Розширений пошук

46 результатів

Словник букмола 23 oppslagsord

skvette 1

дієслово

Походження

trolig lydord

Значення та вживання

  1. sprute, sprøyte
    Приклад
    • kjøre så søla skvetter;
    • sjøen skvatt over ripa
  2. plutselig sette seg i bevegelse;
    fare av sted
    Приклад
    • skvette til side;
    • skvette opp av senga
  3. Приклад
    • uff, som jeg skvatt

skvette 2

дієслово

Походження

av skvette (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • skvette vann på noen
  2. særlig om hund og katt: urinere (for å markere revir)
    Приклад
    • hunden skvettet på en telefonstolpe

Фіксовані вирази

  • som å skvette vann på gåsa
    aldeles nytteløst, bortkastet

sprute

дієслово

Походження

opprinnelig ‘skyte fram, spire’, beslektet med sprudle

Значення та вживання

  1. slippe ut væske
    Приклад
    • det sprutet vann ut av slangen
  2. Приклад
    • dra til noen så blodet spruter;
    • søla sprutet om beina;
    • regne så det spruter
  3. Приклад
    • kjøre så grusen spruter;
    • snøen sprutet unna skiene
  4. Приклад
    • sprute vann på noen
  5. sende ut
    Приклад
    • sprute gnister
  6. Приклад
    • sprute ut i latter

skvetten

прикметник

Походження

av skvette (1

Значення та вживання

som lett blir skremt
Приклад
  • en skvetten hest;
  • være skvetten av seg

sprinkler

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk, av sprinkle ‘stenke, skvette’

Значення та вживання

overrislingsanlegg (1) som spyler vann automatisk hvis det brenner

som å skvette vann på gåsa

Значення та вживання

aldeles nytteløst, bortkastet;

fare sammen

Значення та вживання

Приклад
  • en hvesende lyd fikk henne til å fare sammen

vann 1, vatn

іменник середній

Походження

norrønt vatn

Значення та вживання

  1. klar, gjennomsiktig væske som er en kjemisk forbindelse mellom hydrogen og oksygen;
    slik væske i mer eller mindre uren tilstand
    Приклад
    • rent vann;
    • bløtt, hardt vannvann som det er oppløst lite, mye mineralsk stoff i;
    • et glass vann;
    • sitte på vann og brødse brød;
    • vaske i flere vann;
    • gå over bekken etter vannse bekk;
    • skvette vann på gåsase gås;
    • vann på møllase mølle;
    • gå for lut og kaldt vannse lut (1;
    • mye vann har rent i havet siden …det er lenge siden …
  2. samling av vann (1, 1) i naturen
    Приклад
    • dypt, grunt vann;
    • falle i vannet;
    • trå vannet;
    • sette båten på vannet;
    • 20 °C i vannet;
    • svømme under vannetunder overflaten
  3. mindre innsjø
    Приклад
    • landskapet er fullt av fjorder og vann
  4. kroppsvæske som ligner vann (1, 1)

Фіксовані вирази

  • bære vann i såld
    drive med noe nytteløst
  • gå i vannet
    • bade
      • det var så varmt at vi gikk i vannet flere ganger
    • falle i vannet
      • padleturen endte med at vi gikk i vannet
    • dumme seg ut;
      mislykkes
      • jeg gikk i vannet på det siste spørsmålet
  • holde hodet over vannet
    (så vidt) greie seg
  • late vannet
    tisse, urinere
  • legge inn vann
    ordne det slik at en få vann i springen innendørs;
    føre ledning for rennende vann inn i hus
    • vi har fått lagt inn vann og strøm på hytta
  • på dypt vann
    uten ordentlig greie på det en driver med eller snakker om;
    ille ute;
    som innebærer risiko;
    på tynn is
    • vi kaster oss ut på dypt vann, men noen garanti for at vi lykkes, kan vi ikke gi
  • slå kaldt vann i blodet på
    dempe begeistringen, opphisselsen eller lignende hos (noen)
  • ta seg vann over hodet
    ta på seg noe en ikke greier
  • vann i kneet
    tilstand med unormalt mye leddvann i kneleddet

kveppe 1

дієслово

Значення та вживання

bli skremt;
støkke
Приклад
  • han kvepper når han ser en politibil

Фіксовані вирази

  • kveppe til
    fare sammen;
    skvette
    • hun kvapp til da hun så slangen

hoppe 2

дієслово

Походження

norrønt hoppa

Значення та вживання

  1. ta sats og sprette opp i eller gjennom lufta;
    Приклад
    • hoppe over gjerdet;
    • hoppe ned fra en stein;
    • hoppe på sjøen;
    • hoppe lengde;
    • hoppe tau;
    • ungene hoppet og danset;
    • han har hoppet over 200 m på ski
  2. forlate underlaget;
    Приклад
    • hun slo i bordet så glass og kopper hoppet
  3. være urolig;
    Приклад
    • hjertet hoppet i brystet;
    • lyden fikk meg til å hoppe i stolen

Фіксовані вирази

  • det er like godt å hoppe i det som å krype i det
    det er like godt å ta alt det ubehagelige med en gang som litt etter hvert
  • hoppe av
    • gå ut av en ideologisk eller religiøs gruppe
    • bli igjen i et annet land og søke politisk asyl
  • hoppe av i svingen
    avbryte samleie før sædavgang
  • hoppe etter Wirkola
    (etter den norske skihopperen Bjørn Wirkola) prøve seg mot eller følge etter en som er bedre;
    ikke lykkes helt
  • hoppe inn i
    steppe inn, overta (en rolle på kort varsel)
  • hoppe over
    gå forbi, utelate, glemme
    • du kan hoppe over dette spørsmålet og gå videre til neste
  • hoppe på
    slå raskt til (på et tilbud eller en sjanse)
    • vi hoppet på en sydentur

Словник нюношка 23 oppslagsord

skvette 1

skvetta

дієслово

Походження

truleg lydord

Значення та вживання

  1. sprute, sprøyte
    Приклад
    • køyre så søla skvett;
    • sjøen skvatt over ripa
  2. fare brått;
    setje i veg
    Приклад
    • skvette attende;
    • skvette opp av senga;
    • skvette til sides
  3. Приклад
    • det small så eg skvatt

skvette 2

skvetta

дієслово

Походження

av skvette (1

Значення та вживання

  1. Приклад
    • skvette vatn på nokon
  2. særleg om hund og katt: urinere (for å markere revir)
    Приклад
    • hunden skvette litt oppetter furuleggen

Фіксовані вирази

  • som å skvette vatn på gåsa
    heilt fåfengt, bortkasta

skvetten

прикметник

Походження

av skvette (1

Значення та вживання

som lett blir skremd
Приклад
  • ein skvetten hest;
  • vere skvetten av seg

sprute

spruta

дієслово

Походження

samanheng med norrønt sproti ‘ungt skot på tre’; opphavleg ‘skyte fram, spire’

Значення та вживання

  1. sleppe ut væske
    Приклад
    • det spruta vatn ut av slangen
  2. Приклад
    • dra til nokon så blodet sprutar;
    • regne så det sprutar;
    • søla spruta kring føtene
  3. Приклад
    • køyre så grusen sprutar;
    • snøen spruta unna skiene
  4. Приклад
    • sprute vatn på nokon
  5. sende ut
    Приклад
    • sprute gneistar
  6. Приклад
    • sprute ut i lått

sprinklar

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk, av sprinkle ‘dynke, skvette’

Значення та вживання

overrislingsanlegg (1) som spyler vatn automatisk om det brenn

dynke

dynka

дієслово

Походження

jamfør engelsk dank ‘fuktig’; truleg samanheng med dunken og dokk (1

Значення та вживання

fukte ved å skvette på væske
Приклад
  • dynke ein kakebotn;
  • dynke bunadsskjorta før stryking

vatn

іменник середній

Походження

norrønt vatn; samanheng med våt

Значення та вживання

  1. klar, gjennomsynleg væske som er ei sambinding av hydrogen og oksygen
  2. vatn (1) i meir eller mindre rein tilstand
    Приклад
    • reint vatn;
    • mjukt, hardt vatnvatn som det er oppløyst lite, mykje mineralsk stoff i;
    • eit glas vatn;
    • sitje (i fengsel) på vatn og brød;
    • vaske i fleire vatn;
    • gå over bekken etter vatnsjå bekk (1);
    • skvette vatn på gåsasjå gås (1);
    • få vatn på mylna, kvernasjå mylne (1);
    • gå for lut og kaldt vatnsjå lut (1;
    • mykje vatn har runne i havet sidan den tiddet er lenge sidan
  3. samling av vatn (2) i naturen
    Приклад
    • djupt, grunt vatn;
    • falle i vatnet;
    • trø vatnet;
    • setje båt på vatnet;
    • 20 °C i vatn;
    • symje under vatnetunder vassyta
  4. mindre innsjø
    Приклад
    • landskapet er fullt av sjøar og vatn
  5. kroppsvæske som liknar vatn (1)

Фіксовані вирази

  • bere vatn i såld
    drive med noko nyttelaust
  • gå i vatnet
    • bade
      • det var så varmt at vi gjekk i vatnet fleire gonger
    • falle i vatnet
      • padleturen enda med at vi gjekk i vatnet
    • dumme seg ut;
      mislykkast
      • eg gjekk i vatnet på det siste spørsmålet
  • halde hovudet over vatnet
    (så vidt) greie seg
  • late vatnet
    tisse, urinere
  • leggje inn vatn
    ordne det slik at ein får vatn i springen innandørs;
    føre leidning for rennande vatn inn i hus
    • vi har fått lagt inn vatn og straum på hytta
  • på djupt vatn
    utan ordentleg greie på det ein driv med eller snakkar om;
    ille ute;
    som inneber risiko;
    på tynn is
    • vi kasta han eigenleg ut på djupt vatn utan å vite om han ville klare det
  • ta seg vatn over hovudet
    ta på seg noko ein ikkje greier
  • vatn i kneet
    tilstand med unormalt mykje leddvatn i kneleddet

skvasle, skvatle

skvasla, skvatla

дієслово

Походження

samanheng med skvette (1

Значення та вживання

Приклад
  • vatnet skvaslar over

Фіксовані вирази

  • skvasle bort
    somle bort i småslumpar

kveppe 1

kveppa

дієслово

Походження

jamfør færøysk hveppa

Значення та вживання

Приклад
  • det kvapp i han

Фіксовані вирази

  • kveppe til
    fare saman;
    skvette
    • ho kvapp til da smellen kom

hoppe 2

hoppa

дієслово

Походження

norrønt hoppa

Значення та вживання

  1. ta sats og sprette i vêret med hjelp av føtene;
    Приклад
    • hoppe i vêret;
    • hoppe over bekken;
    • hoppe ned frå steinen;
    • hoppe på sjøen;
    • hoppe høyde;
    • han har hoppa over 200 m på ski;
    • ungane hoppa strikk;
    • dei hoppar paradis i friminuttet
  2. fare opp frå underlaget;
    Приклад
    • slå i bordet så koppar og glas hoppar
  3. vere uroleg;
    Приклад
    • hjartet hoppar i brystet;
    • lyden fekk meg til å hoppe i stolen

Фіксовані вирази

  • det er like godt å hoppe i det som å krype i det
    det er like godt å ta alt det utrivelege med ein gong som litt etter kvart
  • hoppe av
    • gå ut av ei ideologisk eller religiøs gruppe
    • bli att i eit framandt land og søkje politisk asyl
  • hoppe av i svingen
    avbryte samleie før sædavgang
  • hoppe etter Wirkola
    (etter den norske skihopparen Bjørn Wirkola) prøve seg mot eller følgje etter ein som er betre;
    ikkje lykkast heilt
  • hoppe inn i
    ta på seg, ta over (ei rolle på kort varsel)
  • hoppe over
    fare forbi, gløyme, oversjå (noko)
    • vi hoppar over denne oppgåva inntil vidare
  • hoppe på
    slå til på (eit tilbod eller ein sjanse)
    • vi hoppa på ein sydentur