Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
441 результатів
Словник букмола
197
oppslagsord
skje
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
(
ge
)
schen
Значення та вживання
finne sted
;
hende
(
3
III
, 1)
Приклад
det har
skjedd
en ulykke
;
hva skjer?
han vet om alt som skjer i bygda
Сторінка статті
sjalusimord
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
mord som skjer
på grunn av
sjalusi
(
1
I)
Сторінка статті
historikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kort historisk framstilling eller oversikt
Приклад
lage en
historikk
til foreningens tiårsjubileum
hendendelser som skjer før noe annet
;
forhistorie
(3)
,
bakgrunn
(3)
Приклад
han har ingen historikk som psykisk ustabil
Сторінка статті
utenomekteskapelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer eller fins utenfor ekteskapet
Приклад
et
utenomekteskapelig
forhold
Сторінка статті
underhånds
,
underhands
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer eller er skaffet
underhånden
Приклад
underhånds opplysninger
Сторінка статті
en ulykke kommer sjelden alene
Значення та вживання
når noe går galt, skjer det oftest flere uhell
;
Se:
alene
,
ulykke
Сторінка статті
ulykke
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
úlykka
;
av
lavtysk
ungelucke
Значення та вживання
utilsiktet hendelse som volder stor skade
;
alvorlig uhell
Приклад
bli utsatt for en
ulykke
;
omkomme i en tragisk ulykke
;
nasjonen ble rammet av en stor
ulykke
;
ulykken
skjedde da bilen skulle kjøre forbi
;
finne årsaken til ulykken
;
avverge en ulykke
som etterledd i ord som
arbeidsulykke
bilulykke
flyulykke
trafikkulykke
skadelig forhold
;
ulykkelig omstendighet
eller
skjebne
Приклад
slike gjerninger bringer ulykke
;
det er en
ulykke
å vokse opp i et dårlig miljø
;
alkoholen ble hennes
ulykke
;
det ville ikke være noen
ulykke
om han fikk avslag
Фіксовані вирази
en ulykke kommer sjelden alene
når noe går galt, skjer det oftest flere uhell
gjøre en ulykke på
påføre alvorlig skade på
gjøre en ulykke på seg selv
komme i ulykka
bli uønsket gravid
til all ulykke
ulykkeligvis
til all ulykke var kokeplata fortsatt varm da jeg lente hånden på den
Сторінка статті
gå i seg selv
Значення та вживання
granske seg selv,
for eksempel
for å erkjenne skyld
;
Se:
gå
,
selv
Приклад
du må gå i deg selv for å unngå at dette skjer igjen
Сторінка статті
skulder
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
trolig
fra
lavtysk
Значення та вживання
del av menneskekroppen mellom overarm og hals
;
aksel
(
1
I)
Приклад
slenge frakken over skuldrene
;
være bred over skuldrene
;
det falt en tung bør fra mine skuldre
i overført betydning: i uttrykk for byrde eller ansvar
Приклад
ha mye ansvar på sine skuldre
;
det falt en tung byrde fra mine skuldre
del av klesplagg som dekker skuldrene
Приклад
jakka var litt stor i skuldrene
smalt felt eller kant mellom vei og grøft
som etterledd i ord som
veiskulder
Фіксовані вирази
få en kald skulder
møte lite forståelse
få klapp på skulderen
få ros
høye skuldre
det å være anspent og stresset
de har høye skuldre før opprykkskampen
;
hun går med høye skuldre og er bekymret
lave skuldre
tilstand med avslappet holdning
ha en god dialog med lave skuldre
;
han har lave skuldre med tanke på ordførervervet
se seg over skulderen
følge med på hva som skjer rundt en
senke skuldrene
slappe av
da eksamen var unnagjort, kunne studentene endelig senke skuldrene
stå skulder ved skulder
stå sammen
;
være enige
trekke på skuldrene
vise likegyldighet
Сторінка статті
timing
іменник
жіночий або чоловічий
taiming
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Вимова
tai´ming
Значення та вживання
det at noe blir gjort eller skjer på rett tidspunkt i forhold til noe annet
Приклад
det var dårlig timing at du kom nå
;
komikeren har god timing
det å organisere eller fastsette tidspunkt og tidsramme for en eller flere aktiviteter
Приклад
få til rett timing på arrangementet
;
operasjonen krevde nøyaktig timing
Сторінка статті
Словник нюношка
244
oppslagsord
skjer
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sker
;
av
skjere
(
3
III)
Значення та вживання
bergrygg i sjøen, like under
eller
litt over vassflata
Приклад
sjøen braut over båar og skjer
Фіксовані вирази
skjer i sjøen
vanskar
skjer i sjøen dukka opp, blant anna finanskrisa
Сторінка статті
skjer
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
skjere
(
3
III)
Значення та вживання
kutt, skar, snitt
skeisetak
Приклад
gå med lange skjer på langsidene
skarp, skjerande del på noko
;
jamfør
plogskjer
rørsle bort frå retninga
Приклад
båten tok eit skjer
Сторінка статті
skje
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
(
ge
)
schen
Значення та вживання
gå føre seg,
hende
(
3
III
, 1)
Приклад
det har skjedd ei ulykke
;
kva skjer?
ho veit om alt som skjer i gata
Сторінка статті
skjere
3
III
skjera
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skera
Значення та вживання
bruke kniv, sag
eller
annan skarp reiskap
;
jamfør
skoren
Приклад
skjere brød
;
skjere åkeren
;
skjere ut noko i tre
;
skjere seg med kniv
;
skjere over strupen på eit dyr
;
ho skar av eit stykke
;
buken på fisken vart skoren opp
kastrere
Приклад
skjere hestar
gni, gnisse
Приклад
skjere tenner
fare med ofseleg rørsle
Приклад
skjere i veg
;
bilen skar ut av vegen
krysse
(
1
I
, 2)
Приклад
parallelle linjer skjer aldri kvarandre
lyde skarpt og gjennomtrengjande
;
jamfør
skjerande
(1)
Приклад
eit skrik skar gjennom stilla
verke blendande
Приклад
lyset skar i auga
ha eit
skjær
(
1
I
, 1)
av
Приклад
fargane skar i grønt
Фіксовані вирази
skjere alle over same leist
døme eller behandle alle likt og unyansert
skjere alle over éin kam
døme eller behandle alle på same måte
;
ikkje gjere skil på
skjere andlet
lage grimasar
skjere gjennom
løyse ei sak samstundes som ein fjernar
eller
ser bort frå hindringar og innvendingar
leiaren skar gjennom i konflikten
;
vi må skjere gjennom diskusjonen
skjere i
setje i gang
han skar i å gråte
skjere i hjartet
gjere vondt kjenslemessig
;
jamfør
hjarteskjerande
skjere klar
gå fri
;
unngå
skjere klar uheldige misforståingar
;
dei har von om å skjere klar av konflikten
skjere ned på
minke på, særleg utgifter
skjere seg
breste, sprekke
røysta skjer seg
;
mjølka skar seg
;
motoren har skore seg
slå feil
opplegget skar seg
ta ei viss lei
Sognefjorden skjer seg tjue mil inn i landet
;
båten skar seg fram i bølgjene
;
skiene skar seg ned i snøen
skjere til
forme
skjere til buskar og tre
skjere til beinet
ta bort eller redusere så mykje som råd
budsjettet er skore til beinet
Сторінка статті
strandflate
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
flate ved ei strand
breidd eller rand av flatt, lågt land og øyar og skjer i same høgda langs ein kyst
Сторінка статті
så lenge
,
so lenge
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer samstundes med noko anna
;
mens
(
2
II
, 1)
, heile tida som
Приклад
så lenge kampen varte, sat ho framfor fjernsynet
;
han budde bygda så lenge han levde
innleier ei leddsetning som uttrykkjer vilkår
;
såframt
Приклад
så lenge eg vinn, er eg nøgd
;
så lenge det ikkje regnar, blir eg med på tur
Сторінка статті
så snart
,
so snart
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer like etter noko anna
;
straks
(
2
II)
, like etter at
Приклад
ho sovna så snart ho la hovudet på puta
;
så snart det ikkje regna, løp dei ut
Сторінка статті
historikk
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kort historisk framstilling eller oversyn
Приклад
litt historikk om emnet
;
ein stutt historikk over det nordiske samarbeidet
hendingar som skjer før noko anna
;
forhistorie
(3)
,
bakgrunn
(3)
Приклад
ha tilgang til pasientjournal og historikk
Сторінка статті
utanrettsleg
,
utarettsleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som skjer utan medverknad av (juridiske) styresmakter
Приклад
utanrettsleg
etterforsking
Сторінка статті
små
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
smár
;
fleirtal av
liten
Значення та вживання
med liten storleik
eller
lite omfang
Приклад
rive noko i små bitar
;
små avlingar
;
små kommunar
;
små barn leikte i sandkassa
;
små marginar
småleg, gjerrig
Приклад
store menn kan vere små i mange ting
dårleg, skral
Приклад
leve i små kår
;
små voner til betring
;
det er smått med bær i år
;
ha små tankar om nokon
brukt som
substantiv
: barn
Приклад
store og små er velkomne
brukt som substantv: folk med låg sosial posisjon
Приклад
dei små i samfunnet
brukt som
adverb
: i liten mon
Приклад
det gjekk smått framover
Фіксовані вирази
dei små timane
timane etter midnatt
byen stilna av mot dei små timane
i det små
i liten målestokk
drive i det små
i smått
i små porsjonar eller mengder
kjøpe i smått
;
selje ut i smått
i stort og smått
i alt
eit samarbeid i stort og smått
med stort og smått
alt i alt, med barn og vaksne
vi var tolv med stort og smått
smått om senn
litt etter litt
smått om senn skjer det ei endring
så smått
i liten mon
det regna så smått
;
byrje så smått å bli redd
Сторінка статті
1
2
3
…
25
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
25
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100