere timer;
    • timene gikk;
    • han reiser om noen timer;
    • tjene 165 kr i timen;
    • en drøy time;
    • ligge våken i time etter time
  2. brukt i genitiv for å angi varighet:
    Приклад
    • det er tre timers kjøring til hytta;
    • foredraget varer en times tid;
    • få seg noen timers søvn
  3. undervisningsøkt, oftest på 40 eller 45 minutter
    Приклад
    • bråke i timen;
    • komme for sent til timen
  4. ubestemt tidsrom;
    Приклад
    • jeg trodde min siste time var kommet;
    • hans lykkeligste time;
    • oppgjørets time nærmet seg
  5. avtale (1, 2) der en mottar en tjeneste eller behandling
    Приклад
    • bestille time hos frisøren;
    • jeg har time hos legen kl. to

Фіксовані вирази

  • de små timer
    timene etter midnatt
  • i ellevte time
    i siste øyeblikk;
    i siste liten
    • angrepet ble avverget i ellevte time
  • i tolvte time
    i siste øyeblikk
  • på timen
    øyeblikkelig
  • sove i timen
    gå glipp av eller overse noe sentralt
    • lovforslaget viser at regjeringa har sovet i timen
  • time for time
    • mens tiden går
      • vannet stiger time for time
    • med hyppige oppdateringer
      • vi følger situasjonen time for time
  • time ut og time inn
    i mange timer
    • sitte time ut og time inn med et puslespill

solår

іменник середній

Значення та вживання

tidsrom fra ett vårjevndøgn til det neste

dag

іменник чоловічий

Походження

norrønt dagr; beslektet med døgn

Значення та вживання

  1. del av døgnet da det er lyst
    Приклад
    • dag og natt;
    • midt på lyse dagen;
    • dagen gryr;
    • arbeide mens det er dag
  2. brukt i hilsen
    Приклад
    • god dag!
    • ha en fin dag!
  3. Приклад
    • arbeide halv dag;
    • være ferdig for dagen
  4. døgn som tidsrom
    Приклад
    • for tre dager siden;
    • om 14 dager;
    • året har 365 dager
  5. døgn som tidspunkt;
    dato
    Приклад
    • hver dag;
    • neste dag;
    • i dag
  6. brukt om ubestemt tidsangivelse
    Приклад
    • en svart dag;
    • en dag hendte det at …;
    • en vakker dag er alt slutt;
    • her en dag
  7. tid akkurat nå
    Приклад
    • dagens tilbud;
    • dagens rett;
    • dagens ungdom;
    • dagen i dag
  8. i flertall: brukt om tidsrom
    Приклад
    • i våre dager;
    • i gamle dager;
    • leve herrens glade dager;
    • det kommer dager etter disse;
    • den gamle låven har sett bedre dager
  9. i flertall: liv, levetid
    Приклад
    • han er blitt pratsom på sine gamle dager
  10. brukt som etterledd i flertall i navn på arrangement eller kampanje som varer i minst to dager
    Приклад
    • Oslodagene

Фіксовані вирази

  • all sin dag
    all sin tid;
    hele livet
    • hun hadde stelt med kyr all sin dag
  • dagen derpå
    dagen etter en større fest eller rangel
  • dags dato
    i dag
    • per dags dato;
    • til dags dato har det ikke skjedd;
    • med virkning fra dags dato
  • den dag i dag
    ennå
    • vi gikk sammen på skolen, og vi er gode venner den dag i dag
  • en av dagene
    med det første;
    snart
    • jeg stikker innom en av dagene
  • gi en god dag i
    ikke bry seg om;
    gi blaffen i
    • mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
  • ha dagen
    være heldig, lykkes
    • ingen så ut til å ha dagen
  • her om dagen
    nylig
    • her om dagen dukket han opp
  • i alle dager
    i uttrykk for undring
    • i alle dager, hva er dette for noe;
    • hva i alle dager var det som skjedde?
    • hvorfor i alle dager er de ikke blitt enige?
  • i disse dager
    nå, hvilken dag som helst
  • klart som dagen
    innlysende
    • budskapet er klart som dagen
  • komme for en dag
    vise seg, bli kjent, åpenbart
    • sannheten vil komme for en dag
  • legge for dagen
    vise
    • han er fornøyd med innsatsen som spillerne la for dagen
  • nå om dagen
    nå for tiden
  • nå til dags
    nå for tiden
  • opp ad dage
    svært lik (en slektning)
    • hun er sin mor opp ad dage
  • opp i dagen
    • på jordoverflaten;
      synleg
      • nå skal bekken ut av rørene og opp i dagen
    • tydelig, klart fram
      • konflikten kom opp i dagen på landsmøtet
  • se dagens lys
    • bli født
    • bli til virkelighet;
      bli skapt
      • kafeen så dagens lys på 70-tallet
  • ta av dage
    drepe
  • være dags for
    være tid for eller på tide med
  • år og dag
    lang tid
    • det er år og dag siden jeg så henne

søvnløs, søvnlaus

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikke får sove
    Приклад
    • ligge søvnløs
  2. om tidsrom: som er uten søvn (når en vanligvis sover)
    Приклад
    • lange, søvnløse netter

treffetid

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

tidsrom som noen er tilgjengelig for samtale
Приклад
  • professoren har treffetid mandag 10–11

tjenestefri

іменник незмінні

Значення та вживання

tidsrom innenfor vanlig arbeidstid i det offentlige da den ansatte er fritatt for tjeneste
Приклад
  • patruljere om natta og ha tjenestefri om dagen;
  • professoren har tjenestefri et semester;
  • repetisjonsøving gir automatisk rett til tjenestefri

termin

іменник чоловічий

Походження

fra tysk; av latin terminus ‘grense’

Значення та вживання

  1. avgrenset tidsrom
    Приклад
    • etter første termin går forretningene i pluss
  2. fastsatt tidsfrist;
    Приклад
    • avdragene er fordelt på fire terminer
  3. beløp (avdrag eller renter) som skal betales innen termin (2)
    Приклад
    • betale forfalte terminer
  4. beregnet dato for fødsel (1)
    Приклад
    • hun har termin 1. april;
    • barnet kom på termin

teppelegge

дієслово

Значення та вживання

  1. legge heldekkende teppe
    Приклад
    • teppelegge soverommet
  2. i overført betydning: dekke et område eller et tidsrom med noe
    Приклад
    • snøværet teppela hele byen;
    • teppelegge nyhetene med reportasjer fra krig

Словник нюношка 153 oppslagsord

tidsrom

іменник середній

Значення та вживання

  1. Приклад
    • eit tidsrom på ti veker
  2. Приклад
    • tidsrommet mellom verdskrigane

timecharter, timesjarter

іменник середній

Походження

av engelsk time ‘tid’ og charter ‘dokument’

Значення та вживання

leige av eit skip for eit lengre tidsrom
Приклад
  • skipet går i timecharter

time 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt tími ‘tid, gong’

Значення та вживання

  1. tidseining på 60 minutt
    Приклад
    • togturen tek 2 timar;
    • timane gjekk;
    • ho kjem om ein time;
    • tene 165 kr timen;
    • det regna i time etter time
  2. brukt i genitiv for å vise varigheit:
    Приклад
    • åtte timars arbeidsdag;
    • reisen tek ein times tid;
    • få seg eit par timars søvn
  3. undervisningsøkt, oftast på 40 eller 45 minutt
    Приклад
    • få fri siste timen;
    • bråke i timen
  4. ubestemt tidsrom;
    Приклад
    • i vakne timar om natta;
    • hennar lykkelegaste time
  5. avtale (1, 2) der ein mottek ei teneste eller behandling
    Приклад
    • tinge time hos frisøren;
    • eg har time hos legen kl. to

Фіксовані вирази

  • dei små timane
    timane etter midnatt
    • byen stilna av mot dei små timane
  • ein times tid
    om lag ein klokketime
    • eg blir borte ein times tid
  • i ellevte time
    i siste augeblink;
    i siste liten
    • dei snudde i ellevte time
  • i tolvte time
    i siste liten, svært seint
  • på timen
    straks
  • sove i timen
    gå glipp av eller oversjå noko sentralt
    • lovforslaget syner at regjeringa har sove i timen
  • time for time
    • medan tida går
      • håpet svinn time for time
    • med hyppige oppdateringar;
      tett (9)
      • rapportere om utviklinga time for time
  • time ut og time inn
    i mange timar
    • øve time ut og time inn

søvnlaus, svevnlaus

прикметник

Значення та вживання

  1. som ikkje får sove
    Приклад
    • liggje søvnlaus
  2. om tidsrom: som er utan søvn (når ein vanlegvis søv)
    Приклад
    • lange, søvnlause netter

treffetid

іменник жіночий

Значення та вживання

tidsrom som nokon er tilgjengeleg for samtale
Приклад
  • læraren hadde treffetid tysdagar mellom 11 og 12

termin

іменник чоловічий

Походження

frå tysk; av latin terminus ‘grense’

Значення та вживання

  1. avgrensa tidsrom
    Приклад
    • butikken gjekk i pluss i første termin
  2. fastsett tidsfrist;
    Приклад
    • avdraga er fordelte på fleire terminar
  3. sum (avdrag eller renter) som ein skal betale innan termin (2)
    Приклад
    • betale førre termin
  4. rekna dato for fødsel (1)
    Приклад
    • ho har termin i slutten av juni;
    • barnet kom to dagar før termin

teppeleggje, teppelegge

teppeleggja, teppelegga

дієслово

Значення та вживання

  1. leggje teppe på golvet
    Приклад
    • teppeleggje stova
    • brukt som adjektiv:
      • ei teppelagt leilegheit
  2. i overført tyding: dekkje eit område eller eit tidsrom med noko
    Приклад
    • teppeleggje fjellet med hytter;
    • kanalen teppelegg sendetida med sendingar frå OL

tenestefri, tenestfri

іменник незмінні

Значення та вживання

tidsrom (1) innanfor vanleg arbeidstid i det offentlege da den tilsette er friteken for teneste
Приклад
  • patruljere om natta og ha tenestefri om dagen;
  • professoren har tenestefri eitt semester;
  • repetisjonsøving gjev automatisk rett til tenestefri

taletid

іменник жіночий

Значення та вживання

tidsrom ein talar har høve til å ha ordet i eit ordskifte
Приклад
  • fem minutts taletid

vitjingstid

іменник жіночий

Значення та вживання

fast tidsrom der ein har høve til å vitje nokon, særleg ved sjukehus og fengsel;
Приклад
  • vitjingstida på sjukehusa er oftast frå kl. 14 til 15