Розширений пошук

30 результатів

Словник букмола 9 oppslagsord

spak 1

іменник чоловічий

Походження

sammenheng med lavtysk spake ‘hjuleike’

Значення та вживання

  1. stang til å flytte eller løfte tunge ting med;
  2. stang til å regulere eller sette i funksjon et redskap eller en redskapsdel, maskin, et apparat eller lignende
    Приклад
    • kapteinen satt selv ved spaken;
    • spakene på en gravemaskin;
    • et kontrollbord fullt av lamper og spaker

Фіксовані вирази

  • bak spakene
    • med betjeningen av et fly eller annet kjøretøy
      • min første gang bak spakene i et fly
    • i musikk og film: med ansvar for miksebordet
      • bandet hadde en gudbenådet lydtekniker bak spakene

spak 2

прикметник

Походження

norrønt spakr ‘klok, forsiktig’

Значення та вживання

  1. om folk: føyelig, ettergivende, mild
    Приклад
    • spak og avmålt
  2. om folk: som er lett å ha med å gjøre;
    Приклад
    • han var rasende, men etter hvert ble han ganske spak
  3. om luft og sjø: uten sterke bevegelser;
    Приклад
    • vinden var spak

bak spakene

Значення та вживання

Se: spak
  1. med betjeningen av et fly eller annet kjøretøy
    Приклад
    • min første gang bak spakene i et fly
  2. i musikk og film: med ansvar for miksebordet
    Приклад
    • bandet hadde en gudbenådet lydtekniker bak spakene

spakne

дієслово

Значення та вживання

  1. bli spak eller spakere;
    bli mer fredelig eller lempelig
    Приклад
    • de spaknet da det ble alvor
  2. om vær: avta i styrke;
    gi seg;
    Приклад
    • vinden spaknet

flau

прикметник

Походження

fra lavtysk ‘matt, veik’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • flau vin;
    • en ost med flau smak
  2. som er eller viser at noen er pinlig berørt;
    Приклад
    • bli flau over noe;
    • en flau tenåring;
    • flau latter
  3. som gjør en skamfull;
    Приклад
    • en flau affære;
    • dette var flaut
  4. Приклад
    • fortelle flaue vitser

Фіксовані вирази

  • flau vind
    vind med hastighet 0,3–1,5 m/s

girspak

іменник чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • han satte girspaken i revers

sjalter

іменник чоловічий

Значення та вживання

spak, redskap til å sjalte med

løy

прикметник

Походження

av lavtysk loi

Значення та вживання

om vind: svak, lett, spak (2, 3)
Приклад
  • løy bris

forknytt

прикметник

Походження

fra lavtysk; av for- (2

Значення та вживання

Приклад
  • sitte stille og forknytt

Словник нюношка 21 oppslagsord

spak 1

іменник чоловічий

Походження

samanheng med lågtysk spake ‘hjuleike’

Значення та вживання

  1. vektstong til å flytte eller lyfte noko med;
  2. stong til å regulere eller setje i funksjon ein reiskap eller reiskapsdel, maskin, eit apparat eller liknande
    Приклад
    • flykapteinen sat sjølv ved spaken;
    • spakane på ein gravemaskin

Фіксовані вирази

  • bak spakane
    • med betening av eit fly eller anna køyretøy
      • min første gong bak spakane i eit fly
    • i musikk og film: med ansvar for miksebordet
      • bandet hadde ein dyktig lydteknikar bak spakane

spak 2

прикметник

Походження

norrønt spakr ‘klok, varsam’

Значення та вживання

  1. om folk: fredsam, roleg, stillvoren
    Приклад
    • ho var spak og smålåten
  2. om folk: som er lett å ha med å gjere;
    Приклад
    • bråkmakaren vart spak da politiet kom
  3. om dyr: som er varig tamd;
  4. om luft og sjø: utan sterke rørsler;
    still, veik
    Приклад
    • vinden var spak

bak spakane

Значення та вживання

Sjå: spak
  1. med betening av eit fly eller anna køyretøy
    Приклад
    • min første gong bak spakane i eit fly
  2. i musikk og film: med ansvar for miksebordet
    Приклад
    • bandet hadde ein dyktig lydteknikar bak spakane

spakvoren

прикметник

Значення та вживання

heller spak;
Приклад
  • spakvoren og fredsam

spakne

spakna

дієслово

Значення та вживання

  1. bli spak eller spakare;
    bli meir fredeleg eller lempeleg
    Приклад
    • dei spakna da det vart alvor
  2. om vêr: avta i styrke;
    gje seg;
    Приклад
    • vinden spakna

spakleik

іменник чоловічий

Походження

jamfør -leik

Значення та вживання

det å vere spak

spakleg

прикметник

Походження

norrønt spakligr

Значення та вживання

heller spak
Приклад
  • ein spakleg og godlynt kar
  • brukt som adverb: lempeleg
    • fare spakleg fram

spakferdig

прикметник

Значення та вживання

roleg, still;
Приклад
  • ein spakferdig mann

rek

іменник середній

Походження

samanheng med norrønt rek ‘drivgods’; jamfør reke (3

Значення та вживання

  1. det å drive ikring;
    farting, renn (1)
    Приклад
    • eit rek av turistar som vil sjå stavkyrkja
  2. spak vind;
    bølgjedrag
    Приклад
    • eit rek på fjorden
  3. ting som driv ikring i vatnet;
    vraka ting;
    skrap

Фіксовані вирази

  • på rek
    • om båt eller liknande: som er komen laus og byrja å drive
      • båten kom på rek;
      • tømmer som ligg på rek i sjøen
    • som driv ikring utan mål og meining
      • fare på rek;
      • hunden gjekk på rek nede i byen;
      • ungdomar som er på rek
    • som er i ferd med å endre meining eller har byrja å tvile på vedtekne sanningar;
      på glid
      • dei mista trua og var komne på rek

laber

прикметник

Походження

frå lågtysk og nederlandsk labber ‘slapp’

Значення та вживання

  1. om vind: spak, nokså svak
  2. matt, dårleg
    Приклад
    • laber interesse;
    • det er laber stemning i heimen;
    • eit labert år i næringa

Фіксовані вирази

  • laber bris
    moderat vind med styrke frå 5,5 til 7,9 meter per sekund