Розширений пошук

436 результатів

Словник букмола 220 oppslagsord

samfunn

іменник середній

Походження

norrønt samfundr ‘sammenkomst’

Значення та вживання

  1. gruppe av folk med felles tro, meninger, formål osv.;
    forening
    Приклад
    • de helliges samfunn
  2. folk i en stat (med felles institusjoner, lover, sedvaner, tradisjoner og lignende)
    Приклад
    • individ og samfunn;
    • forandre det bestående samfunnet;
    • de små i samfunnet
  3. (folket i) bygd, kommune, by, tettsted
    Приклад
    • et lite, avstengt samfunn
  4. dyrekoloni med en viss form for organisasjon
    Приклад
    • mauren lever i samfunn

velferd

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt velferð

Значення та вживання

  1. trygge og gode livsvilkår;
    Приклад
    • personlig velferd;
    • sette eiendom og velferd på spill
  2. samling tjenester og goder som bidrar til å gi god velferd (1) for innbyggerne i et samfunn;
    Приклад
    • øke skatter for å finansiere velferd;
    • gjøre kutt i velferden
  3. organisert virksomhet for å skape trivsel for en gruppe mennesker, for eksempel soldater eller sjøfolk;
    Приклад
    • organisere velferd for de vernepliktige
  4. kortform av velferdsbygg
    Приклад
    • være innom velferden

velferdssamfunn

іменник середній

Значення та вживання

samfunn med (mange) velferdstjenester;
jamfør velferdsstat
Приклад
  • jobbe for å sikre det norske velferdssamfunnet

vennesamfunn

іменник середній

Значення та вживання

samfunn (1) av politiske eller religiøse meningsfeller
Приклад
  • vennesamfunnet til kvekerne

hyklersk

прикметник

Походження

av tysk heuchlerisch

Значення та вживання

Приклад
  • et hyklersk samfunn

humanitet

іменник чоловічий

Значення та вживання

menneskevennlig, hensynsfull innstilling eller framferd;
det å være human (2);
Приклад
  • et samfunn basert på demokrati og humanitet

tålegrense

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. grense for hva en person kan eller vil godta
    Приклад
    • menneskene har ulik tålegrense
  2. grense for avvik eller variasjon fra et fastsatt mål;
    margin, slingringsmonn
    Приклад
    • tålegrense for produksjon
  3. grense for hva noen eller noe tåler av ytre, skadelig påvirkning;
    Приклад
    • et grønt samfunn innefor naturens tålegrense

språkrøkt

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

arbeid med å verne og utvikle et (skrift)språk og å gjøre språkbruken i et samfunn, en instutisjon eller lignende bedre og mer presis;

storsamfunn

іменник середній

Значення та вживання

menneskene i en stat (med felles institusjoner, lover, sedvaner, tradisjoner og lignende);

utdanningssamfunn, utdannelsessamfunn

іменник середній

Значення та вживання

samfunn der det legges stor vekt på (høy) utdanning;
samfunn med mange med utdanning eller som er under utdanning

Словник нюношка 216 oppslagsord

samfunn

іменник середній

Походження

norrønt samfundr ‘samkome’

Значення та вживання

  1. gruppe av folk med sams tru, meiningar, føremål osv.;
    foreining
    Приклад
    • eit samfunn av dei heilage
  2. folk i ein stat (med felles institusjonar, lover, sedvanar, tradisjonar og liknande)
    Приклад
    • individ og samfunn;
    • samfunnet i dag;
    • dei små i samfunnet
  3. (folket i) bygd, by, kommune, tettstad
    Приклад
    • eit lite, avstengt samfunn
  4. dyrekoloni med ei viss form for organisasjon
    Приклад
    • mauren lever i samfunn

ære vere

Значення та вживання

brukt for å uttrykkje stor takksemd eller heider til nokon;
Sjå: ære
Приклад
  • ære vere dei som tok kampen for eit meir likestilt samfunn

ære 1

іменник жіночий

Походження

norrønt æra; frå lågtysk

Значення та вживання

  1. heiderleg omdøme;
    Приклад
    • vinne ære;
    • trå etter rikdom og ære;
    • det står mykje ære på spel
  2. teikn på vyrdnad eller påskjøning;
    Приклад
    • det var ei stor ære å få ei slik utmerking;
    • ha den tvilsame æra av å bli utskjelt;
    • kjenne det som ei ære å bli spurd
  3. kjensle hos det einskilde mennesket av indre verd;
    Приклад
    • ho bar inga ære i seg;
    • dette går på æra mi;
    • få erstatning for tapt ære;
    • krenkje æra til nokon;
    • setje æra si inn på noko
  4. Приклад
    • ikkje ha ære i livet;
    • eg er ein mann av ære
    • i høgtideleg lovnad:
      • underskrive sjølvmeldinga på ære og samvit
  5. handling eller oppgåve (på vegner av eller til ære for nokon);
    Приклад
    • gjere nokon ei ære;
    • den eine æra er den andre verd

Фіксовані вирази

  • gjere ære på
    rose eller hylle (nokon)
    • dei gjorde ære på forfattaren under lanseringa
  • gå på æra laus
    ramme eller krenkje ærekjensla til nokon
    • dei dårlege resultata går på æra laus
  • ha/få æra for
    vere den som fortener ros for (noko)
    • dei frivillige har all æra for framgangen;
    • mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ein så fin barndom
  • på ære og samvit
    brukt som høgtideleg lovnad
    • eg lovar på ære og samvit å hjelpe deg
  • til ære for nokon
    for å heidre eller hylle nokon
    • monumentet er til ære for dei som omkom i ulykka;
    • songen er til ære for deg
  • vise nokon den siste æra
    vere til stades i gravferda til nokon
  • ære vere
    brukt for å uttrykkje stor takksemd eller heider til nokon
    • ære vere dei som tok kampen for eit meir likestilt samfunn

velordna

прикметник

Походження

av vel (2

Значення та вживання

som er utforma, halden i orden eller skjøtta på ein god måte
Приклад
  • eit velordna samfunn;
  • ha ein velordna økonomi

velferdssamfunn

іменник середній

Значення та вживання

samfunn med (mange) velferdstenester;
jamfør velferdsstat
Приклад
  • byggje eit rettferdig velferdssamfunn

velregulert

прикметник

Походження

jamfør regulere

Значення та вживання

ordna på ein god måte gjennom lover og reglar
Приклад
  • eit velregulert samfunn

venesamfunn, vennesamfunn

іменник середній

Значення та вживання

samfunn (1) av politiske eller religiøse meiningsfrendar
Приклад
  • venesamfunna til haugianismen

velferd

іменник жіночий

Походження

norrønt velferð

Значення та вживання

  1. trygge og gode livsvilkår;
    Приклад
    • personleg velferd;
    • både eigedom og velferd stod på spel
  2. samling tenester og goder som bidreg til å gje god velferd (1) for innbyggjarane i eit samfunn;
    Приклад
    • gjere kutt i velferda;
    • syte for tilstrekkeleg finansiering av velferd
  3. organisert verksemd for å skape trivsel for ei gruppe menneske, til dømes sjøfolk eller soldatar;
    Приклад
    • organisere velferd for soldatar i krig

varm

прикметник

Походження

norrønt varmr

Значення та вживання

  1. som har høg temperatur;
    som gjev varme;
    Приклад
    • varmt og kaldt vatn;
    • rykande varm suppe;
    • omnen var gloande varm;
    • vere sveitt og varm;
    • varmt i vêret;
    • reise til varmare strøk;
    • det er to grader vamare enn normalen;
    • måndag blir den varmaste dagen denne veka
    • brukt som substantiv:
      • servere litt varmt til kvelds
  2. som held godt på varmen
    Приклад
    • ein varm genser
  3. fersk, ny
    Приклад
    • følgje eit varmt spor
  4. om farge: som inneheld nyansar av raudt eller gult og gjev inntrykk av varme
    Приклад
    • måle himmelen i varme fargar
  5. prega av sterke kjensler
    Приклад
    • bli opphissa og varm
    • brukt som adverb:
      • gå varmt føre seg
  6. hjarteleg, kjenslefylt
    Приклад
    • ein varm smil;
    • varme ord;
    • ei varm røyst;
    • arbeide for eit varmare samfunn
    • brukt som adverb:
      • tale varmt for noko

Фіксовані вирази

  • bli varm i trøya
    venje seg til forholda
  • gå ei kule varmt
    bli ein oppheita situasjon;
    kome til ein konfrontasjon med høg temperatur
    • når det vart for mykje stress, kunne det gå ei kule varmt
  • gå varm
    bli overoppheita
    • maskinen gjekk varm
  • halde ei sak varm
    halde interessa oppe for ei sak
  • smi medan jernet er varmt
    nytte eit lagleg høve når det byr seg
  • varm om hjartet
    glad, rørt
    • ho blir varm om hjartet når ho tenkjer på hjelpa ho fekk

sjuk

прикметник

Походження

norrønt sjúkr

Значення та вживання

  1. som lid av noko;
    Приклад
    • bli alvorleg sjuk;
    • leggje seg sjuk;
    • liggje sjuk;
    • den sjuke guten;
    • sjuke dyr;
    • ei sjuk plante
    • brukt som substantiv:
      • den sjuke er innlagd på sjukehus;
      • ho tek seg av dei sjuke
  2. Приклад
    • vere sjuk av heimlengt;
    • han er sjuk etter å kome ut på fjorden
  3. Приклад
    • eit sjukt samfunn;
    • det er heilt sjukt at nokon vil gjere noko slikt
  4. brukt som forsterkande adverb: umåteleg, kolossal, overlag
    Приклад
    • sjukt bra stemning