Розширений пошук

82 результатів

Словник букмола 32 oppslagsord

slurvete, slurvet

прикметник

Значення та вживання

preget av slurv (2;
skjødesløs, unøyaktig
Приклад
  • slurvete håndverk;
  • slurvete språk
  • brukt som adverb:
    • arbeidet var slurvete utført

slurve 2

дієслово

Походження

trolig beslektet med slarve

Значення та вживання

arbeide sjuskete og uordentlig;
gjøre dårlig arbeid;
være unøyaktig;
Приклад
  • han slurver ofte noe skrekkelig;
  • slurve med sikkerheten

gris 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt gríss

Значення та вживання

  1. husdyr i svinefamilien med tykk kropp, korte bein, små øyne og tryne;
    tamsvin
    Приклад
    • stell av kyr og gris;
    • slakte grisen;
    • grisen ligger i bingen
  2. urenslig eller slurvete person
    Приклад
    • æsj, din gris!
  3. uanstendig eller umoralsk person
    Приклад
    • han er en gammel gris
  4. kortspill for barn

Фіксовані вирази

  • alt går i grisen
    uttrykk for ikke å være kresen
  • fy til grisen
    brukt til å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
    • fy til grisen for en gjeng!
  • hyle/skrike som en stukket gris
    skrike høyt og skjærende, særlig av smerte
  • ikke ligne grisen
    være uhørt eller uakseptabel;
    være dårlig eller meningsløs
    • budsjettet ligner ikke grisen
  • pynte/sminke grisen
    framstille noe bedre enn det er;
    pynte/sminke bruden, pynte/sminke liket
    • politikerne forsøker å pynte grisen for å overbevise velgerne;
    • asfalteringen ble gjort for å sminke grisen

stokk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stokkr, betydning 5 etter tysk, betydning 6 etter engelsk

Значення та вживання

  1. hogd trestamme
    Приклад
    • kjøre stokker til saga;
    • huset var tømret av svære stokker;
    • bli stiv som en stokk;
    • stå som en stokk
  2. tverrtre
    Приклад
    • dørstokk, sengestokk
  3. Приклад
    • gå med stokk;
    • spaserstokk, taktstokk
    • i sammensetninger: stav til å måle med
      • tommestokk, gradestokk
  4. (tykk) stengel på visse planter
    Приклад
    • rotstokk, vinstokk
  5. langstrakt, rund malmforekomst
  6. flokk, stab (3)
    Приклад
    • arbeidsstokk

Фіксовані вирази

  • gå over stokk og stein
    • gå gjennom ulendt terreng
      • kjøreturen gikk over stokk og stein
    • gå uvørent eller slurvete for seg;
      være ute av kontroll
      • utviklingen har gått over stokk og stein i det siste

rable

дієслово

Значення та вживання

  1. tegne, skrive eller snakke raskt, slurvete og utydelig
    Приклад
    • rable ned handlelisten i en fart;
    • hun rablet av gårde om konspirasjoner
  2. brukt som adjektiv: forvirret, vettløs
    Приклад
    • rablende vrangforestillinger

Фіксовані вирази

  • rable for noen
    gå rundt for en;
    bli gal eller skrullete
    • nå rabler det for deg;
    • etter skilsmissen rablet det for ham

klore 2

дієслово

Походження

norrønt klóra; beslektet med klo

Значення та вживання

  1. rive eller rispe med klør eller negler
    Приклад
    • klore noen på kinnet;
    • bite og klore;
    • klore seg til blods
  2. hogge, gripe tak med klør eller fingrer
    Приклад
    • klore seg fast;
    • klore seg til bergveggen
  3. skrive eller tegne slurvete
    Приклад
    • klore sammen et brev

Фіксовані вирази

  • klore til seg
    grafse til seg
    • klore til seg en billett til konserten

upresis

прикметник

Значення та вживання

  1. lite punktlig;
    ikke presis (2);
    for sen
    Приклад
    • læreren var lei av upresise elever
  2. om bevegelse, handling eller lignende: unøyaktig, slurvete
    Приклад
    • upresist angrepsspill;
    • kampen var preget av dårlig spill og upresise pasninger
    • brukt som adverb:
      • spille upresist
  3. om forklaring, uttrykksmåte eller lignende: diffus, uklar, vag
    Приклад
    • upresise formuleringer;
    • et upresist begrep

unøyaktig

прикметник

Значення та вживання

  1. ikke (eller lite) nøyaktig (1);
    upresis
    Приклад
    • unøyaktige opplysninger
  2. som ikke er nøyaktig (3);
    slurvete
    Приклад
    • arbeide raskt og unøyaktig

slurven

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • være slurven og rotete

sluskete, slusket

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • sluskete folk;
  • sluskete vedlikehold
  • brukt som adverb:
    • være sluskete kledd

Словник нюношка 50 oppslagsord

slurvete

прикметник

Значення та вживання

prega av slurv (2;
skøytelaus, unøyaktig;
Приклад
  • slurvete og stygt arbeid;
  • ei slurvete formulering
  • brukt som adverb:
    • arbeidet er slurvete gjort

stokk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stokkr, tyding 6 etter tysk; tyding 7 etter engelsk

Значення та вживання

  1. felt trestamme
    Приклад
    • tømmerstokk;
    • køyre stokkar til saga;
    • huset var tømra av svære stokkar;
    • bli stiv som ein stokk;
    • stå som ein stokk
  2. Приклад
    • dørstokk;
    • sengestokk
  3. Приклад
    • spaserstokk;
    • taktstokk;
    • gå med stokk
  4. liten målereiskap (av tre)
    Приклад
    • gradestokk;
    • tommestokk
  5. (tjukk) stengel på visse planter
    Приклад
    • rotstokk;
    • vinstokk
  6. langstrekt, rund malmførekomst
  7. Приклад
    • arbeidsstokk;
    • kortstokk

Фіксовані вирази

  • gå over stokk og stein
    • gå gjennom ulendt terreng
      • løypa gjekk over stokk og stein
    • skje på ein uvyrden og slurvete måte;
      vere ute av kontroll
      • prosjektet har gått litt over stokk og stein

rable

rabla

дієслово

Значення та вживання

  1. teikne, skrive eller snakke raskt, slurvete og utydeleg
    Приклад
    • rable noko ned i ein fart;
    • han rabla gjennom førelesinga, heilt utanfor manus
  2. brukt som adjektiv: forvirra, vettlaus
    Приклад
    • ho er rablande galen

Фіксовані вирази

  • rable for nokon
    gå rundt for ein;
    bli skrullete eller vettlaus
    • no rablar det for meg;
    • etter han flytta til byen rabla, det for han

klore 2

klora

дієслово

Походження

norrønt klóra; samanheng med klo

Значення та вживання

  1. rive eller rispe med klør eller negler
    Приклад
    • klore på kinnet;
    • klore ut auga på nokon;
    • klore nokon på ryggen
  2. hogge, gripe tak med klør eller fingrar
    Приклад
    • klore seg fast;
    • klore seg til bergveggen
  3. skrive eller teikne slurvete
    Приклад
    • klore i hop eit brev

Фіксовані вирази

  • klore til seg
    grafse til seg
    • klore til seg ein billett til konserten

jamne 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt jafni

Значення та вживання

det å vere jamn;

Фіксовані вирази

  • på jamnen
    til vanleg
    • på jamnen var slike naust slurvete bygde

hurve

hurva

дієслово

Значення та вживання

  1. arbeide slurvete;
    Приклад
    • hurve frå seg arbeidet
  2. gå uvyrde (for seg)
    Приклад
    • la det hurvela det skure, la det gå som best det kan

upresis

прикметник

Значення та вживання

  1. lite punktleg;
    ikkje presis (2);
    for sein
    Приклад
    • upresise bussar
  2. om rørsle, handling eller liknande: unøyaktig, slurvete
    Приклад
    • slå ei upresis pasning
    • brukt som adverb:
      • dei spela upresist
  3. om forklaring, uttrykksmåte eller liknande: diffus, uklar, vag
    Приклад
    • ei upresis formulering;
    • upresise definisjonar

unøyaktig

прикметник

Значення та вживання

  1. ikkje (eller lite) nøyaktig (1);
    upresis
    Приклад
    • unøyaktige opplysningar
  2. som ikkje er nøyaktig (3);
    slurvete
    Приклад
    • arbeide snøgt og unøyaktig

uhamsleg

прикметник

Значення та вживання

  1. vanskeleg eller tungvinn å handtere;
    utenleg, upraktisk;
    Приклад
    • sverda var tunge og uhamslege
  2. rotete, slurvete;
    uflidd, ustelt;
    Приклад
    • uhamslege klede;
    • gå sjuskete og uhamsleg
    • brukt som adverb:
      • vere uhamsleg kledd
  3. ekkel, utriveleg
    Приклад
    • ei uhamsleg kjensle

sluskete

прикметник

Значення та вживання

Приклад
  • ein sluskete kar
  • brukt som adverb:
    • vere sluskete kledd