Розширений пошук

52 результатів

Словник букмола 26 oppslagsord

smidig

прикметник

Походження

av lavtysk smidich, opprinnelig ‘som er lett å smi’

Значення та вживання

  1. som lett lar seg bearbeide
    Приклад
    • smidig jern
  2. myk, spenstig
    Приклад
    • være smidig som en katt
  3. som lett tilpasser seg eller kan tilpasses
    Приклад
    • en smidig politiker;
    • et smidig system
  4. lett, elegant
    Приклад
    • smidig og god språkføring

spenstig

прикметник

Походження

fra svensk

Значення та вживання

  1. sterk, smidig, spretten
    Приклад
    • spenstig som en ungdom
  2. frisk, vital
    Приклад
    • åndelig er han like spenstig
  3. frisk og underholdende;
    god
    Приклад
    • spenstig fortellerkunst;
    • debatten ble etter hvert ganske spenstig

elastisk

прикметник

Походження

gjennom tysk, fra nylatin; av gresk elaunein ‘sette i bevegelse’

Значення та вживання

  1. om materiale: som gjenvinner formen sin etter å ha vært tøyd eller sammentrykt;
    Приклад
    • elastisk fiber;
    • elastiske stoffer
  2. i overført betydning: spenstig
    Приклад
    • spilleren er elastisk og rask
  3. i overført betydning: som tilpasser seg forskjellige forhold;
    Приклад
    • en elastisk person;
    • en elastisk holdning;
    • være lite elastisk

smukk

прикметник

Походження

av lavtysk smuck ‘smidig’

Значення та вживання

pen, vakker
Приклад
  • en smukk dame;
  • smukt vær

semskgarve, semsgarve

дієслово

Значення та вживання

garve skinn eller lær med tran og fett slik at det blir mykt og smidig

kort 2

прикметник

Походження

norrønt kortr, gjennom lavtysk; fra latin curtus ‘avkuttet’

Значення та вживання

  1. som er liten i utstrekning, ikke lang;
    Приклад
    • et kort veistykke;
    • ta korteste veien;
    • buksa er for kort;
    • kort sikt;
    • om kort tid;
    • overta på kort varsel
  2. med små mellomrom, i raskt tempo
    Приклад
    • ha kort pust;
    • kort trav
  3. om framstilling, stil: i, med få ord
    Приклад
    • en kort melding;
    • kort sagt
  4. ikke seig eller smidig
    Приклад
    • deigen ble så kort
  5. Приклад
    • han svarte svært kort

Фіксовані вирази

  • gjøre et hode kortere
    henrette ved å hogge hodet av
  • gjøre kort prosess
    avgjøre uten nøling;
    handle raskt
  • komme til kort
    ikke strekke til;
    mislykkes
  • kort og godt
    kort sagt;
    rett og slett
    • dette var kort og godt ikke bra nok
  • trekke det korteste strået

behendig

прикметник

Вимова

behenˊdi

Походження

fra lavtysk ‘ved hånden, bekvem’

Значення та вживання

  1. rask og smidig;
    Приклад
    • behendige bevegelser
  2. som vitner om smart taktikk
    Приклад
    • en behendig vri;
    • de har på en behendig måte omgått forbudet
    • brukt som adverb:
      • han unngikk behendig alle vanskelige spørsmål

myk, mjuk

прикметник

Походження

norrønt mjúkr

Значення та вживання

  1. som lett gir etter for trykk;
    motsatt hard (1)
    Приклад
    • mykt smør;
    • mykt skinn;
    • jeg sover helst på en myk madrass
    • brukt som adverb:
      • sitte mykt i den nye stolen
  2. Приклад
    • få en myk overgang til pensjonisttilværelsen
    • brukt som adverb:
      • bilen stoppet mykt
  3. ledig, smidig;
    motsatt stiv (1)
    Приклад
    • en myk gren;
    • være myk i kroppen
  4. ettergivende, føyelig;
    ydmyk;
    veik
    Приклад
    • gjøre seg myk;
    • få noen til å bli myk;
    • bli myk som voks
  5. som gjelder følelser og livskvalitet;
    som legger vekt på omsorg for og hensyn til andre
    Приклад
    • myke verdier

Фіксовані вирази

  • bløtt/mykt stål
  • myk mann
    mann som (bevisst) går mot den tradisjonelle mannsrollen
  • myke trafikanter
    fotgjengere og syklister
  • mykt vann
    kalkfattig vann;
    bløtt vann

ledig

прикметник

Походження

norrønt liðugr ‘fri, uhindret’, i betydningene ‘fri (for arbeid)’ og ‘ikke opptatt’ fra tysk; av ledd

Значення та вживання

  1. myk, smidig
    Приклад
    • en ledig skikkelse;
    • lett og ledig;
    • ledige klær;
    • ha en enkel og ledig stil
  2. som ikke har arbeid;
    ubundet av plikter eller lignende
    Приклад
    • han ble ledig i vinter;
    • er du ledig i morgen?
    • i ledige stunder
  3. ikke opptatt, ikke i bruk
    Приклад
    • et ledig bord;
    • ledige stillinger;
    • maskinen har ledig kapasitet;
    • finne en ledig plass

Фіксовані вирази

  • gå ledig
    være uten arbeid
    • han gikk ledig et halvt år
  • ledig på torget
    ikke være opptatt eller engasjert;
    ugift

glidende

прикметник

Значення та вживання

som beveger seg jevnt eller med lite friksjon;
myk, smidig, umerkelig
Приклад
  • glidende bevegelser;
  • en glidende skala ned mot null

Фіксовані вирази

  • glidende overgang
    gradvis forandring (mellom to tilstander)
    • glidende overganger mellom drøm og virkelighet

Словник нюношка 26 oppslagsord

smidig

прикметник

Походження

av lågtysk smidich, opphavleg ‘som er lett å smi’

Значення та вживання

  1. som lett lèt seg arbeide til
    Приклад
    • smidig jern
  2. mjuk, spenstig
    Приклад
    • vere smidig som ein katt
  3. som lett tilpassar seg eller kan tilpassast
    Приклад
    • eit smidig system;
    • ein klok og smidig politikar
  4. lett, elegant
    Приклад
    • god og smidig språkføring

mjå

прикметник

Походження

norrønt mjár, mjór

Значення та вживання

  1. Приклад
    • jenta er mjå om livet
  2. Приклад
    • bli mjå i knea

lealaus, ledalaus, ledlaus

прикметник

Походження

av ledd

Значення та вживання

  1. laus i samanføyingane
    Приклад
    • ein lealaus stol
  2. mjuk i ledda;
    Приклад
    • lealaus som ei filledokke

spiss 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

  1. kvass, skarp ende;
    Приклад
    • ei nål endar i ein spiss
  2. fremste delen av noko
    Приклад
    • gå i spissen av 17. mai-toget
  3. person som merkjer seg ut;
    Приклад
    • spissane i fagrørsla
  4. i fotball: angrepsspelar i fremste lagdelen
    Приклад
    • spele spiss;
    • eit lag har til vanleg ein eller to spissar
  5. skjerpande smakstilsetjing
    Приклад
    • setje ein spiss på sausen med litt raudvin

Фіксовані вирази

  • i spissen for
    i leiinga av;
    i brodden for
    • stå i spissen for arbeidet;
    • gå i spissen for å samle inn pengar
  • setje ein spiss på
    gjere ekstra god;
    auke verknaden av
    • turistane tykte vêret sette ein spiss på opplevinga
  • setje på spissen
    presse til det ytste;
    framstille på ein skarp måte for å provosere fram ein reaksjon
    • partiet ynskte å opptre smidig og ikkje setje saka på spissen

setje på spissen

Значення та вживання

presse til det ytste;
framstille på ein skarp måte for å provosere fram ein reaksjon;
Sjå: spiss
Приклад
  • partiet ynskte å opptre smidig og ikkje setje saka på spissen

slank

прикметник

Походження

frå lågtysk, tysk; same opphav som slakk (2

Значення та вживання

  1. som har ein kropp utan overflødig feitt, men som ikkje er mager;
    til skilnad frå feit (2) og tjukk (1)
    Приклад
    • ha ein slank figur;
    • ein slank og smidig kropp;
    • slanke legger
  2. som har lang og smal form
    Приклад
    • høge, slanke kyrkjespir;
    • ein slank furulegg
  3. om smak: som ikkje er kraftig og rikt samansett, som ikkje er fyldig (4)
    Приклад
    • ein slank og syrleg kvitvin

Фіксовані вирази

  • slank lommebok
    (det å ha) lite pengar
    • eit godt val for ei slank lommebok;
    • dårlegare økonomi og slankare lommebøker

mjuk

прикметник

Походження

norrønt mjúkr

Значення та вживання

  1. som lett gjev etter for trykk;
    motsett hard (1)
    Приклад
    • mjukt brød;
    • mjukt skinn;
    • eg søv best på ei mjuk pute
    • brukt som adverb:
      • liggje mjukt og godt
  2. Приклад
    • ein mjuk overgang til pensjonisttilværet
    • brukt som adverb:
      • bilen stoppa mjukt
  3. ledig, smidig;
    motsett stiv (1)
    Приклад
    • ei mjuk grein;
    • vere mjuk i kroppen
  4. ettergjevande, føyeleg;
    audmjuk;
    veik
    Приклад
    • bli mjuk etter ei overhaling;
    • gjere seg mjuk;
    • få nokon til å bli mjuk
  5. som gjeld kjensler og livskvalitet;
    som legg vekt på omsut for og omsyn til andre
    Приклад
    • mjuke verdiar

Фіксовані вирази

  • mjuk mann
    mann som (medvite) går mot den tradisjonelle mannsrolla
  • mjuke trafikantar
    fotgjengarar og syklistar
  • mjukt stål
  • mjukt vatn
    kalkfattig vatn;
    blautt vatn

ledig

прикметник

Походження

norrønt liðugr ‘fri, uhindra’, i tydingane ‘fri (for arbeid)’ og ‘ikkje oppteken’ frå tysk; av ledd

Значення та вживання

  1. mjuk, smidig;
    Приклад
    • vere ledig som ein katt;
    • ledige klede;
    • skrive i ein enkel og ledig stil
    • brukt som adverb:
      • springe lett og ledig
  2. som ikkje har eller er prega av arbeid;
    ubunden av plikter eller liknande;
    Приклад
    • ei ledig stund;
    • det er synd at ein slik kar skal gå laus og ledig
  3. ikkje oppteken, ikkje i bruk
    Приклад
    • ein ledig parkeringsplass;
    • ledige stillingar;
    • det er ledige plassar i barnehagen;
    • maskinen har ledig kapasitet

Фіксовані вирази

  • gå ledig
    vere utan arbeid
    • ho gjekk ledig i fire månader
  • ledig på torget
    ikkje oppteken eller engasjert;
    ugift

kropp

іменник чоловічий

Походження

norrønt kroppr

Значення та вживання

  1. organisk heilskap som utgjer eit menneske eller dyr;
    Приклад
    • ta skade både på kropp og sjel;
    • ho pustar ut og strekkjer på kroppen;
    • ungdomane treng mat i kroppen;
    • ha ein veltrent kropp;
    • måren har ein slank og smidig kropp
  2. Приклад
    • han var ein hissig kropp som ikkje kunne styre seg
  3. hovuddel av maskin eller teknisk konstruksjon;

Фіксовані вирази

  • føle på kroppen
    oppleve direkte, i praksis

kort 2

прикметник

Походження

norrønt kortr, gjennom lågtysk; frå latin curtus ‘avstytt’

Значення та вживання

  1. som er liten i utstrekning, ikkje lang;
    Приклад
    • eit kort vegstykke;
    • ei kort bukse;
    • gjere kortare
  2. med små mellomrom, i snøgt tempo
    Приклад
    • ha kort pust
  3. om framstilling, stil: i eller med få ord
    Приклад
    • ei kort melding
  4. ikkje seig eller smidig
    Приклад
    • deigen vart så kort
  5. Приклад
    • svare kort

Фіксовані вирази

  • gjere eit hovud kortare
    avrette ved å hogge hovudet av
  • gjere kort prosess
    straffe, gjere det av med (nokon) i ein fart;
    handle raskt;
    ikkje vente med å utføre
  • kome til kort
    ikkje strekkje til;
    mislykkast
  • kort og godt
    stutt sagt;
    rett og slett
    • det var kort og godt eit hendeleg uhell
  • trekkje det kortaste strået