Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
462 результатів
Словник букмола
208
oppslagsord
skje
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
(
ge
)
schen
Значення та вживання
finne sted
;
hende
(
3
III
, 1)
Приклад
det har
skjedd
en ulykke
;
hva skjer?
han vet om alt som skjer i bygda
Сторінка статті
tredjegangs
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer for tredje gang
Приклад
bli tatt for tredjegangs forbrytelse
Сторінка статті
andregangs
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer for andre gang
Приклад
saken skal opp til andregangs behandling før sommeren
Сторінка статті
førstegangs
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer for første gang
Приклад
en førstegangs helseundersøkelse
Сторінка статті
systemisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjelder et helt
system
(1)
Приклад
når flere uheldige hendelser skjer tett opptil hverandre, kan det være et systemisk problem
i medisin: som påvirker eller gjelder hele kroppen
Приклад
en systemisk sykdom
i botanikk: som blir sugd opp av planteorganismen gjennom blader og røtter
Приклад
systemiske plantevernmidler
Сторінка статті
årviss
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer hvert år
Приклад
et årvisst fenomen
;
en årviss gjest
;
den årvisse tradisjonen
som gir utbytte hvert år
;
årsikker
Приклад
årvisst fiske
Сторінка статті
ekstraordinær
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
fransk
;
fra
latin
Значення та вживання
som er utenom det vanlige
eller
faste
Приклад
det holdes
ekstraordinær
generalforsamling
som sjelden skjer
;
usedvanlig
(1)
,
uvanlig
Приклад
det var et
ekstraordinært
tilfelle
;
det var en ekstraordinær tid
brukt som adverb:
eksamen var ekstraordinært vanskelig
Сторінка статті
historikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kort historisk framstilling eller oversikt
Приклад
lage en
historikk
til foreningens tiårsjubileum
hendelser som skjer før noe annet
;
forhistorie
(3)
,
bakgrunn
(3)
Приклад
han har ingen historikk som psykisk ustabil
Сторінка статті
stadig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǫðugr
‘faststående’
;
av
sta
Значення та вживання
ikke skiftende
;
fast, jevn
;
stendig
,
stø
(
3
III
, 1)
Приклад
været har vært
stadig
i høst
;
en
stadig
og pålitelig arbeidskar
vanlig
(1)
;
hyppig
Приклад
være en
stadig
gjest hos noen
;
han kom med
stadige
gjentakelser
som ikke endrer seg
;
konstant, vedvarende
Приклад
gå i en
stadig
gledesrus
brukt
som adverb
: med korte mellomrom
;
ofte, jevnt
Приклад
han blir
stadig
verre
;
det skjer
stadig
ulykker
;
hun skriver
stadig
i avisene
Фіксовані вирази
stadig vekk
jevnlig, ofte
hun er stadig vekk på ferie i Syden
;
det kommer nye produkter i handelen stadig vekk
fremdeles, ennå
jeg hang ut klærne i morges, og de henger der stadig vekk
støtt og stadig
hele tiden
;
jevnlig, ofte
hun er støtt og stadig på kafeen
Сторінка статті
spontan
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
, av
sponte
‘frivillig’
Значення та вживання
som ikke er planlagt
;
plutselig, brå
Приклад
spontane
reaksjoner
;
vekke
spontan
latter
;
få spontan applaus
om person:
impulsiv
(2)
Приклад
spontane mennesker
som skjer av seg selv
Приклад
en spontan abort
Сторінка статті
Словник нюношка
254
oppslagsord
skjer
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sker
;
av
skjere
(
3
III)
Значення та вживання
bergrygg i sjøen, like under
eller
litt over vassflata
Приклад
sjøen braut over båar og skjer
Фіксовані вирази
skjer i sjøen
vanskar
skjer i sjøen dukka opp, blant anna finanskrisa
Сторінка статті
skjer
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
skjere
(
3
III)
Значення та вживання
kutt, skar, snitt
skeisetak
Приклад
gå med lange skjer på langsidene
skarp, skjerande del på noko
;
jamfør
plogskjer
rørsle bort frå retninga
Приклад
båten tok eit skjer
Сторінка статті
skje
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
(
ge
)
schen
Значення та вживання
gå føre seg,
hende
(
3
III
, 1)
Приклад
det har skjedd ei ulykke
;
kva skjer?
ho veit om alt som skjer i gata
Сторінка статті
skjere
3
III
skjera
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skera
Значення та вживання
bruke kniv, sag
eller
annan skarp reiskap
;
jamfør
skoren
Приклад
skjere brød
;
skjere åkeren
;
skjere ut noko i tre
;
skjere seg med kniv
;
skjere over strupen på eit dyr
;
ho skar av eit stykke
;
buken på fisken vart skoren opp
kastrere
Приклад
skjere hestar
gni, gnisse
Приклад
skjere tenner
fare med ofseleg rørsle
Приклад
skjere i veg
;
bilen skar ut av vegen
krysse
(
1
I
, 2)
Приклад
parallelle linjer skjer aldri kvarandre
lyde skarpt og gjennomtrengjande
;
jamfør
skjerande
(1)
Приклад
eit skrik skar gjennom stilla
verke blendande
Приклад
lyset skar i auga
ha eit
skjær
(
1
I
, 1)
av
Приклад
fargane skar i grønt
Фіксовані вирази
skjere alle over same leist
døme eller behandle alle likt og unyansert
skjere alle over éin kam
døme eller behandle alle på same måte
;
ikkje gjere skil på
skjere andlet
lage grimasar
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjere gjennom diskusjonen
skjere i
setje i gang
han skar i å gråte
skjere i hjartet
gjere vondt kjenslemessig
;
jamfør
hjarteskjerande
skjere klar
gå fri
;
unngå
skjere klar uheldige misforståingar
;
dei har von om å skjere klar av konflikten
skjere ned på
minke på, særleg utgifter
skjere seg
breste, sprekke
røysta skjer seg
;
mjølka skar seg
;
motoren har skore seg
slå feil
opplegget skar seg
ta ei viss lei
Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet
;
båten skar seg fram i bølgjene
;
skiene skar seg ned i snøen
skjere til
forme
skjere til buskar og tre
skjere til beinet
ta bort eller redusere så mykje som råd
budsjettet er skore til beinet
Сторінка статті
tredjegongs
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer for tredje gong
Приклад
tiltale for tredjegongs brotsverk
Сторінка статті
andregongs
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer for andre gong
Приклад
andregongs vaksinering
Сторінка статті
førstegongs
,
fyrstegongs
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer for første gong
Приклад
unge førstegongs arbeidssøkjarar
Сторінка статті
snittflate
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
flate som kjem fram når noko er skore opp
Приклад
skjer tvers igjennom slik at det blir mogleg å sjå snittflata
i matematikk: flate som kjem fram ved (tenkt)
snitt
(
3
III
, 3)
gjennom geometrisk figur
Сторінка статті
fall
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fall
;
jamfør
falle
Значення та вживання
det å
falle
(1)
;
rørsle nedover
;
det at noko er i rørsle nedetter
Приклад
ho er skadd etter eit fall frå ein stige
;
i fritt fall
som etterledd i ord som
fossefall
leirfall
snøfall
måte som noko heng
eller
ligg på
;
bølgjer eller krøllar
Приклад
ha fint fall i håret
;
naturleg fall
det å bli styrta eller avsett
;
det å bli erobra
;
det å døy eller bli drepen
Приклад
Napoleons fall
;
dei fryktar regjeringa sitt fall
det å synde
;
jamfør
syndefall
Приклад
fall og oppreising
slakta
eller
felt dyr
som etterledd i ord som
elgfall
nautfall
høgdeskilnad nedetter
;
hall
(
4
IV)
,
skråning
Приклад
elva har eit fall på fem meter
;
eit fall på 1 : 20
reduksjon
,
nedgang
Приклад
fall på børsane
som etterledd i ord som
temperaturfall
trykkfall
tau
eller
talje til å heise og fire segl, bom
og liknande
med
undervass-skjer
;
grunne som det bryt hardt på
Приклад
fluer og fall
avkasting
,
foll
(
1
I)
Приклад
kornet er lite til falls
tilfelle
(1)
Приклад
vi rekk vel bussen; i motsett fall må vi gå
;
taper vi, er det i så fall synd
;
laget får i beste fall sølv, i verste fall sjetteplass
Фіксовані вирази
knall og fall
dundrande nederlag
;
fiasko
det enda i knall og fall
stå for fall
måtte falle
;
måtte slutte
Сторінка статті
systemisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjeld eit heilt
system
(1)
Приклад
når fleire uheldige hendingar skjer tett opptil kvarandre, kan det vere eit systemisk problem
i medisin: som påverkar eller gjeld heile kroppen
Приклад
ein systemisk sjukdom
i botanikk: som blir sugd opp av planteorganismen gjennom blad og røter
Приклад
systemiske plantevernmiddel
Сторінка статті
1
2
3
…
26
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
26
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100