Розширений пошук

52 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

smidig

прикметник

Походження

av lavtysk smidich, opprinnelig ‘som er lett å smi’

Значення та вживання

  1. som lett lar seg bearbeide
    Приклад
    • smidig jern
  2. myk, spenstig
    Приклад
    • være smidig som en katt
  3. som lett tilpasser seg eller kan tilpasses
    Приклад
    • en smidig politiker;
    • et smidig system
  4. lett, elegant
    Приклад
    • smidig og god språkføring

kort 2

прикметник

Походження

norrønt kortr, gjennom lavtysk; fra latin curtus ‘avkuttet’

Значення та вживання

  1. som er liten i utstrekning, ikke lang;
    Приклад
    • et kort veistykke;
    • ta korteste veien;
    • buksa er for kort;
    • kort sikt;
    • om kort tid;
    • overta på kort varsel
  2. med små mellomrom, i raskt tempo
    Приклад
    • ha kort pust;
    • kort trav
  3. om framstilling, stil: i, med få ord
    Приклад
    • en kort melding;
    • kort sagt
  4. ikke seig eller smidig
    Приклад
    • deigen ble så kort
  5. Приклад
    • han svarte svært kort

Фіксовані вирази

  • gjøre et hode kortere
    henrette ved å hogge hodet av
  • gjøre kort prosess
    avgjøre uten nøling;
    handle raskt
  • komme til kort
    ikke strekke til;
    mislykkes
  • kort og godt
    kort sagt;
    rett og slett
    • dette var kort og godt ikke bra nok
  • trekke det korteste strået

stivbeint, stivbent

прикметник

Значення та вживання

  1. som har stive bein (1, 4)
  2. i overført betydning: lite smidig;
    Приклад
    • et tungrodd og stivbeint system
  3. i overført betydning: sta (2)
    Приклад
    • en stri og stivbeint fyr

behendig

прикметник

Вимова

behenˊdi

Походження

fra lavtysk ‘ved hånden, bekvem’

Значення та вживання

  1. rask og smidig;
    Приклад
    • behendige bevegelser
  2. som vitner om smart taktikk
    Приклад
    • en behendig vri;
    • de har på en behendig måte omgått forbudet
    • brukt som adverb:
      • han unngikk behendig alle vanskelige spørsmål

spenstig

прикметник

Походження

fra svensk

Значення та вживання

  1. sterk, smidig, spretten
    Приклад
    • spenstig som en ungdom
  2. frisk, vital
    Приклад
    • åndelig er han like spenstig
  3. frisk og underholdende;
    god
    Приклад
    • spenstig fortellerkunst;
    • debatten ble etter hvert ganske spenstig

elastisk

прикметник

Походження

gjennom tysk, fra nylatin; av gresk elaunein ‘sette i bevegelse’

Значення та вживання

  1. om materiale: som gjenvinner formen sin etter å ha vært tøyd eller sammentrykt;
    Приклад
    • elastisk fiber;
    • elastiske stoffer
  2. i overført betydning: spenstig
    Приклад
    • spilleren er elastisk og rask
  3. i overført betydning: som tilpasser seg forskjellige forhold;
    Приклад
    • en elastisk person;
    • en elastisk holdning;
    • være lite elastisk

smukk

прикметник

Походження

av lavtysk smuck ‘smidig’

Значення та вживання

pen, vakker
Приклад
  • en smukk dame;
  • smukt vær

semskgarve, semsgarve

дієслово

Значення та вживання

garve skinn eller lær med tran og fett slik at det blir mykt og smidig

myk, mjuk

прикметник

Походження

norrønt mjúkr

Значення та вживання

  1. som lett gir etter for trykk;
    motsatt hard (1)
    Приклад
    • mykt smør;
    • mykt skinn;
    • jeg sover helst på en myk madrass
    • brukt som adverb:
      • sitte mykt i den nye stolen
  2. Приклад
    • få en myk overgang til pensjonisttilværelsen
    • brukt som adverb:
      • bilen stoppet mykt
  3. ledig, smidig;
    motsatt stiv (1)
    Приклад
    • en myk gren;
    • være myk i kroppen
  4. ettergivende, føyelig;
    ydmyk;
    veik
    Приклад
    • gjøre seg myk;
    • få noen til å bli myk;
    • bli myk som voks
  5. som gjelder følelser og livskvalitet;
    som legger vekt på omsorg for og hensyn til andre
    Приклад
    • myke verdier

Фіксовані вирази

  • bløtt/mykt stål
  • myk mann
    mann som (bevisst) går mot den tradisjonelle mannsrollen
  • myke trafikanter
    fotgjengere og syklister
  • mykt vann
    kalkfattig vann;
    bløtt vann

ledig

прикметник

Походження

norrønt liðugr ‘fri, uhindret’, i betydningene ‘fri (for arbeid)’ og ‘ikke opptatt’ fra tysk; av ledd

Значення та вживання

  1. myk, smidig
    Приклад
    • en ledig skikkelse;
    • lett og ledig;
    • ledige klær;
    • ha en enkel og ledig stil
  2. som ikke har arbeid;
    ubundet av plikter eller lignende
    Приклад
    • han ble ledig i vinter;
    • er du ledig i morgen?
    • i ledige stunder
  3. ikke opptatt, ikke i bruk
    Приклад
    • et ledig bord;
    • ledige stillinger;
    • maskinen har ledig kapasitet;
    • finne en ledig plass

Фіксовані вирази

  • gå ledig
    være uten arbeid
    • han gikk ledig et halvt år
  • ledig på torget
    ikke være opptatt eller engasjert;
    ugift

Словник нюношка 26 oppslagsord

smidig

прикметник

Походження

av lågtysk smidich, opphavleg ‘som er lett å smi’

Значення та вживання

  1. som lett lèt seg arbeide til
    Приклад
    • smidig jern
  2. mjuk, spenstig
    Приклад
    • vere smidig som ein katt
  3. som lett tilpassar seg eller kan tilpassast
    Приклад
    • eit smidig system;
    • ein klok og smidig politikar
  4. lett, elegant
    Приклад
    • god og smidig språkføring

stivbeint

прикметник

Значення та вживання

  1. som har stive bein (1, 4)
  2. i overført tyding: lite smidig;
    Приклад
    • eit tungrodd og stivbeint system
  3. i overført tyding: sta (2)
    Приклад
    • ein stri og stivbeint fyr

mjå

прикметник

Походження

norrønt mjár, mjór

Значення та вживання

  1. Приклад
    • jenta er mjå om livet
  2. Приклад
    • bli mjå i knea

lealaus, ledalaus, ledlaus

прикметник

Походження

av ledd

Значення та вживання

  1. laus i samanføyingane
    Приклад
    • ein lealaus stol
  2. mjuk i ledda;
    Приклад
    • lealaus som ei filledokke

spiss 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. kvass, skarp ende;
    Приклад
    • ei nål endar i ein spiss
  2. fremste delen av noko
    Приклад
    • gå i spissen av 17. mai-toget
  3. person som merkjer seg ut;
    Приклад
    • spissane i fagrørsla
  4. i fotball: angrepsspelar i fremste lagdelen
    Приклад
    • spele spiss;
    • eit lag har til vanleg ein eller to spissar
  5. skjerpande smakstilsetjing
    Приклад
    • setje ein spiss på sausen med litt raudvin

Фіксовані вирази

  • i spissen for
    i leiinga av;
    i brodden for
    • stå i spissen for arbeidet;
    • gå i spissen for å samle inn pengar
  • setje ein spiss på
    gjere ekstra god;
    auke verknaden av
    • turistane tykte vêret sette ein spiss på opplevinga
  • setje på spissen
    presse til det ytste;
    framstille på ein skarp måte for å provosere fram ein reaksjon
    • partiet ynskte å opptre smidig og ikkje setje saka på spissen

setje på spissen

Значення та вживання

presse til det ytste;
framstille på ein skarp måte for å provosere fram ein reaksjon;
Sjå: spiss
Приклад
  • partiet ynskte å opptre smidig og ikkje setje saka på spissen

slank

прикметник

Походження

frå lågtysk, tysk; same opphav som slakk (2

Значення та вживання

  1. som har ein kropp utan overflødig feitt, men som ikkje er mager;
    til skilnad frå feit (2) og tjukk (1)
    Приклад
    • ha ein slank figur;
    • ein slank og smidig kropp;
    • slanke legger
  2. som har lang og smal form
    Приклад
    • høge, slanke kyrkjespir;
    • ein slank furulegg
  3. om smak: som ikkje er kraftig og rikt samansett, som ikkje er fyldig (4)
    Приклад
    • ein slank og syrleg kvitvin

Фіксовані вирази

  • slank lommebok
    (det å ha) lite pengar
    • eit godt val for ei slank lommebok;
    • dårlegare økonomi og slankare lommebøker

mjuk

прикметник

Походження

norrønt mjúkr

Значення та вживання

  1. som lett gjev etter for trykk;
    motsett hard (1)
    Приклад
    • mjukt brød;
    • mjukt skinn;
    • eg søv best på ei mjuk pute
    • brukt som adverb:
      • liggje mjukt og godt
  2. Приклад
    • ein mjuk overgang til pensjonisttilværet
    • brukt som adverb:
      • bilen stoppa mjukt
  3. ledig, smidig;
    motsett stiv (1)
    Приклад
    • ei mjuk grein;
    • vere mjuk i kroppen
  4. ettergjevande, føyeleg;
    audmjuk;
    veik
    Приклад
    • bli mjuk etter ei overhaling;
    • gjere seg mjuk;
    • få nokon til å bli mjuk
  5. som gjeld kjensler og livskvalitet;
    som legg vekt på omsut for og omsyn til andre
    Приклад
    • mjuke verdiar

Фіксовані вирази

  • mjuk mann
    mann som (medvite) går mot den tradisjonelle mannsrolla
  • mjuke trafikantar
    fotgjengarar og syklistar
  • mjukt stål
  • mjukt vatn
    kalkfattig vatn;
    blautt vatn

ledig

прикметник

Походження

norrønt liðugr ‘fri, uhindra’, i tydingane ‘fri (for arbeid)’ og ‘ikkje oppteken’ frå tysk; av ledd

Значення та вживання

  1. mjuk, smidig;
    Приклад
    • vere ledig som ein katt;
    • ledige klede;
    • skrive i ein enkel og ledig stil
    • brukt som adverb:
      • springe lett og ledig
  2. som ikkje har eller er prega av arbeid;
    ubunden av plikter eller liknande;
    Приклад
    • ei ledig stund;
    • det er synd at ein slik kar skal gå laus og ledig
  3. ikkje oppteken, ikkje i bruk
    Приклад
    • ein ledig parkeringsplass;
    • ledige stillingar;
    • det er ledige plassar i barnehagen;
    • maskinen har ledig kapasitet

Фіксовані вирази

  • gå ledig
    vere utan arbeid
    • ho gjekk ledig i fire månader
  • ledig på torget
    ikkje oppteken eller engasjert;
    ugift

kropp

іменник чоловічий

Походження

norrønt kroppr

Значення та вживання

  1. organisk heilskap som utgjer eit menneske eller dyr;
    Приклад
    • ta skade både på kropp og sjel;
    • ho pustar ut og strekkjer på kroppen;
    • ungdomane treng mat i kroppen;
    • ha ein veltrent kropp;
    • måren har ein slank og smidig kropp
  2. Приклад
    • han var ein hissig kropp som ikkje kunne styre seg
  3. hovuddel av maskin eller teknisk konstruksjon;

Фіксовані вирази

  • føle på kroppen
    oppleve direkte, i praksis