Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
296 результатів
Словник букмола
141
oppslagsord
tidsrom
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
rom
(
3
III)
Значення та вживання
periode
Приклад
kurset foregår over et
tidsrom
av tre uker
Сторінка статті
stund
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stund
;
sammenheng med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
kort tidsrom
;
øyeblikk
Приклад
i denne
stund
;
i samme
stund
;
den store stunden er kommet
;
holde ut til siste
stund
;
være preget av
stundens
alvor
;
ha sine lyse
stunder
;
ha en hyggelig
stund
sammen
;
ha en ledig
stund
;
jeg kommer om en liten
stund
tid, anledning
Приклад
ikke ha
stunder
til noe
Фіксовані вирази
med tid og stunder
med tiden
;
etter hvert
;
før eller senere
huset må med tid og stunder rives
Сторінка статті
studium
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
studium
;
av
latin
, opprinnelig ‘iver, flid’
Значення та вживання
studieprogram
på høyskole
eller
universitet
Приклад
et vitenskapelig
studium
;
være et
studium
verdt
;
drive filologiske studier
tidsrom eller forløp der en følger et eller flere
studieprogram
på høyskole
eller
universitet
Приклад
være ferdig med studiene ved universitetet
;
være opptatt med studier
;
ta opp igjen studiene sine
Сторінка статті
stortingssesjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tidsrom som Stortinget er samlet
Сторінка статті
spenne
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spenna
Значення та вживання
spile eller strekke ut
Приклад
han spenner ut et lerret
trekke sammen
;
stramme
Приклад
kroppsbyggeren spente musklene
feste med
spenne
(
1
I)
, reim
eller lignende
Приклад
sjåføren spenner fast setebeltet
;
hun spente hesten for sleden
;
spenne
et belte om livet
bøye i
spenn
(
1
I
, 1)
Приклад
spenne
hanen på et gevær
omfavne
Приклад
spenne
om noen med armene
omfatte
Приклад
spenne
vidt
;
historien spenner over et stort tidsrom
;
alderen kan spenne fra seks til 30 år
anstrenge
Приклад
spenne
sine evner til det ytterste
heve, intensivere
Приклад
de spente forventningene for høyt
Фіксовані вирази
spenne av seg
ta av seg
;
løsne
spenne av seg sikkerhetsbeltet
;
han spenner av seg skiene
spenne buen for høyt
sikte for høyt, overvurdere seg selv
spenne inn
stramme
spenne inn beltet
spenne på seg
ta eller feste på seg
spenne på seg skiene
Сторінка статті
spatium
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
spaˊtsium, spaˊsium
Походження
fra
latin
‘avstand’
Значення та вживання
rom
(
3
III
, 4)
,
tidsrom
mellomrom, særlig mellom typer, ord
eller
linjer i en trykksats
Сторінка статті
timecharter
,
timesjarter
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
time
‘tid’ og
charter
‘dokument’
Значення та вживання
leie av et skip for et lengre tidsrom
Приклад
skipet går i
timecharter
Сторінка статті
time
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tími
‘tid, gang’
Значення та вживання
tidsavsnitt på 60 minutter
Приклад
vente i flere timer
;
timene gikk
;
han reiser om noen timer
;
tjene 165 kr i
timen
;
en drøy time
;
ligge våken i time etter time
som etterledd i ord som
arbeidstime
halvtime
kilowattime
klokketime
brukt i genitiv for å angi varighet:
Приклад
det er tre timers kjøring til hytta
;
foredraget varer en times tid
;
få seg noen timers søvn
undervisningsøkt
, oftest på 40
eller
45 minutter
Приклад
bråke i
timen
;
komme for sent til timen
som etterledd i ord som
norsktime
skoletime
spilletime
undervisningstime
ubestemt tidsrom
;
stund
(1)
,
tid
(3)
Приклад
jeg trodde min siste
time
var kommet
;
hans lykkeligste time
;
oppgjørets time nærmet seg
avtale
(
1
I
, 2)
der en mottar en tjeneste eller behandling
Приклад
bestille time hos frisøren
;
jeg har time hos legen kl. to
som etterledd i ord som
legetime
tannlegetime
Фіксовані вирази
de små timer
timene etter midnatt
i ellevte time
i siste øyeblikk
;
i siste liten
angrepet ble avverget i ellevte time
i tolvte time
i siste øyeblikk
på timen
øyeblikkelig
sove i timen
gå glipp av eller overse noe sentralt
lovforslaget viser at regjeringa har sovet i timen
time for time
mens tiden går
vannet stiger time for time
med hyppige oppdateringer
vi følger situasjonen time for time
time ut og time inn
i mange timer
sitte time ut og time inn med et puslespill
Сторінка статті
solår
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
tidsrom fra ett
vårjevndøgn
til det neste
Сторінка статті
dag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dagr
;
beslektet
med
døgn
Значення та вживання
del av døgnet da det er lyst
Приклад
dag
og natt
;
midt på lyse
dagen
;
dagen
gryr
;
arbeide mens det er
dag
brukt i hilsen
Приклад
god dag!
ha en fin dag!
arbeidsdag
Приклад
arbeide halv dag
;
være ferdig for
dagen
døgn som tidsrom
Приклад
for tre dager siden
;
om 14
dager
;
året har 365
dager
døgn som tidspunkt
;
dato
Приклад
hver
dag
;
neste
dag
;
i
dag
brukt om ubestemt tidsangivelse
Приклад
en svart
dag
;
en
dag
hendte det at …
;
en vakker
dag
er alt slutt
;
her en
dag
tid akkurat nå
Приклад
dagens
tilbud
;
dagens
rett
;
dagens
ungdom
;
dagen
i
dag
i
flertall
: brukt om tidsrom
Приклад
i våre
dager
;
i gamle
dager
;
leve herrens glade
dager
;
det kommer dager etter disse
;
den gamle låven har sett bedre dager
i flertall: liv, levetid
Приклад
han er blitt pratsom på sine gamle dager
brukt som etterledd i
flertall
i navn på arrangement
eller
kampanje som varer i minst to dager
Приклад
Oslodagene
Фіксовані вирази
all sin dag
all sin tid
;
hele livet
hun hadde stelt med kyr all sin dag
dagen derpå
dagen etter en større fest eller rangel
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikke skjedd
;
med virkning fra dags dato
den dag i dag
ennå
vi gikk sammen på skolen, og vi er gode venner den dag i dag
en av dagene
med det første
;
snart
jeg stikker innom en av dagene
gi en god dag i
ikke bry seg om
;
gi blaffen i
mange gir en god dag i fredningsbestemmelsene
ha dagen
være heldig, lykkes
ingen så ut til å ha dagen
her om dagen
nylig
her om dagen dukket han opp
i alle dager
i uttrykk for undring
i alle dager, hva er dette for noe
;
hva i alle dager var det som skjedde?
hvorfor i alle dager er de ikke blitt enige?
i disse dager
nå, hvilken dag som helst
klart som dagen
innlysende
budskapet er klart som dagen
komme for en dag
vise seg, bli kjent, åpenbart
sannheten vil komme for en dag
legge for dagen
vise
han er fornøyd med innsatsen som spillerne la for dagen
nå om dagen
nå for tiden
nå til dags
nå for tiden
opp ad dage
svært lik (en slektning)
hun er sin mor opp ad dage
opp i dagen
på jordoverflaten
;
synleg
nå skal bekken ut av rørene og opp i dagen
tydelig, klart fram
konflikten kom opp i dagen på landsmøtet
se dagens lys
bli født
bli til virkelighet
;
bli skapt
kafeen så dagens lys på 70-tallet
ta av dage
drepe
være dags for
være tid for eller på tide med
år og dag
lang tid
det er år og dag siden jeg så henne
Сторінка статті
Словник нюношка
155
oppslagsord
tidsrom
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
tid
(
1
I
, 2)
Приклад
eit tidsrom på ti veker
tid
(
1
I
, 4)
Приклад
tidsrommet mellom verdskrigane
Сторінка статті
stund
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stund
;
samanheng
med
stå
(
3
III)
Значення та вживання
stutt tidsrom
;
augeblink
Приклад
i denne stunda
;
i same stunda
;
den store stunda er komen
;
kome om ei lita stund
;
vente ei god stund
;
ha sine lyse stunder
;
ha ei ledig stund
;
ha ei hyggjeleg stund saman
tid, høve
Приклад
ikkje ha stunder til noko
Фіксовані вирази
kvar stund
kva tid som helst
snø kjem kvar stund
leve i stunda
leve utan tanke på framtida
med tid og stunder
med tida
;
etter kvart
;
før eller seinare
huset må med tid og stunder rivast
Сторінка статті
studium
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
studium
;
av
latin
, opphavleg ‘flid, ihuge’
Значення та вживання
studieprogram
på høgskule
eller
universitet
Приклад
eit vitskapleg studium
;
det gamle kartet er eit studium verdt
;
statsvitskaplege studium
tidsrom eller forløp der ein følgjer eit
eller
fleire
studieprogram
på høgskule
eller
universitet
Приклад
vere ferdig med studia ved universitetet
;
vere opptatt med studiet
;
ta opp att studia sine
Сторінка статті
mildvêrsperiode
,
mildversperiode
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tidsrom prega av ein vêrtype som ikkje er kald, men heller ikkje svært varm
Приклад
eg kan ikkje hugse å ha opplevd ein så lang mildvêrsperiode i februar før
Сторінка статті
spenne
3
III
spenna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spenna
Значення та вживання
spile eller strekkje ut
Приклад
han spenner ut eit lerret
dra saman
;
stramme
Приклад
kroppsbyggjaren spente musklane
feste med spenne, reim eller liknande
Приклад
sjåføren spenner fast setebeltet
;
ho spente hesten for sleden
;
spenne eit belte om livet
bøye i
spenn
(
1
I
, 1)
Приклад
spenne hanen på ei børse
femne om
Приклад
spenne om nokon med armane
omfatte
Приклад
historia spente over eit langt tidsrom
;
spenne vidt
;
konserten spenner frå viser til pop
røyne
(
2
II
, 1)
,
presse
(
2
II
, 4)
Приклад
spenne evnene sine til det ytste
heve, intensivere
Приклад
spenne forventningane for høgt
Фіксовані вирази
spenne av seg
ta av seg
;
løyse
spenne av seg sikringsbeltet
;
ho spente av seg skiene
spenne bogen for høgt
setje for høge mål
spenne inn
stramme
spenne inn beltet
spenne på seg
ta eller feste på seg
spenne på seg skiene
Сторінка статті
spatium
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
spaˊtsium, spaˊsium
Походження
frå
latin
‘fråstand’
Значення та вживання
rom
(
3
III
, 4)
,
tidsrom
mellomrom, særleg mellom typar, ord
eller
linjer i ein trykksats
Сторінка статті
timecharter
,
timesjarter
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
time
‘tid’ og
charter
‘dokument’
Значення та вживання
leige av eit skip for eit lengre tidsrom
Приклад
skipet går i timecharter
Сторінка статті
time
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tími
‘tid, gong’
Значення та вживання
tidseining på 60 minutt
Приклад
togturen tek 2 timar
;
timane gjekk
;
ho kjem om ein time
;
tene 165 kr timen
;
det regna i time etter time
som etterledd i ord som
arbeidstime
halvtime
kilowattime
klokketime
brukt i genitiv for å vise varigheit:
Приклад
åtte timars arbeidsdag
;
reisen tek ein times tid
;
få seg eit par timars søvn
undervisningsøkt
, oftast på 40
eller
45 minutt
Приклад
få fri siste timen
;
bråke i timen
som etterledd i ord som
norsktime
skuletime
speletime
undervisningstime
ubestemt tidsrom
;
tid
(
1
I
, 3)
,
tidspunkt
,
stund
(1)
Приклад
i vakne timar om natta
;
hennar lykkelegaste time
avtale
(
1
I
, 2)
der ein mottek ei teneste eller behandling
Приклад
tinge time hos frisøren
;
eg har time hos legen kl. to
som etterledd i ord som
legetime
tannlegetime
Фіксовані вирази
dei små timane
timane etter midnatt
byen stilna av mot dei små timane
ein times tid
om lag ein klokketime
eg blir borte ein times tid
i ellevte time
i siste augeblink
;
i siste liten
dei snudde i ellevte time
i tolvte time
i siste liten, svært seint
på timen
straks
sove i timen
gå glipp av eller oversjå noko sentralt
lovforslaget syner at regjeringa har sove i timen
time for time
medan tida går
håpet svinn time for time
med hyppige oppdateringar
;
tett
(9)
rapportere om utviklinga time for time
time ut og time inn
i mange timar
øve time ut og time inn
Сторінка статті
søvnlaus
,
svevnlaus
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikkje får sove
Приклад
liggje
søvnlaus
om tidsrom: som er utan søvn (når ein vanlegvis søv)
Приклад
lange,
søvnlause
netter
Сторінка статті
treffetid
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tidsrom som nokon er tilgjengeleg for samtale
Приклад
læraren hadde treffetid tysdagar mellom 11 og 12
Сторінка статті
1
2
3
…
16
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
16
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100