Розширений пошук

107 результатів

Словник букмола 8 oppslagsord

stutt

прикметник

Походження

norrønt stuttr

Значення та вживання

som ikke er lang;
Приклад
  • en stutt og kraftig kar;
  • et stutt ord
  • brukt som adverb:
    • svare stutt

stutte

дієслово

Значення та вживання

gjøre stuttere;

sparkstøtting

іменник чоловічий

Походження

etter svensk, etterleddet av støtt ‘stutt, kort’

Значення та вживання

kjelkelignende framkomstmiddel som har sete og lange meier, og som en driver fram ved å sparke fra med en fot mot bakken;

kort 2

прикметник

Походження

norrønt kortr, gjennom lavtysk; fra latin curtus ‘avkuttet’

Значення та вживання

  1. som er liten i utstrekning, ikke lang;
    Приклад
    • et kort veistykke;
    • ta korteste veien;
    • buksa er for kort;
    • kort sikt;
    • om kort tid;
    • overta på kort varsel
  2. med små mellomrom, i raskt tempo
    Приклад
    • ha kort pust;
    • kort trav
  3. om framstilling, stil: i, med få ord
    Приклад
    • en kort melding;
    • kort sagt
  4. ikke seig eller smidig
    Приклад
    • deigen ble så kort
  5. Приклад
    • han svarte svært kort

Фіксовані вирази

  • gjøre et hode kortere
    henrette ved å hogge hodet av
  • gjøre kort prosess
    avgjøre uten nøling;
    handle raskt
  • komme til kort
    ikke strekke til;
    mislykkes
  • kort og godt
    kort sagt;
    rett og slett
    • dette var kort og godt ikke bra nok
  • trekke det korteste strået

støtting

іменник чоловічий

Походження

av stutt

Значення та вживання

stutne

дієслово

Походження

av stutt

Значення та вживання

bli kort(ere)

hønsefugl

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. i flertall: orden av store og mellomstore fugler med bred kroppsbygning, stutt nebb og stutte, runde vinger fra for eksempel fasanfamilien;
    Galliformes
  2. fugl av ordenen hønsefugler

stutting

іменник чоловічий

Походження

av stutt

Значення та вживання

kort tømmerslede

Словник нюношка 99 oppslagsord

stutt

прикметник

Походження

norrønt stuttr

Значення та вживання

  1. som ikkje er lang;
    Приклад
    • ei stutt samtale;
    • vere stutt, men breivaksen
    • brukt som adverb:
      • svare stutt
  2. kald, tverr, uvenleg
    Приклад
    • vere stutt på det

stormflage

іменник жіночий

Значення та вживання

stutt ri med storm;

historikk

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. kort historisk framstilling eller oversyn
    Приклад
    • litt historikk om emnet;
    • ein stutt historikk over det nordiske samarbeidet
  2. hendingar som skjer før noko anna;
    Приклад
    • ha tilgang til pasientjournal og historikk

snartur

іменник чоловічий

Значення та вживання

stutt vitjing;
Приклад
  • reise ein snartur heim att

trøye 1

іменник жіночий

Походження

norrønt treyja

Значення та вживання

  1. kledeplagg til overkroppen
    Приклад
    • ta på seg bukse og trøye;
    • ha hol i trøya
  2. stutt jakke til bunad
    Приклад
    • ein bunad med svart trøye

Фіксовані вирази

  • bli varm i trøya
    venje seg til forholda

stutt/kort sagt

Значення та вживання

i samandrag;
med få ord;
Sjå: seie
Приклад
  • stutt sagt er det ein dårleg idé;
  • vi må kort sagt bry oss meir om kvarandre

seinst

прислівник

Значення та вживання

  1. for stutt tid sidan;
    nyst
  2. til slutt

seie

seia

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt segja

Значення та вживання

  1. uttrykkje med ord eller tale;
    Приклад
    • ho seier at det regnar;
    • vil du seie noko?
    • han sa god natt;
    • ho har ikkje sagt eit ord i heile dag
  2. Приклад
    • folk seier han drikk;
    • ikkje sei det til nokon;
    • dei seier at det spøkjer her;
    • kan du seie at eg kjem for seint i dag?
  3. Приклад
    • kva vil kunstnaren seie med dette verket?
    • dette sa meg ingenting
  4. gje ei personleg fråsegn;
    hevde, meine
    Приклад
    • kva seier du til dette?
    • eg kan ikkje seie eg liker det;
    • kva vil folk seie?
  5. avtale (2, 1), fastsetje
    Приклад
    • så seier vi 1500 kr for arbeidet;
    • lat oss seie det slik
  6. gje lyd;
    sende ut lyd
    Приклад
    • bang, sa geværet;
    • grisen seier nøff
  7. spå;
    varsle
    Приклад
    • det gjekk som han sa;
    • var det ikkje det eg sa!
    • det er ikkje godt å seie kva ho meiner

Фіксовані вирази

  • det vil seie
    med andre ord;
    det inneber;
    forkorta dvs.
    • eg kan ikkje, det vil seie at du må dra;
    • vil det seie at du er usamd?
  • du kan så seie
    det har du rett i
  • for å seie det med
    for å sitere
    • for å seie det med Ibsen: «Evig eies kun det tapte!»
  • ha noko å seie
    ha innverknad, vere viktig
    • alder har ikkje noko å seie i denne samanhengen;
    • det er ho som har noko å seie i denne bygda
  • lettare sagt enn gjort
    vanskelegare å gjere enn det ser ut til
    • å skrive ei bok er lettare sagt enn gjort
  • seie av
    fortelje, melde;
    varsle noko
    • du får seie av når du vil gå
  • seie fram
    presentere eit dikt, ein bøn eller liknande utanåt;
    deklamere (1)
    • seie fram eit dikt
  • seie frå
    gje beskjed om;
    fortelje til nokon
    • har du sagt frå om møtet i morgon?
    • eg seier frå når eg går
  • seie frå seg
    gje (munnleg) avkall på
    • eg seier frå meg stillinga mi som ordførar
  • seie føre
    rettleie, lære;
    instruere
    • ho sa føre korleis dei skulle gjere oppgåva
  • seie ja
    vere samd, godkjenne
  • seie opp
    • avsetje ein arbeidstakar frå ei stilling
      • verksemda måtte seie opp halvparten av arbeidstakarane
    • gje beskjed om at ein avsluttar eit arbeidsforhold
      • eg har sagt opp jobben min
    • avslutte eller avbestille eit abonnement, ein kontrakt eller liknande
      • ho sa opp avisa
  • seie på
    innvende mot;
    kritisere, utsetje på
    • kvaliteten var det ingenting å seie på;
    • ho hadde lite å seie på innsatsen;
    • denne oppgåva var det mykje å seie på!
  • seie til
    gje beskjed om;
    fortelje, melde;
    seie frå
    • du må seie til kor du går
  • som sagt
    brukt for å referere til eller oppsummere noko som har blitt sagt tidlegare
    • som sagt kan vi tene mykje pengar på denne måten;
    • eg har, som sagt, nett flytta
  • som sagt, så gjort
    slik det vart planlagt eller avtalt, vart det også utført, ofte raskt og effektivt
  • stutt/kort sagt
    i samandrag;
    med få ord
    • stutt sagt er det ein dårleg idé;
    • vi må kort sagt bry oss meir om kvarandre
  • så å seie
    nesten;
    bortimot
    • snøen er så å seie heilt borte

veksel

іменник чоловічий

Походження

frå tysk ‘endring’; i tyding 1 etter italiensk (lettera di) cambio ‘veksel(brev)’

Значення та вживання

  1. dokument der underskrivaren sjølv tek på seg å betale ein viss sum innan ei viss tid til ein annan
    Приклад
    • ferde ut ein veksel på ein bank;
    • løyse inn ein veksel;
    • vekselen forfell i morgon
  2. Приклад
    • han fikk veksel i euro
  3. tverrgåande, stutt bjelke i bygningskonstruksjon

Фіксовані вирази

  • trekkje/dra vekslar på
    få hjelp av;
    nytte seg av
    • trekkje vekslar på mange års erfaring;
    • dei drog vekslar på kvarandre

få/gje sparken

Значення та вживання

få eller gje avskil på stutt varsel;
Sjå: sparken
Приклад
  • fleire arbeidarar fekk sparken;
  • eigaren gav kokkane sparken