Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
79 результатів
Словник букмола
35
oppslagsord
skrap
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skrap
Значення та вживання
skjærende lyd av to flater som gnager mot hverandre
;
skrapende lyd
samling av ubrukelige ting
;
rask, skrot
Приклад
den billige sykkelen var bare
skrap
Сторінка статті
skrape
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skrapa
Значення та вживання
skave eller rengjøre med kvast redskap
;
jamfør
skrapet
Приклад
skrape
skinn
;
skrap gulrøttene før de raspes
;
de
skrapte
gryta
skrubbe
(
2
II
, 2)
,
rispe
(
3
III
, 1)
Приклад
skrape
seg opp i ansiktet
stryke gnissende med fot, klo
eller lignende
Приклад
hunden skrapte på døra
;
skrape
med føttene
Фіксовані вирази
bukke og skrape
vise ydmyk, underdanig ærbødighet
stå med lua i hånden og bukke og skrape
skrape bunnen
bruke sine siste reserver
skrape sammen
kare eller samle sammen
Сторінка статті
rusk og rask
Значення та вживання
avfall, skrap
;
Se:
rask
,
rusk
Приклад
fjerne rusk og rask fra gatene
Сторінка статті
søppel
іменник
чоловічий, жіночий або середній
Показати відмінювання
Походження
beslektet
med
sope
Значення та вживання
verdiløse rester fra industri, husholdning
eller lignende
;
boss
(
2
II
, 1)
,
rusk
(
2
II
, 1)
Приклад
tømme
søppel
;
gå ut med søpla
i overført betydning
: noe som er verdiløst
;
skitt
(
1
I
, 3)
,
skrap
(2)
Приклад
filmen er bare
søppel
Сторінка статті
skitt
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skitr
;
jamfør
skite
Значення та вживання
avføring
(2)
eller ekskrement fra mennesker eller dyr
;
bæsj
,
dritt
(1)
,
lort
(1)
Приклад
måken slapp en skitt rett på hodet mitt
søle, gjørme
;
smuss, møkk
Приклад
vask skitten av hendene dine
;
han stod i skitt til knærne
verdiløs ting
;
skrap
(2)
,
rask
(
1
I
, 2)
Приклад
denne bilen er noe
skitt
;
vi må tømme kjelleren for skitt
person en ikke liker
;
dritt
(4)
,
drittsekk
Приклад
du er en
skitt
Фіксовані вирази
hele skitten
alt sammen
hun kjøpte hele skitten
ikke verdt en skitt
ikke være verdt noe
denne bilen er ikke verdt en skitt
kaste skitt på
omtale på en ufin måte
la skitten gro
forsømme rengjøringen
;
vaske sjelden eller aldri
prate skitt
snakke uten et klart tema
;
snakke om
alt og ingenting
vi satt og pratet skitt hele natten
samme skitten
samme dårlige ting, sak eller greie
det er det samme hvem som kommer, alle er samme skitten
skitt au
brukt for å uttrykke at noe ikke er så viktig
;
pytt
(
2
II)
,
la gå
(2)
skitt au, vaske kan vi gjøre i morgen
skitt la gå
brukt for å uttrykke at noe ikke er så viktig
;
det får bli slik
skitt la gå, vi tar et glass til
skitt og kanel
dårlig og godt
han kan skille mellom skitt og kanel
Сторінка статті
scrapbook
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
skræˊpbukk
Походження
fra
engelsk
, av
scrap
‘bruddstykke, avfall’
;
jamfør
skrap
Значення та вживання
bok hvor en kan lime inn avisutklipp, bilder, billetter, program og andre trykte minner og skrive personlige kommentarer
;
utklippsbok
Сторінка статті
skraphaug
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
haug eller dynge med bortslengt skrap
Фіксовані вирази
historiens skraphaug
sted for feilslått ideologi eller politikk fra tidligere tider
apartheid havnet på historiens skraphaug
kaste på skraphaugen
kassere, vrake
Сторінка статті
røkkel
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
rukkel
Значення та вживання
skrap
(2)
, skrot
;
rukkel
Приклад
bare kast røkkelet
i
bestemt form
: resten,
hopen
, (de) andre
Приклад
de ble utfordret av røkkelet
;
dette er skillet mellom oss og røkkelet
Фіксовані вирази
hele røkkelet/røkla
alt eller alle sammen
de tok med hele røkkelet da de flyttet
;
hun spilte fletta av hele røkla
mot røkla
mot alle andre
nå er det oss mot røkla
Сторінка статті
rusk
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
ruske
Значення та вживання
avfall, skrap, skrot
;
rask
(
1
I)
Приклад
papiravfall og annet rusk
støvkorn eller annen liten partikkel
Приклад
få
rusk
i forgasseren
;
jeg fikk et rusk i øyet
Фіксовані вирази
rusk og rask
avfall, skrap
fjerne rusk og rask fra gatene
Сторінка статті
rubbel
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
rubb
(
1
I)
Значення та вживання
rask
(
1
I
, 2)
,
skrap
(2)
Приклад
han solgte hele rubbelet
Фіксовані вирази
rubbel og bit
absolutt alt
;
rubb og stubb
de tapte rubbel og bit
Сторінка статті
Словник нюношка
44
oppslagsord
skrap
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skrap
Значення та вживання
skjerande lyd av to flater som gneg mot kvarandre
;
skrapande lyd
samling av ubrukande ting
;
rask, skrot
Приклад
den billige sykkelen var berre noko skrap
;
handle med skrap
Сторінка статті
skrape
2
II
skrapa
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skrapa
Значення та вживання
skave eller gjere reint med ein kvass reiskap
;
jamfør
skrapa
Приклад
skrape måling av veggen
;
skrap gulrøtene før du raspar dei
;
dei skrapa gryta
;
dei måtte skrape is av bilrutene
rispe
(
3
III
, 1)
,
skrubbe
(
2
II
, 2)
Приклад
skrape seg opp i andletet
stryke gnissande med noko
Приклад
hunden skrapa på døra med labben
;
skrape med føtene
Фіксовані вирази
bukke og skrape
syne stor og underdanig vyrdnad
stå med hatten i handa og bukke og skrape
skrape botnen
bruke siste resten eller det dårlegaste
skrape saman
kare eller samle saman
skrape saman pengar
Сторінка статті
søppel
іменник
середній або жіночий
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
sope
Значення та вживання
verdilause restar frå industri, hushald
eller liknande
;
bos
(1)
,
rusk
(
2
II
, 1)
Приклад
tømme søppel
;
gå ut med søppelet
i
overført tyding
: noko som er verdilaust
;
skit
(
1
I
, 3)
,
skrap
(2)
Приклад
filmen er berre noko søppel
Сторінка статті
skit
1
I
,
skitt
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skítr
;
jamfør
skite
(
2
II)
Значення та вживання
avføring
(2)
eller ekskrement frå menneske eller dyr
;
bæsj
,
drit
(
1
I
, 1)
,
lort
(1)
Приклад
æsj! Eg tråkka i ein skit!
som etterledd i ord som
kuskit
søle, møk
;
gjørme
Приклад
vask skiten av hendene
;
bilen hadde skit langt oppover vindauga
verdilaus ting
;
skrap
(2)
,
rask
(
1
I
, 2)
Приклад
denne bilen er berre
skiten
;
huset er fullt av skit
person ein ikkje likar
;
drit
(
1
I
, 4)
,
dritsekk
Приклад
eksen hans er ein skit
Фіксовані вирази
heile skiten
alt saman
han gløymde heile skiten
ikkje verd ein skit
ikkje vere verd noko
denne bilen er ikkje verd ein skit
kaste skit på
omtale nokon på ein ufin måte
la skiten gro
vaske sjeldan eller aldri
;
forsøme reinhaldet
prate skit
snakke utan eit klart tema
;
snakke om
alt og ingenting
vi drakk øl og prata skit hele kvelden
same skiten
same dårlege ting, sak eller greie
republikanarar eller demokratar er same skiten
;
dagane var alle same skiten
skit au
brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig
;
pytt
(
2
II)
,
la gå
(2)
skit au, vaske kan vi gjere i morgon
skit la gå
brukt for å uttrykkje at noko ikkje er så viktig
;
det får bli slik
skit la gå, vi blir på hytta ei veke til
skit og kanel
dårleg og godt
dei kan ikkje skilje mellom skit og kanel
Сторінка статті
scrapbook
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
skræˊpbukk
Походження
frå
engelsk
, av
scrap
‘brotstykke, avfall’
;
jamfør
skrap
Значення та вживання
bok der ein kan lime inn avisutklipp, bilete, billettar og program, andre trykte minne og skrive personlege kommentarar
;
utklippsbok
Сторінка статті
røkl
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
rukl
Значення та вживання
skrap
(2)
, skrot
;
rukl
Приклад
berre kast røkla
i
bunden form
: resten,
hopen
, (dei) andre
Приклад
dette skil oss frå røkla
Фіксовані вирази
heile røkla
alt eller alle saman
han inviterte heile røkla heim
;
bli kvitt heile røkla
mot røkla
mot alle andre
no er det meg mot røkla
Сторінка статті
skraphaug
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dyngje eller haug med skrap eller skrot
Фіксовані вирази
historias skraphaug
stad for feilslått ideologi eller politikk frå tidlegare tider
apartheid hamna på historias skraphaug
kaste på skraphaugen
kassere eller vrake
Сторінка статті
rusk
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
ruske
Значення та вживання
avfall, skrap, skrot
;
rask
(
1
I)
Приклад
sjokoladepapir og anna rusk
støvkorn eller annan liten partikkel
Приклад
få rusk i forgassaren
;
eg fekk eit rusk i auget
Фіксовані вирази
rusk og rask
avfall, skrap
rusk og rask må fjernast før nasjonaldagen
Сторінка статті
rek
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
samanheng
med
norrønt
rek
‘drivgods’
;
jamfør
reke
(
3
III)
Значення та вживання
det å drive ikring
;
farting,
renn
(1)
Приклад
eit rek av turistar som vil sjå stavkyrkja
spak vind
;
bør
(
3
III
, 1)
;
bølgjedrag
Приклад
eit rek på fjorden
ting som driv ikring i vatnet
;
vraka ting
;
skrap
Фіксовані вирази
på rek
om båt
eller liknande
: som er komen laus og byrja å drive
båten kom på rek
;
tømmer som ligg på rek i sjøen
som driv ikring utan mål og meining
fare på rek
;
hunden gjekk på rek nede i byen
;
ungdomar som er på rek
som er i ferd med å endre meining eller har byrja å tvile på vedtekne sanningar
;
på glid
dei mista trua og var komne på rek
Сторінка статті
rask
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
avfall
,
bos
(1)
verdilaus ting
;
skrap
(2)
Приклад
desse skoa er berre noko rask
Фіксовані вирази
rusk og rask
avfall, skrap
rusk og rask må fjernast før nasjonaldagen
Сторінка статті
1
2
3
4
5
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
4
5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100