Розширений пошук

9 результатів

Словник букмола 6 oppslagsord

steile 2

дієслово

Значення та вживання

  1. om dyr: reise seg på bakbeina
    Приклад
    • hesten steilet
  2. lette opp framhjulet og balansere på bakhjulet på sykkel eller motorsykkel
  3. om fly: gå inn for bratt stiging, så det mister fart og styring
  4. reagere med sterk forferdelse
    Приклад
    • jeg steilet da jeg fikk høre prisen

steile 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stagl

Значення та вживання

spiss stang i strafferedskapet steile og hjul

Фіксовані вирази

  • steile og hjul
    om eldre forhold: strafferedskap i form av et hjul som ligger vannrett på en spiss stang, der radbrekkede og henrettede forbrytere ble lagt
    • bli lagt på steile og hjul

steil

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • steile fjell
    • brukt som adverb:
      • stien gikk steilt opp gjennom lia
  2. som holder urokkelig fast på sin egen mening eller handlemåte;
    Приклад
    • innta en steil holdning
    • brukt som adverb:
      • stå steilt på sitt;
      • partene står steilt mot hverandre

steile og hjul

Значення та вживання

om eldre forhold: spiss stang og hjul som henrettede forbrytere ble lagt på;
Приклад
  • bli lagt på steile og hjul;
  • legges på steile og hjul

klippe 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. bratt fjell;
    Приклад
    • steile klipper;
    • falle utfor en bratt klippe
  2. i overført betydning: noe som er stødig og urokkelig
    Приклад
    • en klippe i midtforsvaret;
    • være en klippe i stormen

Фіксовані вирази

  • Den tarpeiske klippe
    utgangspunktet for fornedrelse
    • politikeren nærmer seg Den tarpeiske klippe;
    • det er kort vei fra Kapitol til Den tarpeiske klippe

hjul

іменник середній

Походження

norrønt hjól

Значення та вживання

  1. rund skive eller ring med eiker som snur rundt en aksel
    Приклад
    • en vogn med fire hjul;
    • hjulene i et urverk
  2. i overført betydning: kretsløp, utviklingsgang
    Приклад
    • tidens hjul går og går;
    • lykkens hjul;
    • vi er små hjul i samfunnsmaskineriet
  3. noe som minner om hjul (1)

Фіксовані вирази

  • femte hjul på vogna
    (kjenne seg som eller være) til overs
  • holde hjulene i gang
    holde virksomheten i gang
  • ligge på hjul
    kjøre, løpe like bak en konkurrent;
    lure like bak
  • slå hjul
    svinge kroppen sidelengs helt rundt med mellomlanding på hendene slik at beina beskriver en sirkel i lufta
  • steile og hjul
    om eldre forhold: strafferedskap i form av et hjul som ligger vannrett på en spiss stang, der radbrekkede og henrettede forbrytere ble lagt
    • bli lagt på steile og hjul

Словник нюношка 3 oppslagsord

steil

прикметник

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • steile fjell
    • brukt som adverb:
      • fjellveggen går steilt opp av sjøen
  2. som held urokkeleg fast på eiga meining eller eigen handlemåte;
    Приклад
    • ei steil haldning
    • brukt som adverb:
      • partane stod steilt mot kvarandre

klippe 1

іменник жіночий

Походження

gjennom bokmål; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. bratt fjell;
    Приклад
    • steile klipper;
    • falle utfor ei bratt klippe
  2. i overført tyding: noko som er stødig og urokkeleg
    Приклад
    • ei klippe i midtforsvaret;
    • vere ei klippe i stormen

Фіксовані вирази

  • Den tarpeiske klippa
    utgangspunktet for fornedring
    • ho styrtar utfor Den tarpeiske klippa og mistar all makt;
    • det er ikkje langt frå Kapitol til Den tarpeiske klippa

kantete

прикметник

Походження

av kant (1

Значення та вживання

  1. som har (mange) kantar;
    ujamn;
    jamfør kanta
    Приклад
    • ei kantete handskrift
  2. klønete, stiv, udiplomatisk
    Приклад
    • steile og kantete personar