Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
28 результатів
Словник букмола
13
oppslagsord
skjenn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
skjenne
Значення та вживання
refsende, straffende ord
;
kjeft
(3)
Приклад
få
skjenn
Сторінка статті
skjenne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
samme opprinnelse som
skjende
Значення та вживання
bruke munn
;
skjelle
(
1
I)
Приклад
skjenne
på ungene sine
Сторінка статті
få på pukkelen
Значення та вживання
få skjenn eller kritikk
;
Se:
pukkel
Сторінка статті
få med noe/noen å gjøre
Значення та вживання
Se:
gjøre
få skjenn eller straff av noen
Приклад
den som forgriper seg, vil få med meg å gjøre
få kontakt med eller kjennskap til noe eller noen
Приклад
de får med saken å gjøre
Сторінка статті
få gjennomgå
Значення та вживання
få (mye) skjenn
eller
kritikk
;
Se:
gjennomgå
Приклад
romanen får gjennomgå av kritikerne
;
fotballspilleren fikk gjennomgå etter tapet
Сторінка статті
gjennomgå
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
leve gjennom
;
oppleve
(1)
,
erfare
(1)
;
tåle
Приклад
hun har
gjennomgått
mye i livet
;
gjennomgå
en operasjon
;
byen gjennomgikk en forvandling
undervise
;
forklare
(1)
Приклад
hele pensum er blitt
gjennomgått
;
læreren gjennomgikk oppgavene
;
elevene skal gjennomgå hovedlinjene i samfunnsutviklingen
granske
;
kontrollere
(1)
Приклад
hun gjennomgikk punktene ett for ett
;
regnskapet ble gjennomgått
Фіксовані вирази
få gjennomgå
få (mye) skjenn
eller
kritikk
romanen får gjennomgå av kritikerne
;
fotballspilleren fikk gjennomgå etter tapet
Сторінка статті
pukkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
utvekst på ryggen på dyr som kamel og dromedar
Приклад
dromedaren har én pukkel
krokvokst rygg
Приклад
hun hadde pukkel
Фіксовані вирази
få på pukkelen
få skjenn eller kritikk
Сторінка статті
pepper
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
piparr
;
gjennom
latin
og
gresk
, fra et indoarisk språk
Значення та вживання
plante i slekta
Piper
med små, bærlignende steinfrukter med brennende smak
krydder med sterk, brennende smak, særlig av fruktene fra
pepper
(1)
Приклад
krydre med salt og pepper
;
malt pepper
;
ha hel pepper i fårikålen
i overført betydning
: kritikk, skjenn, refs
Приклад
de fikk mye pepper for håndteringen av saken
Фіксовані вирази
dit pepperen gror
langt bort
;
pokker i vold
hvit pepper
mildt krydder av modne frukter av
Piper nigrum
rød pepper
krydder av
kajennepepper
spansk pepper
paprika
svart pepper
skarpt krydder av umodne frukter av
Piper nigrum
Сторінка статті
kjeft
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
keptr
Значення та вживання
munn på dyr eller menneske
;
trut
Приклад
hunden kom mot dem med fråden om
kjeften
;
ha kjeften full av mat
;
få seg en på kjeften
munn som taleorgan
;
munn
(2)
Приклад
stoppe
kjeften
på noen
;
ikke tore åpne
kjeften
skjenn, kjefting
Приклад
bruke kjeft
;
få kjeft
fremste del på grave- eller griperedskap
;
vid åpning
;
gap
Приклад
den svære
kjeften
på gravemaskinen
;
kjeften
på en tang
egg
(
1
I
, 1)
på øks
Фіксовані вирази
ha det i kjeften
være god til å prate, men ikke til å handle
holde kjeft
tie, slutte å snakke
;
ikke fortelle
hold kjeft!
ikke en kjeft
ikke noen
;
ingen
det var ikke en
kjeft
å se
passe kjeften
være forsiktig med hva en sier
være stor i kjeften
bruke sterke ord
;
være skrytete
Сторінка статті
ja
2
II
вигук
Походження
norrønt
já
Значення та вживання
brukt som samtykkende eller bekreftende svarord
Приклад
kommer du? Ja
;
ja takk
;
Ola! Ja, her er jeg
;
er du helt frisk? Ja da
;
ja, det er sikkert
brukt ved bekreftelse på noe en selv sier
Приклад
løgn, ja det er ordet
;
ja, så menn skal vi det
;
seire, ja det skal vi!
brukt sist i setning for å understreke et utsagn
Приклад
riktig, ja!
var det du som gjorde det? Det var jeg, ja
;
nå går det bra, ja
brukt for å uttrykke tvil
Приклад
ja, hvem vet
;
ja, måtte du egentlig det?
ja, nei, sannelig om jeg vet
brukt når en (utålmodig) innrømmer noe eller går med på noe
Приклад
ja da, ja da, som du vil
;
nå ja, la gå da
brukt når en konstaterer noe som en bare må finne seg i
Приклад
ja ja, så får vi vel gå, da
brukt for å innlede og framheve et utsagn
Приклад
ja, du er meg en fin fyr
;
ja, du kan bare prøve
;
ja, du er nå lik deg selv
;
ja, dette var store nyheter
brukt for å uttrykke at en avslutter noe
Приклад
ja, det var det
;
ja, så får du ha det, da
brukt for å uttrykke at en fastslår
eller
fastholder noe
Приклад
ja, nå skal det bli godt med mat
;
denne rampen, ja, jeg kaller dem ramp
;
ja, vi elsker dette landet
brukt for å konstatere en kjensgjerning
Приклад
ja, bare skjenn; det gjør ikke meg noe
;
akk ja, vi begynner å bli gamle
brukt mellom to ledd for å angi en stigning i uttrykket
Приклад
hun var rolig, ja helt avslappet
;
han var sint, ja rasende
Фіксовані вирази
si ja og amen
være (veldig) enig i, gå med på noe
de sa ja og
amen
til alt hun foreslo
si ja og ha
ikke (ville) gi noe tydelig svar
;
jamfør
jaha
takke ja
ta imot
takke ja til tilbudet
;
alle de inviterte har takket ja
Сторінка статті
Словник нюношка
15
oppslagsord
skjenn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
skjenne
Значення та вживання
refsande, straffande ord
;
kjeft
(3)
Приклад
få skjenn
Сторінка статті
skjenne
skjenna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
skjende
Значення та вживання
bruke munn
;
skjelle
(
2
II)
Приклад
skjenne på ungane sine
Сторінка статті
pukkel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
utvekst på ryggen hos dyr som kamel og dromedar
Приклад
dromedaren har éin pukkel
krokvaksen rygg
Приклад
ho hadde pukkel
Фіксовані вирази
få på pukkelen
få skjenn eller kritikk
Сторінка статті
pepar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
piparr
;
gjennom
latin
og
gresk
, frå eit indoarisk språk
Значення та вживання
plante i slekta
Piper
med små, bærliknande steinfrukter med brennande smak
krydder med sterk, brennande smak, særleg av fruktene frå
pepar
(1)
Приклад
krydre med salt og pepar
;
malen pepar
;
ha heil pepar i fårikålen
i
overført tyding
: kritikk, skjenn, refs
Приклад
dei fekk mykje pepar for utspelet
Фіксовані вирази
dit peparen gror
langt bort
;
pokker i vold
kvit pepar
mildt krydder av mogne frukter av
Piper nigrum
raud pepar
krydder av
kajennepepar
spansk pepar
paprika
svart pepar
skarpt krydder av umogne frukter av
Piper nigrum
Сторінка статті
kjeft
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
keptr
Значення та вживання
munn på dyr eller menneske
;
trut
Приклад
hunden hadde frode om kjeften
;
ha kjeften full av mat
;
få seg ein på kjeften
munn som talereiskap
;
munn
(2)
Приклад
stoppe kjeften på nokon
;
alle som opnar kjeften, har eit ansvar
skjenn, kjefting
Приклад
bruke kjeft
;
få kjeft
fremste del på grave- eller gripereiskap
;
vid opning
;
gap
Приклад
kjeften på tonga
;
ein gravemaskin med stor kjeft
egg
(
1
I
, 1)
på øks
Фіксовані вирази
ha det i kjeften
vere god til å prate, men ikkje til å handle
halde kjeft
teie, slutte å snakke
;
ikkje fortelje
hald kjeft!
ikkje ein kjeft
ikkje nokon
;
ingen
det var ikkje ein kjeft å sjå
passe kjeften
vere forsiktig med kva ein seier
vere stor i kjeften
bruke sterke ord
;
vere skrytete
Сторінка статті
gjere
gjera
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gera, gøra
Значення та вживання
framkalle, få til
;
arbeide (til), lage, produsere, skape
Приклад
gjere eit vers
;
stolar og bord er gjorde av tre
;
dei har gjort ein god jobb
;
det er godt gjort
;
øving gjer meister
;
gjere opp varme
;
gjere
ein tabbe
;
gjere
ein dårleg figur
;
gjere eit godt inntrykk
;
gjere
det godt
;
gjere
ende på noko
;
gjere seg opp ei meining om noko
;
desse bøkene gjorde han til ein kjend forfattar
;
ho ville gjere det sjølv
setje i verk
;
utføre, utrette
Приклад
gjere
noko for nokon
;
gjere nokon ei teneste
;
gjere
godt arbeid
;
gjere
ei reise
;
gjere
eit forsøk
;
gjere leksene
;
gjere
opp rekneskapen
;
gjere
sitt beste
;
gjere
seg umak med noko
;
gjere
krav på noko
;
gjere
bruk av noko
;
kva skal ein
gjere
med det?
gjort er gjort
;
lettare sagt enn gjort
drive med
;
sysle med
Приклад
ha mykje å
gjere
;
ikkje ha noko anna å gjere
;
kva gjer du for tida?
få til å bli
Приклад
gjere det lettare for komande generasjonar
;
gjere
nokon glad
;
dette gjer godt
;
gjere
noko godt att
;
gjere
seg interessant
;
gjere
seg kjend med noko
;
gjere
alvor av noko
;
kjærleik gjer blind
;
gjere
reint
;
gjere
det slutt
;
gjere
nokon merksam på noko
;
gjere seg klar
;
gjere seg nytte av noko
bere seg åt
;
te seg
;
handle
Приклад
gjere
nokon imot
;
gjere
vel imot nokon
;
det gjer du rett i
;
gjer som eg seier!
ha å seie
Приклад
dette gjer ingen ting frå eller til
;
det gjer sitt
;
kva gjer vel det?
fare over, sjå ferdig
Приклад
gjere
Paris på tre dagar
ha eller oppnå (av fart)
Приклад
skipet gjer stor fart
med avføring som underforstått objekt:
skite
(
2
II)
Приклад
gjere på seg
;
gjere i buksa
;
gjere seg ut
brukt i staden for eit anna verb eller for å forsterke ei utsegn
Приклад
sit du bra? Ja, det gjer eg
;
drikke gjer han støtt
;
snakke kan de gjere seinare
Фіксовані вирази
få med noko/nokon å gjere
få skjenn eller straff av nokon
kjem han igjen, skal han få med meg å gjere
få kontakt med eller blir kjent med noko eller nokon
eit yrke der ein får med mange menneske å gjere
gjer så vel
ver så god
gjer vel
brukt for å be om eller oppmode om noko
gjer vel å sende meg boka!
gjer vel og sit!
gjere av
plassere
dei veit ikkje kor dei skal gjere av seg
;
kor har du gjort av pengane?
gjere det av med
øydeleggje
den sterke vinden har gjort det av med låven
drepe
han ville gjere det av med reven og henta rifla
gjere etter
herme, kopiere
ho lærde ved å sjå på og gjere etter
gjere greie for
klargjere, forklare
dette skal dei gjere greie for
gjere lite av seg
vere anonym
han har gjort lite av seg på Stortinget
gjere med barn
gjere gravid
gjere nokon noko
skade nokon
eg har ikkje tenkt å gjere deg noko
gjere om
endre
gjere om vedtaket
;
gjere om lokala til kontor
gjere opp fisk
sløye
fisk
gjere opp for seg
betale det ein skylder
gjere opp med
få ende på eit (økonomisk) tvistemål
gjere opp med banken
hemne seg på
få tak i han, eg skal gjere opp med han!
forsone seg med
gjere opp med fortida
gjere seg
gjere betre eller venare
;
ta seg ut
;
setje ein spiss på
litt lauk i sausen gjer seg
;
det gjer seg med litt song
;
blomane gjer seg der i kroken
gjere seg noko
bli skadd eller plaga
har ho gjort seg noko?
gjere seg sjølv
vere lett
ingenting gjer seg sjølv
gjere seg til
skape seg
;
lage grimasar
dei tok til å smiske og gjere seg til
gjere som om
te seg som
;
låst
han gjorde som om han ikkje forstod
gjere store auge
sperre auga opp av undring
gjere åt
skade, tyne
han gjorde åt seg
lækje (ein sjukdom, særleg med magiske råder)
;
trolle
gjere åt for ei sykje
ha med noko/nokon å gjere
vere i hopehav med
;
halde på med
ha mykje med kvarandre å gjere
kome ved
;
angå
kva har dette med saka å gjere?
la seg gjere
vere mogleg
han vonar det lèt seg gjere å skaffe opplysningar
mindre kan ikkje gjere det
det er nok
;
det greier seg
det var sølv denne gongen, mindre kan ikkje gjere det
om å gjere
viktig
det er lite om å gjere
Сторінка статті
gjennomgå
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
leve gjennom
;
halde ut
;
oppleve
(1)
,
erfare
(1)
Приклад
byen gjennomgjekk ei stor forandring
;
han har gjennomgått mykje vondt i livet
;
ho skal gjennomgå ein operasjon
undervise
;
forklare
(1)
;
gå gjennom, ta for seg
Приклад
læraren gjennomgjekk teksten med elevane
;
studentane skal gjennomgå hovudlinjene i utviklinga
granske
;
kontrollere
(1)
Приклад
dei gjennomgår rekneskapen
;
politiet gjennomgjekk rullebladet
Фіксовані вирази
få gjennomgå
få (mykje) skjenn
eller
kritikk
konserten får gjennomgå av kritikarane
;
handballspelaren fekk gjennomgå etter tapet
Сторінка статті
skrubb
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
skrubbe
(
2
II
, 1)
skrubbsår
bank
(
3
III
, 2)
,
pryl
;
skjenn
Приклад
få skrubb
Сторінка статті
få gjennomgå
Значення та вживання
få (mykje) skjenn
eller
kritikk
;
Sjå:
gjennomgå
Приклад
konserten får gjennomgå av kritikarane
;
handballspelaren fekk gjennomgå etter tapet
Сторінка статті
få på pukkelen
Значення та вживання
få skjenn eller kritikk
;
Sjå:
pukkel
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100