Розширений пошук

47 результатів

Словник букмола 15 oppslagsord

skravle 2

дієслово

Походження

jamfør svensk skravla ‘gi en knakende, raslende lyd’

Значення та вживання

snakke mye, la munnen gå
Приклад
  • skravle om løst og fast

skravle 1

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

snakke

дієслово

Походження

av lavtysk snacken, opprinnelig lydord

Значення та вживання

  1. prate, samtale;
    jamfør snakkes
    Приклад
    • snakke sammen;
    • snakke med hverandre;
    • snakke på vegne av flere;
    • snakke om andre ting;
    • det er ikke noe å snakke om;
    • vi har aldri snakket om det
  2. skravle
    Приклад
    • snakke i ett kjør;
    • snakke seg fra noe;
    • han snakker i vei om hobbyen sin
  3. bruke sin taleevne
    Приклад
    • barnet kunne ikke snakke ennå;
    • snakke rent;
    • snakke russisk
  4. drøfte
    Приклад
    • snakke forretninger
  5. sladre
    Приклад
    • de snakket om henne over hele byen
  6. brukt i utrop om noe storartet
    Приклад
    • snakk om flaks!
    • du snakker om flott forestilling!

Фіксовані вирази

  • snakke bort
    bagatellisere (en sak eller et emne)
    • ikke snakk bort det barnet sier!
  • snakke etter munnen
    jatte med
  • snakke for seg
    ordlegge seg for saken sin
    • hun snakket godt for seg
  • snakke forbi hverandre
    ikke forstå hverandre i en samtale
  • snakke frampå om
    ymte, begynne å snakke om, gjøre hentydninger om
  • snakke noen rundt
    overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk;
    rundsnakke
  • snakke noen til rette
    snakke noen til fornuft;
    irettesette
  • snakke over seg
    tale i villelse
  • snakke til
    • henvende seg til
      • politikeren snakker til hele landet
    • irettesette
      • det nyttet ikke å snakke til bråkmakerne
  • snakke ut
    si noe som ligger en på hjertet
    • de snakket ut om det de hadde opplevd

tjatre

дієслово

Значення та вживання

  1. lage skjærende lyder;
    Приклад
    • småfuglene tjatret
  2. Приклад
    • tjatre om dagligdagse ting

skravl 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av skravle (2

Значення та вживання

leppene og åpningen mellom dem;
Приклад
  • skravla gikk i ett kjør

Фіксовані вирази

  • holde skravla
    holde munn;
    tie
    • hold skravla!

plapre

дієслово

Походження

fra tysk, lydord

Значення та вживання

  1. snakke fort;
    skravle, vrøvle
    Приклад
    • de plapret om de samme tingene hver gang de møttes
  2. røpe hemmelighet;
    sladre
    Приклад
    • plapre til politiet

Фіксовані вирази

  • plapre ut med
    røpe;
    buse ut med

snadre

дієслово

Походження

lydord

Значення та вживання

  1. utstøte små skrattende skrik
    Приклад
    • sjøfuglene snadret og skrek
    • brukt som adjektiv:
      • snadrende ender

sludre

дієслово

Походження

trolig fra lavtysk

Значення та вживання

snakke om løst og fast;
Приклад
  • sitte og sludre sammen

tjadre

дієслово

Значення та вживання

røle

дієслово

Походження

kanskje beslektet med ralle (1

Значення та вживання

skravle, snakke høyt;

Словник нюношка 32 oppslagsord

skravle 2

skravla

дієслово

Значення та вживання

la munnen gå;
snakke mykje;
Приклад
  • skravle om likt og ulikt

skravle 1

іменник жіночий

Значення та вживання

snakke

snakka

дієслово

Походження

av lågtysk snacken, opphavleg lydord

Значення та вживання

  1. prate, samtale;
    jamfør snakkast
    Приклад
    • snakke saman;
    • snakke med kvarandre;
    • snakke på vegner av fleire;
    • det er ikkje noko å snakke om;
    • vi snakkar om alvorlege hendingar
  2. skravle
    Приклад
    • snakke i eit køyr;
    • snakke seg frå noko;
    • ho snakka uavbrote om barndomen sin
  3. bruke taleevna si
    Приклад
    • barnet kunne ikkje snakka enno;
    • snakke russisk;
    • snakke høgt
  4. drøfte
    Приклад
    • snakke forretningar
  5. sladre
    Приклад
    • dei snakkar om henne over heile byen
  6. brukt i utrop om noko mektig
    Приклад
    • snakk om flaks!
    • du snakkar om flott resultat!

Фіксовані вирази

  • snakke bort
    leggje lita vekt på (ei sak eller eit emne)
    • ikkje snakk bort det barnet seier!
  • snakke etter munnen
    jatte med
  • snakke for seg
    argumentere for saka si
    • seljarane er gode til å snakke for seg
  • snakke forbi kvarandre
    ikkje forstå kvarandre fordi dei snakkar frå ulike utgangspunkt
  • snakke frampå om
    ymte om, byrje å snakke om, nemne
  • snakke nokon rundt
    overtyde, overtale eller narre nokon ved hjelp av snakk;
    rundsnakke
  • snakke nokon til rette/rettes
    snakke nokon til fornuft;
    irettesetje
  • snakke over seg
    tale i ørska
  • snakke til
    • vende seg til
      • politikaren snakkar til heile landet
    • irettesetje
      • det nytta ikkje å snakke til bråkmakarane
  • snakke ut
    seie noko som ligg ein på hjartet
    • dei snakka ut om det dei hadde opplevd

tjatre

tjatra

дієслово

Походження

same opphav som tjadre

Значення та вживання

  1. lage skjerande lydar;
    Приклад
    • ei skjor som tjatrar
  2. prate uformelt;
    Приклад
    • dei tjatra ustanseleg

tjadre

tjadra

дієслово

Значення та вживання

skravl 1

іменник жіночий

Походження

av skravle (2

Значення та вживання

leppene og opninga mellom dei;
Приклад
  • skravla gjekk i eitt køyr

Фіксовані вирази

  • halde skravla
    halde munn;
    teie
    • hald skravla!

plapre

plapra

дієслово

Походження

frå tysk, lydord

Значення та вживання

  1. snakke fort;
    skravle, vrøvle
    Приклад
    • plapre i veg om laust og fast
  2. røpe løyndom;
    sladre
    Приклад
    • plapre til politiet

Фіксовані вирази

  • plapre ut med
    røpe;
    buse ut med

gape

gapa

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt gapa

Значення та вживання

  1. opne munnen;
    ha munnen vidopen
    Приклад
    • gap opp!
    • krokodilla gapte høgt
  2. glo dumt eller forundra (med open munn);
    Приклад
    • ho vart berre ståande og gape
  3. rope, skråle;
    skravle;
    skjemte
    Приклад
    • ho gapa og lo
  4. stå open;
    glipe mykje
    Приклад
    • såret gapte
    • brukt som adjektiv
      • eit gapande sår;
      • eit gapande hol i skroget;
      • late etter seg eit gapande tomrom

Фіксовані вирази

  • gape over
    • ta inn i munnen
      • gape over brødskiva
    • prøve å rå med
      • gape over for mykje

tatle 2

tatla

дієслово

Походження

jamfør engelsk tattle ‘pludre, skvaldre’, mellomnederlandsk tatelen ‘stamme’; samanheng med tjatre

Значення та вживання

Приклад
  • dei tatla om bagatellar

snadre

snadra

дієслово

Походження

lydord

Значення та вживання

  1. lage små skrattande skrik
    Приклад
    • sjøfuglen snadra og skreik
    • brukt som adjektiv:
      • snadrande ender
  2. Приклад
    • sitje og skravle og snadre