Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
156 результатів
Словник букмола
75
oppslagsord
samtale
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
snakke sammen
;
ha en
samtale
(
1
I)
;
prate,
konversere
Приклад
de samtalte en stund om saken
Сторінка статті
samtale
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
samtala
;
jamfør
sam-
og
tale
(
1
I)
Значення та вживання
muntlig utveksling av tanker, meninger, opplysninger
eller lignende
;
det å snakke sammen
;
konversasjon
Приклад
innlede en
samtale
med noen
;
komme i
samtale
med noen
;
blande seg i
samtalen
;
samtalen
gikk livlig
Сторінка статті
åndelig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
andaligr, andligr
Значення та вживання
som gjelder følelseslivet
;
sjelelig
;
til forskjell fra
legemlig
(1)
,
sanselig
(1)
Приклад
være godt utrustet både
åndelig
og kroppslig
som har med religion å gjøre
;
religiøs
(1)
;
motsatt
verdslig
(2)
Приклад
åndelige
sanger
;
samtale om
åndelige
ting
som gjelder bruk av intellekt og skaperevne
Приклад
han har vært i åndelig virksomhet, lest bøker og skrevet dikt
Фіксовані вирази
åndelig føde
noe som tjener til inspirasjon
Сторінка статті
fortrolig
прикметник
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
som en betror seg til
;
som en har gjensidig
tillit
til
;
tillitsfull
,
intim
Приклад
de er
fortrolige
venner
;
sitte i
fortrolig
samtale
brukt som substantiv:
hun er min
fortrolige
kjent med
;
vant til
;
inne i
Приклад
gjøre seg
fortrolig
med forholdene
;
han blir aldri
fortrolig
med klassisk musikk
som ikke skal gjøres videre kjent,
hemmelig
(1)
,
konfidensiell
Приклад
fortrolige
dokumenter
Сторінка статті
gemyttlighet
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å være
gemyttlig
;
jovialitet
Приклад
en samtale i all
gemyttlighet
Сторінка статті
trøttende
,
trettende
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjør en trøtt og lei
;
slitsom
,
kjedelig
,
ensformig
Приклад
arbeidet ble
trøttende
i lengden
;
en
trøttende
samtale
Сторінка статті
sufflere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
fransk
;
av
latin
‘blåse’
Значення та вживання
hjelpe skuespillere med å huske replikkene ved å hviske dem
Приклад
under premieren måtte han sufflere skuespilleren flere ganger
i overført betydning
: komme med supplerende kommentarer
eller
innspill i en samtale
eller lignende
Приклад
rådgiveren sufflerte landbruksministeren mot slutten av intervjuet
Сторінка статті
småprat
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
uforpliktende prat
;
samtale om hverdagsting
Приклад
koselig småprat om løst og fast
Сторінка статті
snakke
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lavtysk
snacken
, opprinnelig lydord
Значення та вживання
prate, samtale
;
jamfør
snakkes
Приклад
snakke
sammen
;
snakke med hverandre
;
snakke på vegne av flere
;
snakke
om andre ting
;
det er ikke noe å
snakke
om
;
vi har aldri snakket om det
skravle
Приклад
snakke
i ett kjør
;
snakke
seg fra noe
;
han snakker i vei om hobbyen sin
bruke sin taleevne
Приклад
barnet kunne ikke
snakke
ennå
;
snakke rent
;
snakke russisk
drøfte
Приклад
snakke
forretninger
sladre
Приклад
de
snakket
om henne over hele byen
brukt i utrop om noe storartet
Приклад
snakk om flaks!
du snakker om flott forestilling!
Фіксовані вирази
snakke bort
bagatellisere (en sak
eller
et emne)
ikke snakk bort det barnet sier!
snakke etter munnen
jatte med
snakke for seg
ordlegge seg for saken sin
hun snakket godt for seg
snakke forbi hverandre
ikke forstå hverandre i en samtale
snakke frampå om
ymte, begynne å snakke om, gjøre hentydninger om
snakke noen rundt
overbevise, overtale eller narre noen ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
snakke noen til rette
snakke noen til fornuft
;
irettesette
snakke over seg
tale i villelse
snakke til
henvende seg til
politikeren snakker til hele landet
irettesette
det nyttet ikke å snakke til bråkmakerne
snakke ut
si noe som ligger en på hjertet
de snakket ut om det de hadde opplevd
Сторінка статті
snakkes
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
være tema for samtale
Приклад
det snakkes om løst og fast
snakke med hverandre
Приклад
vi snakkes i neste uke
Сторінка статті
Словник нюношка
81
oppslagsord
samtale
2
II
samtala
дієслово
розділений інфінітив: -a
Показати відмінювання
Значення та вживання
snakke saman
;
talast ved
;
ha ei
samtale
(
1
I)
;
prate,
konversere
Приклад
samtale om åndelege ting
;
samtale seg imellom
Сторінка статті
samtale
1
I
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
samtala
;
jamfør
sam-
og
tale
(
1
I)
Значення та вживання
munnleg utveksling av tankar, meiningar, opplysningar
eller liknande
;
det å snakke saman
;
konversasjon
Приклад
ha ei samtale med nokon
;
kome i samtale med
;
blande seg i samtala
;
samtala gjekk livleg
Сторінка статті
fortruleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
merkt av gjensidig
tillit
;
tillitsfull
,
nær
(
1
I)
,
intim
(1)
Приклад
dei er fortrulege vener
;
ha ein
fortruleg
samtale
brukt som substantiv:
mennene er hans fortrulege
kjend med
;
inne i, van med
Приклад
gjere seg fortruleg med forholda
;
eg blir aldri fortruleg med den nye maskinen
som ikkje skal gjerast vidare kjent
;
hemmeleg
,
konfidensiell
Приклад
fortrulege dokument
Сторінка статті
åndeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
andaligr, andligr
Значення та вживання
som gjeld kjenslelivet
;
sjeleleg
;
til skilnad frå
lekamleg
(1)
,
sanseleg
(1)
Приклад
han er eit dugande menneske både
åndeleg
og kroppsleg
som har med religion å gjere
;
religiøs
(1)
;
motsett
verdsleg
(2)
Приклад
åndelege
songar
;
samtale om
åndelege
ting
som gjeld bruk av intellekt og skaparevne
Приклад
kunstnarisk eller anna åndeleg verksemd
Фіксовані вирази
åndeleg føde
noko som tener til inspirasjon
Сторінка статті
sufflere
sufflera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
;
av
latin
‘blåse’
Значення та вживання
hjelpe skodespelarar med å hugse replikkar ved å kviskre dei
Приклад
under premieren måtte ho sufflere skodespelaren fleire gonger
i
overført tyding
: kome med supplerande kommentarar
eller
innspel i ein samtale
eller liknande
Приклад
rådgjevaren sufflerte ministeren mot slutten av intervjuet
Сторінка статті
gjevande
,
givande
прикметник
Показати відмінювання
Походження
presens partisipp
av
gje
Значення та вживання
gratis
Приклад
få noko gjevande
;
vi fekk billettane gjevande
som gjev ein mykje
;
utbyterik
,
fruktbar
(3)
,
verdifull
Приклад
arbeidet er gjevande
;
oppgåvene var lite gjevande
;
vi hadde ein gjevande samtale
Сторінка статті
utbyterik
,
utbytterik
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som gjev mykje
utbyte
(
1
I
, 1)
;
som gjev ny kunnskap, erfaring
og liknande
;
gjevande
(2)
,
fruktbar
(3)
,
nyttig
Приклад
ei
utbyterik
samtale
Сторінка статті
snakke
snakka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lågtysk
snacken
, opphavleg lydord
Значення та вживання
prate, samtale
;
jamfør
snakkast
Приклад
snakke saman
;
snakke med kvarandre
;
snakke på vegner av fleire
;
det er ikkje noko å snakke om
;
vi snakkar om alvorlege hendingar
skravle
Приклад
snakke i eit køyr
;
snakke seg frå noko
;
ho snakka uavbrote om barndomen sin
bruke taleevna si
Приклад
barnet kunne ikkje snakka enno
;
snakke russisk
;
snakke høgt
drøfte
Приклад
snakke forretningar
sladre
Приклад
dei snakkar om henne over heile byen
brukt i utrop om noko mektig
Приклад
snakk om flaks!
du snakkar om flott resultat!
Фіксовані вирази
snakke bort
leggje lita vekt på (ei sak eller eit emne)
ikkje snakk bort det barnet seier!
snakke etter munnen
jatte med
snakke for seg
argumentere for saka si
seljarane er gode til å snakke for seg
snakke forbi kvarandre
ikkje forstå kvarandre fordi dei snakkar frå ulike utgangspunkt
snakke frampå om
ymte om, byrje å snakke om, nemne
snakke nokon rundt
overtyde, overtale eller narre nokon ved hjelp av snakk
;
rundsnakke
snakke nokon til rette/rettes
snakke nokon til fornuft
;
irettesetje
snakke over seg
tale i ørska
snakke til
vende seg til
politikaren snakkar til heile landet
irettesetje
det nytta ikkje å snakke til bråkmakarane
snakke ut
seie noko som ligg ein på hjartet
dei snakka ut om det dei hadde opplevd
Сторінка статті
timelang
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som varer i ein eller fleire timar
Приклад
ei timelang samtale
;
timelange drøftingar
Сторінка статті
glidemiddel
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
middel
(
1
I)
som gjer det lettare å føre inn penis, dildo eller liknande i skjeden eller endetarmen
Приклад
bruk vassbasert glidemiddel saman med kondom
i overført tyding: noko som gjer ein overgang, samtale eller liknande lettare og smidigare
Приклад
bruke alkohol som sosialt glidemiddel
;
lygna er eit sosialt glidemiddel
Сторінка статті
1
2
3
…
9
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
9
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100