Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
28 treff
Bokmålsordboka
15
oppslagsord
tidsalder
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tid
,
tidsrom
,
tideverv
,
epoke
Artikkelside
barbari
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
mangel på kultur og sivilisasjon
Eksempel
leve i
barbari
hjerteløshet
,
råskap
Eksempel
en tidsalder preget av vold og barbari
Artikkelside
gamletid
,
gammaltid
,
gammeltid
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
i bestemt form entall: gammel tid, eldre tid
Eksempel
i
gamletiden
eldre betegnelse for eldste historiske tid (i Norge ofte regnet fram til begynnelsen av vikingtiden)
;
oldtid
(1)
eldre geologisk betegnelse for tidsalder i jordhistorien (fra
kambrium
til
perm
(
3
III)
) som en har de første viktige fossile funnene fra
Artikkelside
verden
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
verǫld
, av
verr
‘mann’ og
ǫld
‘tidsalder’,
-en
egentlig
bestemt artikkel
Betydning og bruk
universet, verdensaltet
Eksempel
verden
skal gå under
;
verdens
undergang
;
det fins
verdener
bortenfor vår
verden
jorden, jordkloden
Eksempel
alle land i
verden
;
folk fra hele
verden
;
fra alle kanter av
verden
;
verden
er ikke stor!
–
sagt
for eksempel
når en uventet treffer en bekjent på et fremmed sted
;
jeg gjør det ikke for alt i
verden
det store utland
;
område utenfor hjemstedet
dra, reise ut i
verden
;
den store, vide
verden
;
du (store)
verden
!
til
verdens
ende
del av jorden
den tredje
verden
–
u-landene i Afrika, Asia og Latin-Amerika
;
den frie
verden
–
landene med demokratisk styreform
forsterkende
:
hva i all
verden
er det du gjør?
til ingen
verdens
nytte
stivnet
genitiv
:
ingen verdsens ting
;
verdens
sterkeste mann
;
verdens
yngste bestemor
alle mennesker
Eksempel
hele
verden
ønsker fred
;
en hel
verden
i sorg
tilværelsen, livet
Eksempel
komme seg fram i
verden
;
en kan ikke greie alt her i
verden
;
ta
verden
som den er
;
trekke seg tilbake fra
verden
–
isolere seg
;
sette barn til
verden
;
denne
verden
–
jordelivet
;
få en sak ut av
verden
;
leve i sin egen
verden
;
leve i to ulike
verdener
–
ha to ulike livsformer
;
som å komme til en annen
verden
forsterkende
:
selge gården? – aldri i
verden
!
i
sammensetninger
:
dyre
verden
, plante
verden
, fantasi
verden
, forretnings
verden
Faste uttrykk
den fjerde verden
(rester av) urbefolkning med særegne livs- og kulturformer som (ofte) er truet av mer moderne samfunnsformer
den gamle verden
Asia, Europa og Nord-Afrika
den nye verden
Amerika og Australia
forlate verden
dø
komme til verden
bli født
Artikkelside
old-
prefiks
Opphav
trolig
av
lavtysk
olt
‘gammel’
,
jamfør
engelsk
old
;
beslektet
med
norrønt
ǫld
‘tidsalder’,
alder
og
ale
Betydning og bruk
som stammer fra
eller
gjelder svært gammel tid
;
i ord som
oldfunn
og
oldtid
Artikkelside
kenozoikum
substantiv
ubøyelig
Opphav
fra
gresk
, av
kainos
‘ny’ og
zooikos
‘som gjelder dyr’
Betydning og bruk
nyere tid i jordas historie
;
pattedyras tidsalder
;
jamfør
mesozoikum
og
paleozoikum
Eksempel
kenozoikum omfatter tertiær- og kvartærtiden
Artikkelside
gullalder
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
gullaldr
;
fra
latin
Betydning og bruk
hos oldtidens diktere: den første og lykkeligste tidsalder for menneskene
blomstringstid
(2)
Eksempel
en
gullalder
i norsk malerkunst
Artikkelside
tid
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
tíð
Betydning og bruk
varighet, (målt) tidsrom, stund
Eksempel
ha god, dårlig, liten
tid
;
ta
tiden
;
dommeren blåste for full
tid
;
la henne få
tid
på seg til å bli ferdig
;
tid
er penger
;
det tar sin
tid
–
det går ikke så fort
;
gi, ta seg god
tid
–
ta det med ro
;
en times
tid
–
ca. en time
;
han avbryter hele
tiden
–
stadig vekk
;
all min
tid
–
hele livet
;
dra, trekke ut
tiden
–
forhale noe
;
på lang(e)
tid
(er)
–
på lenge
;
betenknings
tid
, arbeids
tid
, kontor
tid
;
i disse …
tider
(
for eksempel
valgkamptider, etterutdanningstider)
tidspunkt
,
øyeblikk
Eksempel
tiden
er inne
;
alt til sin
tid
;
min
tid
skal komme
;
det var på høy
tid
at du kom
;
få grå hår før
tiden
–
før det er normalt
;
natte
tid
, dag
tid
tidsalder
,
epoke
Eksempel
tidenes
morgen
;
fra, siden Adams
tid
;
i atten hundre og den
tid
;
i svunne
tider
;
opp, ned gjennom
tidene
;
i min
tid
som formann
;
når
tiden
er moden
;
det går mot bedre, lysere
tider
;
du slette
tid
!
den
tid
den sorg
–
ta ikke sorgene på forskudd ; se
sorg
(4)
;
være forut for sin
tid
–
se
forut
;
være
tidenes
største
–
(fra sv) den største i historien
;
glans
tid
, velmakts
tid
, dyr
tid
om følge, rekke av hendinger (endringer, tilstander
eller lignende
):
Eksempel
tiden
går
;
det var som om
tiden
stod stille
;
tiden
faller lang
;
fordrive
tiden
;
tidens
tann
–
se
tann
(1)
tidsregning
Eksempel
norsk
tid
;
sommer
tid
tempus
Eksempel
verbets
tider
Faste uttrykk
alle tiders
svært bra
vi fikk en alle tiders mulighet
bare tiden og veien
ikke mer tid enn en trenger for å komme fram eller rekke det som skal gjøres
skal vi rekke fristen, har vi bare tiden og veien
for tiden
nå om dagen
;
forkortet
f.t.
før i tiden
tidligere
før i tiden måtte barna arbeide
i sin tid
for lenge siden
;
tidligere
partiet var i sin tid imot lovendringen
i tide og utide
støtt
med tid og stunder
før eller senere
med tiden
etter hvert
;
litt etter litt
det går over med tiden
på ubestemt tid
i en ikke nærmere definert periode
;
til så lenge
vi har utsatt reisen på ubestemt tid
se tiden an
vente og se
ta tiden til hjelp
bruke den tiden som trengst
;
la være å forsere
;
vente og tro at noe blir bedre etter som tiden går
til alle døgnets tider
støtt
til enhver tid
bestandig
til evig tid
for bestandig
de vil være sammen til evig tid
til tider
av og til
;
en gang imellom
til tider er jeg lei av jobben
vende i tide
snu før det er for sent
Artikkelside
tideverv
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
beslektet
med
norrønt
hvarf
‘forsvinning, vending’
,
jamfør
solverv
;
-verv
Betydning og bruk
tidsskifte, tid da den historiske utviklingen tar en ny vending
Eksempel
stå ved et
tideverv
tidsalder
,
epoke
Eksempel
et nytt
tideverv
har begynt
Artikkelside
alder
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
aldr
;
beslektet
med
ale
(
2
II)
Betydning og bruk
tid som noe har vært til i
Eksempel
oppnå høy
alder
;
dø i ung
alder
;
være stor etter, for
alderen
;
spørre etter
alderen
;
leve
alder
viss del av levetiden, livsstadium
Eksempel
i 12-års
alderen
;
hun er over den
alderen
;
en på min egen
alder
;
da jeg var på din
alder
;
være i fruktbar
alder
;
fysisk og mental
alder
;
folk i alle aldrer
;
en mann i sin beste
alder
lang levetid, alderdom
Eksempel
begynne å merke
alderen
;
det går over med
alderen
;
bære
alderen
godt
;
50 år er ingen
alder
særlig
i
sammensetninger
:
tidsalder
,
tidsrom
Eksempel
atom
alder
, bil
alder
, data
alder
, gull
alder
, middel
alder
, olje
alder
, stein
alder
Artikkelside
Nynorskordboka
13
oppslagsord
tidsalder
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tid
(
1
I
, 4)
,
tidsrom
,
tidbolk
,
epoke
Døme
vår teknifiserte tidsalder
Artikkelside
tid
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tíð
Tyding og bruk
det som følgjer suksessivt etter kvarandre
;
fenomen, hendingar og tilstandar i ein irreversibel prosess frå det som har vore, gjennom det som er no til det som kjem
Døme
tida går
;
det var som om tida stod still
;
tida fell lang
;
korte, fordrive tida
;
det går over med tida
–
etter kvart
tidsrekning
Døme
austeuropeisk tid
òg i sms som
soltid
del av døgnet
Døme
i morgon på desse tider
òg i sms som
dagtid
nattetid
tidspunkt
,
augeblink
Døme
på same tid
–
i same augeblink, samtidig
;
alt til si tid
;
dette er ikkje tida for å krangle
;
det er tid for oss å gå
;
i rette tid
;
tida er inne
;
mi tid skal kome
;
før tida
–
før det er normalt el. rimeleg
tidsrom, stund (som noko varer)
Døme
ha fri, vente ein times tid
;
det tek kort tid, tek si tid
;
det er lang tid sidan
;
bli avbroten heile tida
–
støtt, ofte
;
ho er her heile tida
–
utan avbrot
;
ha tid på seg, på noko
;
ha tida for seg
;
ha dårleg, lita, god tid
;
vi har inga tid å kaste bort
;
få, ha tid til
;
sjå, ta seg tid til noko(n)
;
gje, ta seg god tid
–
ta det med ro
;
kaste bort, spille tida
;
gje nokon tid til å bli ferdig
;
få tid på seg
;
det er stutt tid att
;
vinne tid
;
nytte, trekkje ut tida
;
enno er det tid
;
tid er pengar
;
på lang(e) tid(er)
–
på lenge
;
vere kvitt noko(n) for lange, alle tider
òg i sms som
arbeidstid
kontortid
målt tidsrom (som noko varer)
Døme
ta tida på noko(n)
;
ei god, sterk tid på 1500 m
;
fløyta gjekk for full tid
òg i sms som
speletid
vinnartid
tidsalder
,
periode
,
epoke
Døme
dei eldste tider
;
frå alders tid
;
i gamle tider
;
opp, ned gjennom tidene
;
før i tida, i si tid
–
før i verda
;
i komande tider
;
tider skal kome
;
til, i dei siste tider
;
den tid, den sorg
;
tidene skiftar
;
på Kristi tid
;
i mi tid som formann
;
mi tid er over, forbi
;
(over)leve si tid
;
vere føre si tid
;
ingen veit (leve)tida si
;
slutte, gå mens tida er god
–
før det er for seint
;
det var tider det!
all, heile si tid
;
i tider som desse
;
vår teknifiserte tid
;
harde, tronge tider
;
du slette tid!
tida er mogen
;
følgje med i tida
;
tankar i tida
;
den viktigaste oppgåva for, i tida
;
det går mot betre, lysare tider
;
gode tider
–
konjunkturar
;
alle tiders (beste) sjanse
òg i sms som
dyrtid
gamletid
glanstid
velmaktstid
i
grammatikk
:
tempus
Døme
tidene av verbet
Faste uttrykk
alle tiders
svært bra
han er ein alle tiders mann
berre tida og vegen
ikkje meir tid enn ein treng for til å kome fram eller rekke det som skal gjerast
skal vi rekke fristen, har vi berre tida og vegen
for tida
no om dagen
;
forkorta
f.t.
gå ut av tida
døy
i mi tid
da eg var ung
;
da eg var aktiv
dette ville ikkje skjedd i mi tid som leiar
i tide
til rett tidspunkt
;
før det er for seint
vi kom fram i tide til middag
;
hugs å snu i tide
kva tid
når
kva tid er møtet?
eg vil gjerne vite kva tid du kjem
med tid og stunder
før eller seinare
på tide
på rett tidspunkt
;
det at eit tidspunkt er kome
det er på tide å gå
på høg tid
no var det sanneleg på tide at du kom heim
på ubestemt tid
i ein ikkje nærmare definert periode
;
til så lenge
vi har utsett reisa på ubestemt tid
rett tid
tidspunkt som høver for ei sak
eller
hending
;
frist
betal kontingenten i rett tid
til alle tider
alltid
til alle tider på døgnet
støtt
til evig tid
utan å ta slutt
;
for alltid
dei vil vere saman til evig tid
til tider
av og til
;
ein gong imellom
til tider er eg ganske frustrert
Artikkelside
æve
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ævi
Tyding og bruk
(særs) lang tid
Døme
det vart ikkje noka lang æve
–
det varte ikkje lenge
;
det er ei heil æve sidan
levetid
,
liv
;
i ordtak:
Døme
det veit ingen si æve før ho er all
tidsalder
,
tidbolk
endelaus tid, tid utan byrjing og slutt
i
bibelmål
:
ein sann Gud frå æve og til æve
Faste uttrykk
i all æve
for alltid
Artikkelside
verd
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
verǫld
av
verr
‘mann’ og
ǫld
‘alder’
;
eigenleg
‘menneske-, tidsalder’
Tyding og bruk
kosmos
,
univers
;
allheim
Døme
verda skal gå under
;
det finst verder bortanfor vår verd
særleg
i bunden form
eintal
: jorda;
jamfør
jord
(1)
;
jordkula;
jamfør
jordkule
Døme
alle land i verda
;
folk frå heile verda
;
frå alle kantar av verda
ved uventa møte mellom folk:
verda er ikkje stor!
eg gjer det ikkje for alt i verda
–
ikkje for nokon pris
område utanfor heimstaden, det store utland
dra, reise ut i verda
;
den store, vide verda
stivna
genitiv
:
til verdsens ende
del av jorda
den tredje verda
–
u-landa i Afrika, Asia og Latin-Amerika
;
den frie verda
–
landa med demokratisk styreform
i spørjande utrop:
kva i all verda er det du gjer?
alle menneske
Døme
ei heil verd ynskjer fred
;
ei heil verd i sorg
særleg
i bunden form
eintal
: tilværet, livet
Døme
draumeverd
;
dyreverd
;
forretningsverd
;
setje barn til verda
;
kome seg fram i verda
;
ikkje greie alt her i verda
;
ta verda som ho kjem
;
trekkje seg attende frå verda
–
isolere seg
;
få ei sak ut av verda
;
leve i to ulike verder
–
ha ulike livsformer
;
som å kome til ei anna verd
i nektande utrop:
selje garden? – Aldri i verda!
tid
(
1
I)
Døme
før i verda
Faste uttrykk
den fjerde verda
(restar av) urfolkesetnad med særeigne livs- og kulturformer som (ofte) er truga av meir moderne samfunnsformer av di desse folkegruppene ikkje har nemnande politisk innverknad
den gamle verda
Asia, Europa og Nord-Afrika
den nye verda
Amerika og Australia
forlate verda
døy
forsake denne verda
gje avkall på det verdslege livet
kome til verda
bli fødd
han kom til verda i 1994
Artikkelside
old-
prefiks
Opphav
truleg av
lågtysk
olt
‘gammal’
,
jamfør
engelsk
old
;
samanheng
med
norrønt
ǫld
‘tidsalder’,
alder
og
ale
Tyding og bruk
som stammar frå eller gjeld svært gammal tid
;
i ord som
oldfunn
og
oldtid
Artikkelside
gamletid
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
i bunden form
eintal
: gamle dagar
Døme
i gamletida var det slik
eldre nemning for eldste historiske tid (i Noreg ofte rekna fram til byrjinga av vikingtida)
;
oldtid
eldre geologisk nemning for tidsalder i jordhistoria (frå
kambrium
(2)
til
perm
(
3
III
, 2)
) som ein har dei første viktige fossile funna frå
Artikkelside
romalder
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
rom
(
3
III
, 6)
Tyding og bruk
tidsalder med romfart
Artikkelside
tidsperiode
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tidsrom
(2)
,
tidbolk
,
tidsavsnitt
,
tidsalder
Artikkelside
geologisk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som gjeld
geologi
Døme
geologiske granskingar
;
geologisk periode
;
geologisk tidsalder
Artikkelside
haugalder
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
haugaǫld, haugsǫld
Tyding og bruk
tidsalder i soga da det var vanleg å
haugleggje
dei avlidne
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100