Розширений пошук

186 результатів

Словник букмола 88 oppslagsord

tap

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å tape eller miste noe
    Приклад
    • lide tap;
    • påsken forløp uten tap av menneskeliv;
    • begrense tapene
  2. Приклад
    • forretningen går med tap;
    • spekulasjonen endte med tap
  3. nederlag (1) i kamp (1, 3), konkurranse eller strid;
    motsatt seier (1)
    Приклад
    • laget har fem strake tap;
    • Brann gikk på nok et tap i helgen;
    • anke tapet i tingretten;
    • presidenten erkjente tapet

tape 2

дієслово

Походження

norrønt tapa

Значення та вживання

  1. lide tap, miste
    Приклад
    • tape en formue;
    • tape interessen for noe(n);
    • tape noe(n) av synemiste øyekontakten med ; se syn;
    • tape terrengbli drevet tilbake, miste oppslutning;
    • ikke være tapt bak en vognse vogn
  2. lide nederlag, bli slått
    Приклад
    • tape en krig, en sak, en cupkamp
    • som adjektiv i presens partisipp:
      • den tapende part
  3. refleksivt:
    Приклад
    • hun har tapt seg;
    • foredraget taper seg på trykk;
    • tråkket tapte seg i urable borte, utydelig;
    • hun har tapt seg flere kilogått flere kilo ned i vekt

Фіксовані вирази

  • gi tapt
    gi opp, komme til kort
    • laget måtte gi tapt i finalen
  • gå tapt
    gå til spille, bli borte
    • fire menneskeliv gikk tapt
  • tape seg
    • forringes i utseende eller kvalitet;
      falme
      • han taper seg med årene;
      • orkesteret har tapt seg
    • bli (gradvis) borte;
      svinne hen
      • veien taper seg i tett tåke;
      • minnene tapte seg med årene

teipe, tape 3

дієслово

Вимова

tæipe

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

  1. klebe eller lime igjen med teip (1)
    Приклад
    • teipe fast lokket på kartongen

sørge

дієслово

Походження

norrønt syrgja; jamfør sorg

Значення та вживання

være fylt av sorg (1), for eksempel ved tap eller lignende
Приклад
  • sørge over tapet av en venn

Фіксовані вирази

  • sørge for
    • ha omsorg for
      • sørge for barna
    • ta seg av (at noe går i orden)
      • sørge for forfriskninger

tapp 1

іменник чоловічий

Походження

jamfør tysk Zapfen og engelsk tap

Значення та вживання

  1. smal, kjegleforma spiss eller framspring;
    jamfør istapp
  2. pinne eller lignende til å åpne eller stenge et hull med;
    jamfør tønnetapp
  3. liten framstikkende del på tre- eller metallstykke som passer i tilsvarende hull i et annet stykke
  4. sylindrisk del av aksling som hviler i eller dreier seg om lager (3), hengsel eller lignende;
    jamfør veivtapp
  5. redskap til å skjære innvendige gjenger med;
    jamfør gjengetapp
  6. konisk synscelle i netthinnen som gjør at en kan se detaljer og farger;
  7. liten og kraftig skapning eller gjenstand
    Приклад
    • en uskyldig tapp på seks år

smertelig

прикметник

Значення та вживання

som volder smerte
Приклад
  • et smertelig tap
  • brukt som adverb:
    • være smertelig klar over manglene

skadelig

прикметник

Походження

norrønt skaðaligr

Значення та вживання

som volder eller bringer skade eller tap
Приклад
  • skadelige stoffer;
  • skadelige følger;
  • være skadelig

følbar

прикметник

Значення та вживання

som kan føles;
Приклад
  • en følbar forandring;
  • et følbart tap

stjernesmell

іменник чоловічий або середній

Походження

etter svensk

Значення та вживання

  1. hard, kraftig smell
  2. i overført betydning: dundrende tap;
    Приклад
    • laget gikk på en stjernesmell i den siste hjemmekampen

tyveriforsikring, tjuveriforsikring

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

forsikring (3) som gir rett til erstatning for skade og tap etter tyveri

Словник нюношка 98 oppslagsord

tap

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å tape (2, 1) eller miste noko
    Приклад
    • lide tap;
    • norske tap under krigen;
    • tapet av ektemaken
  2. Приклад
    • forretninga går med tap;
    • ha tap på to prosent av omsetnaden
  3. nederlag (1) i kamp (1, 3), konkurranse eller strid;
    motsett siger (1)
    Приклад
    • laget unngjekk tap;
    • sjakkpartiet enda med tap for russaren;
    • anke tapet i tingretten;
    • partiet fekk eit pinleg tap i førre val

tape 2

tapa

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt tapa

Значення та вживання

  1. lide tap;
    miste
    Приклад
    • tape ein formue;
    • tape på verksemda;
    • sjåføren tapte kontrollen over bilen
    • brukt som adjektiv:
      • tapt inntekt;
      • den tapte generasjonen
    • brukt som substantiv:
      • ta att det tapte
  2. lide nederlag;
    bli slått
    Приклад
    • tape ein krig;
    • spelet er tapt
    • brukt som adjektiv:
      • den tapande part;
      • ei tapt sak

Фіксовані вирази

  • det tapte paradiset
    forvunnen eller tapt lykketilstand
  • gje tapt
    gje opp, kome til kort
    • bortelaget måtte gje tapt etter ein jamn kamp
  • gå tapt
    gå til spille, bli borte
    • fleire menneskeliv gjekk tapt
  • ikkje vere tapt bak ei vogn
    ikkje vere rådvill i ein vanskeleg situasjon
  • ingenting å tape
    ingen reell risiko eller konsekvens
    • vi har ingenting å tape på å prøve
  • slaget er tapt
    sigeren eller målet er uoppnåeleg
    • innsjå at slaget er tapt;
    • slaget er tapt for dei som vil ha ny toglinje
  • tape på poeng
    tape ved å ha fått færrast poeng (i idrettar som boksing og bryting)
  • tape seg
    • bli ringare i utsjånad eller kvalitet;
      falme
      • ho har tapt seg sidan sist;
      • tape seg i verdi
    • bli (gradvis) borte;
      svinne bort
      • forelskinga tapar seg fort;
      • minnet tapte seg med åra
  • tape terreng
    miste makt, popularitet eller liknande
    • regjeringa taper terreng i høve til opposisjonspartia

teipe, tape 3

teipa, tapa

дієслово

Вимова

tæipe

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

  1. klistre eller lime att med teip (1)
    Приклад
    • teipe att opninga på posen

sørgje, sørge, syrgje

sørgja, sørga, syrgja

дієслово

Походження

norrønt syrgja; jamfør sorg

Значення та вживання

vere fylt av sorg (1), til dømes ved tap eller liknande
Приклад
  • ho sørgde over mannen sin;
  • sørgje over tapet av ein ven

Фіксовані вирази

  • sørgje for
    • ha omsorg for
      • sørgje for seg og sine
    • ta seg av (at noko går i orden)
      • sørgje for forfriskingar
  • sørgje nokon av
    ha sorg for nokon i den trua at han eller ho er bortkomen

stjernesmell

іменник чоловічий або середній

Походження

etter svensk

Значення та вживання

  1. hard, kraftig smell
  2. i overført tyding: dundrande tap;
    Приклад
    • laget står i fare for å rykkje ned etter stjernesmellen

tjuveriforsikring

іменник жіночий

Значення та вживання

forsikring (3) som gjev rett til erstaning for skade og tap etter tjuveri

tort

іменник жіночий

Походження

fransk, av latin torquere ‘vri, plage’; jamfør torsjon

Фіксовані вирази

  • tort og svie
    ulempe eller skade som er resultat av eit tap, ein urett eller ei krenking
    • få vederlag for tort og svie

spelegjeld

іменник жіночий

Значення та вживання

gjeld ein kan få etter store tap i pengespel

umannsferd

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. stygg framferd;
    ugjerning
    Приклад
    • ei skrekkeleg umannsferd
  2. Приклад
    • lide umannsferd

skilsmisse

іменник жіночий

Походження

gjennom bokmål, frå dansk; sisteleddet samanheng med norrønt missa ‘tap, sakn’

Значення та вживання

  1. oppløysing av eit ekteskap (etter løyve frå statsforvaltaren eller ved dom)
    Приклад
    • få skilsmisse
  2. Приклад
    • ei skilsmisse mellom kyrkja og staten har tvinga seg fram