Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
156 результатів
Словник букмола
75
oppslagsord
samtale
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
snakke sammen
;
ha en
samtale
(
1
I)
;
prate,
konversere
Приклад
de samtalte en stund om saken
Сторінка статті
samtale
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
samtala
;
jamfør
sam-
og
tale
(
1
I)
Значення та вживання
muntlig utveksling av tanker, meninger, opplysninger
eller lignende
;
det å snakke sammen
;
konversasjon
Приклад
innlede en
samtale
med noen
;
komme i
samtale
med noen
;
blande seg i
samtalen
;
samtalen
gikk livlig
Сторінка статті
åpne
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
opna
;
jamfør
åpen
Значення та вживання
gjøre åpen
Приклад
åpne
frakken
;
han
åpnet
døra forsiktig
;
åpne
fisken for å ta ut innvollene
;
hun åpner brevet med kniv
;
hvem har åpnet vinduet?
gjøre tilgjengelig
;
innvie
(2)
Приклад
åpne
veien for biltrafikk
;
åpne
konto i en bank
;
åpne
en ny bru
bli
åpen
(5)
Приклад
kafeen
åpner
klokka ni
gå i gang med
;
begynne
Приклад
åpne
butikk
;
åpne
en samtale
;
åpne
et møte
;
åpne
skoledagen med sang
Фіксовані вирази
åpne for
gjøre mulig
;
godta
åpne for eggdonasjon
;
planen åpnet for at oljeselskapene fikk tilgang til Barentshavet
åpne munnen
begynne å snakke
du må tenke før du åpner munnen
åpne seg
om landskap: vide seg ut
dalen åpnet seg foran dem
bli tilgjengelig
en unik mulighet har åpnet seg
betro seg til noen
han åpnet seg for moren
gjøre seg
mottakelig
åpne
seg for motpartens synspunkter
Сторінка статті
snakke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
snacken
, opprinnelig lydord
Значення та вживання
prate, samtale
;
jamfør
snakkes
Приклад
snakke med hverandre
;
vi
snakket
sammen på telefon
;
jeg snakker på vegne av flere
;
snakke
om andre ting
;
det er ikke noe å
snakke
om
;
vi har aldri snakket om det
skravle
Приклад
snakke
i ett kjør
;
snakke
seg fra noe
;
han snakker i vei om hobbyen sin
bruke sin taleevne
Приклад
barnet kunne ikke
snakke
ennå
;
snakke rent
;
snakke russisk
;
snakk høyere!
drøfte
Приклад
snakke
forretninger
sladre
Приклад
de
snakket
om henne over hele byen
brukt i utrop om noe storartet
Приклад
snakk om flaks!
du snakker om flott forestilling!
Фіксовані вирази
snakke bort
bagatellisere (en sak
eller
et emne)
ikke snakk bort det barnet sier!
snakke etter munnen
jatte med
snakke for seg
ordlegge seg for saken sin
hun snakket godt for seg
snakke forbi hverandre
ikke forstå hverandre i en samtale
snakke frampå om
ymte, begynne å snakke om, gjøre hentydninger om
snakke noen rundt
overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
snakke noen til rette
snakke noen til fornuft
;
irettesette
snakke over seg
tale i villelse
snakke til
henvende seg til
politikeren snakker til hele landet
irettesette
det nyttet ikke å snakke til bråkmakerne
snakke ut
si noe som ligger en på hjertet
de snakket ut om det de hadde opplevd
Сторінка статті
prat
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
gemyttlig samtale
;
passiar, snakk
Приклад
komme i
prat
med
;
skal vi ta oss en
prat
?
praten
gikk om avling og priser
som etterledd i ord som
koseprat
løst snakk
;
sludder
Приклад
det er bare
prat
;
prat
blant bygdefolket
som etterledd i ord som
fylleprat
griseprat
tullprat
Фіксовані вирази
slå av en prat
snakke gemyttlig
slå av en prat med naboen på butikken
Сторінка статті
åndelig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
andaligr, andligr
Значення та вживання
som gjelder følelseslivet
;
sjelelig
;
til forskjell fra
legemlig
(1)
,
sanselig
(1)
Приклад
være godt utrustet både
åndelig
og kroppslig
som har med religion å gjøre
;
religiøs
(1)
;
motsatt
verdslig
(2)
Приклад
åndelige
sanger
;
samtale om
åndelige
ting
som gjelder bruk av intellekt og skaperevne
Приклад
han har vært i åndelig virksomhet, lest bøker og skrevet dikt
Фіксовані вирази
åndelig føde
noe som tjener til inspirasjon
Сторінка статті
fortrolig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
som en betror seg til
;
som en har gjensidig
tillit
til
;
tillitsfull
,
intim
Приклад
de er
fortrolige
venner
;
sitte i
fortrolig
samtale
brukt som substantiv:
hun er min
fortrolige
kjent med
;
vant til
;
inne i
Приклад
gjøre seg
fortrolig
med forholdene
;
han blir aldri
fortrolig
med klassisk musikk
som ikke skal gjøres videre kjent,
hemmelig
(1)
,
konfidensiell
Приклад
fortrolige
dokumenter
Сторінка статті
gemyttlighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
gemyttlig
;
jovialitet
Приклад
en samtale i all
gemyttlighet
Сторінка статті
trøttende
,
trettende
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjør en trøtt og lei
;
slitsom
,
kjedelig
,
ensformig
Приклад
arbeidet ble
trøttende
i lengden
;
en
trøttende
samtale
Сторінка статті
sufflere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
;
av
latin
‘blåse’
Значення та вживання
hjelpe skuespillere med å huske replikkene ved å hviske dem
Приклад
under premieren måtte han sufflere skuespilleren flere ganger
i overført betydning
: komme med supplerende kommentarer
eller
innspill i en samtale
eller lignende
Приклад
rådgiveren sufflerte landbruksministeren mot slutten av intervjuet
Сторінка статті
Словник нюношка
81
oppslagsord
samtale
2
II
samtala
дієслово
розділений інфінітив:
samtala
Показати відмінювання
Значення та вживання
snakke saman
;
talast ved
;
ha ei
samtale
(
1
I)
;
prate,
konversere
Приклад
samtale om åndelege ting
;
samtale seg imellom
Сторінка статті
samtale
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
samtala
;
jamfør
sam-
og
tale
(
1
I)
Значення та вживання
munnleg utveksling av tankar, meiningar, opplysningar
eller liknande
;
det å snakke saman
;
konversasjon
Приклад
ha ei samtale med nokon
;
kome i samtale med
;
blande seg i samtala
;
samtala gjekk livleg
Сторінка статті
diskurs
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
discurrere
‘å springe att og fram’
Значення та вживання
samtale, drøfting
Приклад
i den offentlege diskursen
;
han hadde ein filologisk diskurs med ein elev
i språkvitskap: språkleg eining som er større enn ei setning
samanhengande rekkje med utsegner, idéar, definisjonar
og liknande
innanfor eit bestemt område
Приклад
fri og open teologisk diskurs
;
den rasjonelle diskursen stoppar her
Сторінка статті
ikkje ha noko usnakka med
Значення та вживання
Sjå:
usnakka
ikkje ha lyst
eller
interesse av samtale
Приклад
slike keisame folk har han ikkje noko usnakka med
ikkje ha noko uoppgjort eller uteståande med
;
vere overeins eller forsona med
Приклад
ho hadde ikkje noko usnakka med mora då ho døydde
Сторінка статті
snakke
snakka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
snacken
, opphavleg lydord
Значення та вживання
prate, samtale
;
jamfør
snakkast
Приклад
snakke med kvarandre
;
vi har ikkje snakka saman på lenge
;
eg snakkar på vegner av fleire
;
det er ikkje noko å snakke om
;
vi snakkar om alvorlege hendingar
;
har du snakka med faren din i dag?
skravle
Приклад
snakke i eit køyr
;
snakke seg frå noko
;
ho snakka uavbrote om barndomen sin
bruke taleevna si
Приклад
barnet kunne ikkje snakka enno
;
snakke russisk
;
snakk høgare!
drøfte
Приклад
snakke forretningar
sladre
Приклад
dei snakkar om henne over heile byen
brukt i utrop om noko mektig
Приклад
snakk om flaks!
du snakkar om flott resultat!
Фіксовані вирази
snakke bort
leggje lita vekt på (ei sak eller eit emne)
ikkje snakk bort det barnet seier!
snakke etter munnen
jatte med
snakke for seg
argumentere for saka si
seljarane er gode til å snakke for seg
snakke forbi kvarandre
ikkje forstå kvarandre fordi dei snakkar frå ulike utgangspunkt
snakke frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
snakke nokon rundt
overtyde, overtale eller narre nokon ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
snakke nokon til rette/rettes
snakke nokon til fornuft
;
irettesetje
snakke over seg
tale i ørska
snakke til
vende seg til
politikaren snakkar til heile landet
irettesetje
det nytta ikkje å snakke til bråkmakarane
snakke ut
seie noko som ligg ein på hjartet
dei snakka ut om det dei hadde opplevd
Сторінка статті
prate
prata
дієслово
розділений інфінітив:
prata
Показати відмінювання
Значення та вживання
samtale uformelt
;
drøse
(
2
II)
,
svalle
(
1
I)
,
røde
(
4
IV)
,
snakke
Приклад
dei prata om gamle dagar
;
prate politikk
;
kva pratar du om no?
eg prata med sjefen i går
vrøvle
,
vase
(
3
III)
,
tøve
Приклад
prate noko bort
;
prate tull
Сторінка статті
innlate
innlata
дієслово
розділений інфінітив:
innlata
Показати відмінювання
Походження
jamfør
late
(
1
I)
Фіксовані вирази
innlate seg med nokon
byrje ei samtale eller eit samband med nokon, særleg med nokon som har dårleg ord på seg
ho innlét seg med ein alkoholikar
innlate seg på noko
byrje på eller ta del i noko, særleg noko farefullt eller tvilsamt
;
gje seg inn på, gje seg i kast med
innlate seg på ein diskusjon
;
styremaktene innlét seg på utpressing
Сторінка статті
prat
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
uformell samtale
;
drøs, svall, passiar
Приклад
kome i prat med
;
slå av ein prat med
;
vi må ta oss ein prat
som etterledd i ord som
koseprat
laust snakk
;
tøv, vas, vrøvl, sludder
Приклад
det er berre prat
;
prat på bygda
som etterledd i ord som
tullprat
fylleprat
griseprat
Фіксовані вирази
slå av ein prat
snakke gemyttleg
slå av ein prat med kollegaen
Сторінка статті
koseprate
koseprata
дієслово
розділений інфінітив:
koseprata
Показати відмінювання
Значення та вживання
føre lett samtale
;
jamfør
koseprat
(1)
føre samtale som unngår konflikttema
;
jamfør
koseprat
(2)
Сторінка статті
fortruleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
merkt av gjensidig
tillit
;
tillitsfull
,
nær
(
1
I)
,
intim
(1)
Приклад
dei er fortrulege vener
;
ha ein
fortruleg
samtale
brukt som substantiv:
mennene er hans fortrulege
kjend med
;
inne i, van med
Приклад
gjere seg fortruleg med forholda
;
eg blir aldri fortruleg med den nye maskinen
som ikkje skal gjerast vidare kjent
;
hemmeleg
,
konfidensiell
Приклад
fortrulege dokument
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100