Розширений пошук

283 результатів

Словник букмола 141 oppslagsord

spiss 1

іменник чоловічий

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. skarp, kvass ende;
    Приклад
    • spissen på pila
  2. fremste del av noe
    Приклад
    • gå i spissen av 17. mai-toget
  3. person som utmerker seg;
    Приклад
    • spissene innenfor arbeiderbevegelsen
  4. i fotball: angrepsspiller som spiller i fremste rekke i laget
    Приклад
    • den beste spissen på laget;
    • hun spilte spiss for Brann
  5. skjerpende smakstilsetning
    Приклад
    • maten var god, men manglet den lille ekstra spissen

Фіксовані вирази

  • i spissen for
    i ledelsen av;
    i brodden for
    • stå i spissen for protestene
  • sette en spiss på
    gjøre ekstra god, forhøye virkningen av noe
    • kongeparets besøk satte en spiss på feiringen
  • sette på spissen
    drive til ytterste konsekvens;
    framstille på en skarp måte for å provosere fram en reaksjon
    • han var en stri mann som likte å sette tingene på spissen

spiss 2

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

  1. som har odd (1) eller spiss (1, 1);
    som smalner mot enden;
    Приклад
    • en spiss blyant;
    • spisse fjell;
    • ha spiss nese
  2. som har skarpe, markerte trekk
    Приклад
    • et spisst ansikt
  3. skarp og avvisende;
    spydig, spotsk
    Приклад
    • han gav henne et spisst svar
    • brukt som adverb:
      • smile spisst

Фіксовані вирази

  • ha spisse albuer
    komme seg fram;
    være frekk og pågående;
    gjøre karriere uten å ta hensyn til andre
  • spiss vinkel
    • vinkel under 90°
    • i lagspill: utgangspunkt for spark, kast eller skudd langt nede mot dødlinja på siden av målet
      • skyte ballen fra spiss vinkel

spisse

дієслово

Походження

fra tysk eller lavtysk

Значення та вживання

  1. gjøre spiss eller smal;
    smalne
    Приклад
    • spisse blyanten;
    • hun spisset munnen
  2. gjøre tydeligere eller bedre
    Приклад
    • vi må spisse budskapet kraftig;
    • han spisser formen før løpet
  3. rense korn for såer (1

Фіксовані вирази

  • spisse ører/ørene
    (begynne å) høre godt etter
    • forsamlingen spisset ører da taleren gikk fram;
    • lyden fikk henne til å spisse ørene
  • spisse seg til
    om konflikt eller tilstand: bli mer spent eller alvorlig;
    tilspisse seg

steile og hjul

Значення та вживання

om eldre forhold: spiss stang og hjul som henrettede forbrytere ble lagt på;
Приклад
  • bli lagt på steile og hjul;
  • legges på steile og hjul

ha spisse albuer

Значення та вживання

komme seg fram;
være frekk og pågående;
gjøre karriere uten å ta hensyn til andre;

tipp 1

іменник чоловічий

Походження

beslektet med tapp (1

Значення та вживання

Приклад
  • tippen av sverdet

tind

іменник чоловічий

Походження

norrønt tindr

Значення та вживання

  1. takk (2 i redskap
    Приклад
    • tindene i en rive;
    • gaffel med fire tinder
  2. høy og spiss fjelltopp
    Приклад
    • alpelignende fjell med ville, forrevne tinder
  3. i overført betydning: øverste nivå i en utvikling eller i et hierarki
    Приклад
    • klatre til maktens høyeste tinder;
    • nå berømmelsens tinder

spiss vinkel

Значення та вживання

  1. vinkel under 90°
  2. i lagspill: utgangspunkt for spark, kast eller skudd langt nede mot dødlinja på siden av målet
    Приклад
    • skyte ballen fra spiss vinkel

spissgattet, spissgatta

прикметник

Значення та вживання

om båt: med spiss akterende;
jamfør gatt (3)

skitupp

іменник чоловічий

Значення та вживання

oppbøyd spiss foran på en ski

Словник нюношка 142 oppslagsord

spiss 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. kvass, skarp ende;
    Приклад
    • ei nål endar i ein spiss
  2. fremste delen av noko
    Приклад
    • gå i spissen av 17. mai-toget
  3. person som merkjer seg ut;
    Приклад
    • spissane i fagrørsla
  4. i fotball: angrepsspelar i fremste lagdelen
    Приклад
    • spele spiss;
    • eit lag har til vanleg ein eller to spissar
  5. skjerpande smakstilsetjing
    Приклад
    • setje ein spiss på sausen med litt raudvin

Фіксовані вирази

  • i spissen for
    i leiinga av;
    i brodden for
    • stå i spissen for arbeidet;
    • gå i spissen for å samle inn pengar
  • setje ein spiss på
    gjere ekstra god;
    auke verknaden av
    • turistane tykte vêret sette ein spiss på opplevinga
  • setje på spissen
    presse til det ytste;
    framstille på ein skarp måte for å provosere fram ein reaksjon
    • partiet ynskte å opptre smidig og ikkje setje saka på spissen

spiss 2

прикметник

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. som har odd (1) eller spiss (1, 1);
    som smalnar mot enden;
    Приклад
    • ein spiss blyant;
    • spisse fjell;
    • ha spiss nase
  2. som har skarpe, markerte drag
    Приклад
    • eit spist andlet
  3. skarp og avvisande;
    hånleg, spotsk, spydig
    Приклад
    • eit spist svar
    • brukt som adverb:
      • smile spist

Фіксовані вирази

  • ha spisse olbogar
    kome seg fram;
    vere frekk og pågåande;
    gjere karriere utan å ta omsyn til andre
  • spiss vinkel
    • vinkel under 90°
    • i lagspel: utgangspunkt for spark, kast eller skot langt nede mot dødlinja på sida av målet
      • skyte ballen frå spiss vinkel

spisse

spissa

дієслово

Походження

frå tysk eller lågtysk

Значення та вживання

  1. gjere spiss eller smal;
    smalne
    Приклад
    • spisse ein blyant;
    • han spissa munnen
  2. gjere tydelegare eller betre
    Приклад
    • verksemda må spisse kompetansen
  3. reinse korn for såer (1

Фіксовані вирази

  • spisse seg til
    om konflikt eller stode: bli meir spent og alvorleg;
    kvesse seg til
  • spisse øyra
    høyre godt etter
    • no må de spisse øyra!
    • dei spissa øyra da ho fortalde om hendinga

smørnebb

іменник середній або чоловічий

smørnebbe

іменник жіночий

Значення та вживання

smørkopp med spiss tut

nebbe 1

іменник жіночий

Походження

av nebb

Значення та вживання

  1. lita kanne med spiss tut
  2. nasevis jente eller kvinne

tipp 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med tapp (1 og topp (2

Значення та вживання

Приклад
  • tippen av sverdet

rotte 1

іменник жіночий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. altetande gnagar av slekta Rattus med spiss nase, utståande øyre og bortimot hårlaus hale
  2. brukt nedsetjande om listig eller ynkeleg person
    Приклад
    • ho var ei sur og ufordrageleg rotte

Фіксовані вирази

  • rottene forlèt det søkkande skipet
    (dårlege) vener sviktar og trekkjer seg unna når alt ser mørkt ut
  • ta rotta på

setje på spissen

Значення та вживання

presse til det ytste;
framstille på ein skarp måte for å provosere fram ein reaksjon;
Sjå: spiss
Приклад
  • partiet ynskte å opptre smidig og ikkje setje saka på spissen

setje ein spiss på

Значення та вживання

gjere ekstra god;
auke verknaden av;
Sjå: spiss
Приклад
  • turistane tykte vêret sette ein spiss på opplevinga

spiss vinkel

Значення та вживання

Sjå: spiss, vinkel
  1. vinkel under 90°
  2. i lagspel: utgangspunkt for spark, kast eller skot langt nede mot dødlinja på sida av målet
    Приклад
    • skyte ballen frå spiss vinkel