Розширений пошук

118 результатів

Словник букмола 38 oppslagsord

slit 1

іменник середній

Походження

norrønt slit

Значення та вживання

  1. det å slite (4);
    hardt arbeid;
    Приклад
    • det daglige slitet;
    • det var et slit å få med seg all bagasjen;
    • det var mye slit og strev før jeg bestod eksamen;
    • vi nådde målet etter mye slit og møye
  2. det at noe slites;
    Приклад
    • buksa var blank av slit

slit 2, slitt 1

іменник середній

Походження

av slite

Значення та вживання

  1. Приклад
    • få et slit i armen
  2. verk i kroppen, særlig etter overanstrengelse;
    smerte
    Приклад
    • et sviende slit i mellomgulvet

slite

дієслово

Походження

norrønt slíta

Значення та вживання

  1. rive i stykker;
    dra eller tøye noe så det går sund
    Приклад
    • båten slet fortøyningene;
    • oksen har slitt seg;
    • han har slitt over båndet til foreldrene
  2. Приклад
    • hunden sliter i båndet;
    • vinden rev og slet i huset
  3. bruke (mye og lenge) så bruken setter tydelig merke;
    forringe eller tære ved mye bruk;
    jamfør slitt (2
    Приклад
    • hun har slitt hull på buksa;
    • malingen var slitt av;
    • gulvet er slitt ned;
    • han må slite på de samme klærne som storebroren hadde;
    • all uroen sliter på nervene
  4. arbeide hardt;
    anstrenge seg;
    jamfør sliten
    Приклад
    • vi slet oss oppover bakken;
    • hun har slitt og arbeidet hele livet

Фіксовані вирази

  • slite benken
    være reserve;
    sitte på innbytterbenken
    • spilleren slet benken hele sesongen
  • slite med
    plages med (for eksempel en skade eller sykdom)
    • jeg har slitt mye med ryggen
  • slite seg ut
    gå tom for krefter eller miste helsen av hardt arbeid (over lang tid)
    • de ansatte slet seg ut på grunn av underbemanning
  • slite skolebenken
    gå på skolen

umenneskelig

прикметник

Значення та вживання

  1. unormal for mennesker;
    Приклад
    • ha en umenneskelig styrke
  2. svært hard eller nådeløs;
    Приклад
    • behandle noen umenneskelig;
    • det var et umenneskelig slit å slepe steinene opp bakken
  3. som er verre enn det et menneske (normalt) kan tåle
    Приклад
    • gjennomgå umenneskelige lidelser;
    • de levde under umenneskelige forhold i slummen
    • brukt som adverb:
      • umenneskelig vond

dyr 2

прикметник

Походження

norrønt dýrr

Значення та вживання

  1. som koster mye;
    med høyt prisnivå;
    Приклад
    • jeg har kjøpt meg en ny og dyr mobil;
    • det er dyrt å reise;
    • ha et dyrt lån;
    • det blir for dyrt;
    • alt blir dyrere;
    • verdens dyreste by;
    • ha dyre vaner;
    • du er jammen dyr i drift!
  2. som koster en mye slit, lidelse eller lignende
    Приклад
    • det ble en dyr lærepenge for meg
    • brukt som adverb
      • bøte dyrt for noe;
      • han måtte betale dyrt for hovmodet sitt
  3. som det er knapt med;
    Приклад
    • dyre dråper;
    • hun har mange dyre minner om moren
  4. Приклад
    • Guds dyre navn
    • brukt som adverb
      • love dyrt og hellig

Фіксовані вирази

  • nå er gode råd dyre
    nå er det vanskelig å vite hvordan en skal greie seg
  • selge seg dyrt
    kjempe innbitt (mot en overmakt)
    • bortelaget solgte seg dyrt

sliting

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

Приклад
  • kampen var preget av mye riving og sliting i trøyene;
  • det var mye sliting med å få båret opp alle kassene

slitsom

прикметник

Значення та вживання

som fører mye slit (1, 1) og strev med seg;
Приклад
  • et slitsomt arbeid;
  • jeg har hatt en slitsom dag

slitestyrke

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å tåle slit godt;
det å være slitesterk
Приклад
  • de tester materialets slitestyrke

slitesterk

прикметник

Значення та вживання

som tåler slit;
holdbar mot slit
Приклад
  • slitesterke sko;
  • slitesterk kjærlighet

slitasje

іменник чоловічий

Походження

fra nederlandsk slijtage; av samme opprinnelse som slite

Значення та вживання

  1. merke etter hard eller langvarig bruk;
    Приклад
    • det var atskillig slitasje på maskinene
  2. Приклад
    • de ansatte har vært utsatt for slitasje over lang tid

Словник нюношка 80 oppslagsord

slit

іменник середній

Походження

norrønt slit

Значення та вживання

  1. hardt arbeid;
    Приклад
    • det seige slitet;
    • det var eit slit å få varene heim;
    • det vart mykje slit og strev før vi nådde toppen;
    • vi greidde det med mykje slit og kav
  2. det at noko slitst;
    Приклад
    • buksa var blank av slit
  3. Приклад
    • få eit slit i ryggen
  4. verk i kroppen, særleg etter å ha teke for hardt i;
    smerte
    Приклад
    • eit sviande slit i mellomgolvet

slite 2

slita

дієслово

Походження

norrønt slíta

Значення та вживання

  1. rive i stykke;
    dra eller tøye noko så det går sund
    Приклад
    • båten sleit fortøyingane;
    • hunden har slite seg frå bandet;
    • ho har ikkje saks, så ho slit av tråden
  2. Приклад
    • hunden slit i bandet;
    • vinden reiv og sleit i huset
  3. nytte (mykje og lenge) så bruken set tydelege merke;
    skjemme eller tære med mykje bruk;
    jamfør sliten (2)
    Приклад
    • ho har slite ut fleire eksemplar av boka;
    • målinga på huset var sliten av;
    • golvet er slite ned;
    • eg får slite på den same frakken eit år til;
    • all uroa slit på nervane
  4. arbeide hardt;
    anstrengje seg;
    jamfør sliten (1)
    Приклад
    • vi sleit oss opp den bratte bakken;
    • han har slite og arbeidd heile livet

Фіксовані вирази

  • slite benken
    vere reserve;
    sitje på innbytarbenken
    • spelaren har slite benken heile sesongen
  • slite med
    plagast med (til dømes med ein skade eller sjukdom)
    • eg sleit med kneskaden heile hausten
  • slite seg ut
    gå tom for krefter eller miste helsa av hardt arbeid (over lang tid)
    • far min sleit seg ut på gardsarbeid
  • slite skulebenken
    gå på skulen

stivleik

іменник чоловічий

Походження

jamfør -leik

Значення та вживання

det å vere stiv
Приклад
  • han slit med stivleik i kroppen om morgonane

sur

прикметник

Походження

norrønt súrr

Значення та вживання

  1. med skarp smak eller lukt (som av sitron eller eddik);
    til skilnad frå søt (1), bitter (2, 1) og salt (2
    Приклад
    • sure plommer;
    • få sure oppstøytar;
    • sur røyk;
    • mjølka er vorte sur
  2. i kjemi: som har eigenskapar som ei syre (1, 1);
    som har ein pH-verdi under 7;
    motsett basisk
    Приклад
    • ei sur løysning;
    • sur nedbør;
    • sure vassdrag
  3. Приклад
    • sur jord
  4. kald og rusken;
    Приклад
    • det er surt ute i dag;
    • sur vind
  5. hard, stri, vanskeleg
    Приклад
    • surt slit;
    • gjere livet surt for nokon
    • brukt som adverb:
      • surt tente pengar
  6. misnøgd, mutt, gretten
    Приклад
    • vere sint og sur;
    • få sur kritikk
    • brukt som adverb:
      • sjå surt på nokon

slitsam

прикметник

Значення та вживання

som fører mykje slit (1) og strev med seg;
Приклад
  • eit slitsamt arbeid;
  • eg har hatt ein slitsam dag

sliting

іменник жіночий

Значення та вживання

Приклад
  • kampen var prega av mykje riving og sliting i trøyene;
  • det vart mykje sliting med å få bore opp alle kassene

slitestyrke

іменник чоловічий

Значення та вживання

det å tole slit godt;
det å vere slitesterk
Приклад
  • sko med stor slitestyrke

slitesterk

прикметник

Значення та вживання

som toler slit;
haldbar mot slit
Приклад
  • slitesterke ytterklede;
  • ein slitesterk låt som framleis er populær

slitasje

іменник чоловічий

Походження

frå nederlandsk slijtage; av same opphav som slite (2

Значення та вживання

  1. merke etter hard eller langvarig bruk;
    Приклад
    • det var stor slitasje på maskinane
  2. Приклад
    • dei merka slitasjen etter mange år med uvisse

slitar

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person som slit (2 og arbeider mykje
    Приклад
    • ein trufast slitar
  2. person som slit (2 på noko