Розширений пошук

2827 результатів

Словник букмола 2 oppslagsord

embete

іменник середній

Походження

norrønt embætti, fra keltisk; samanheng med amt

Значення та вживання

  1. høyere stilling i statstjenesten med utnevnelse i statsråd (eller fra de øverste myndighetene i andre land)
    Приклад
    • tiltre et embete;
    • bli avsatt fra et embete;
    • misbruk av embetet
  2. Приклад
    • det er ikke hans embete å sjekke om reglene følges

Фіксовані вирази

  • i embets medfør
    i kraft av sin stilling

dubb

іменник чоловічий

Походження

samanheng med dubbe (1

Значення та вживання

det å sove kort for å hvile;
Приклад
  • få seg en dubb;
  • barna trenger en dubb i løpet av dagen

Словник нюношка 2825 oppslagsord

samanheng

іменник чоловічий

Походження

av henge (3

Значення та вживання

  1. det at noko heng saman;
    Приклад
    • stå i samanheng med noko;
    • vere unik i norsk samanheng;
    • det var god samanheng mellom kapitla;
    • vanskane har samanheng med økonomiske utfordringar;
    • sjå ein klar samanheng mellom sakene;
    • det finst ingen samanheng mellom pris og importmengd;
    • sjå noko i den store samanhengen;
    • auke kunnskapen om samanhengen mellom alkohol og helse
  2. klar tankegang;
    orden
    Приклад
    • det var ikkje samanheng i førelesinga
  3. omgjevnad, plass
    Приклад
    • sitatet var rive ut av samanhengen
  4. måte noko heng saman på
    Приклад
    • ein må vere fagmann for å skjøne samanhengen

gryn

іменник середній

Походження

norrønt grjón; samanheng med grjot og grus (1 , opphavleg ‘noko knust’

Значення та вживання

  1. (grovknust eller pressa) korn utan skal
    Приклад
    • koke graut av gryn
  2. kornliknande partikkel
  3. liten bit;
    Приклад
    • kvart eit gryn;
    • ikkje eit gryn
  4. lite barn
    Приклад
    • dette vesle grynet
  5. pengar
    Приклад
    • ha mykje gryn;
    • bruke opp gryna

grut

іменник чоловічий

Походження

jamfør norrønt grútr, tilnamn; samanheng med grus (1 og grjot

Значення та вживання

botnfall i væske, særleg kaffi
Приклад
  • koke kaffi på gruten

grus 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk; samanheng med grut og gryn

Значення та вживання

masse av småstein eller knuste korn (4) frå større steinar (med kornstorleik mellom 2 og 60 mm);
naturleg blanding av sand og småstein
Приклад
  • leggje grus på vegen;
  • fotballkampen går på grus

Фіксовані вирази

  • i grus
    i ein tilstand av øydelegging;
    i ruinar
    • mange hus vart lagt i grus;
    • heile kyrkja fall i grus;
    • livet deira er lagt i grus

grom

прикметник

Походження

samanheng med gram (3 og grim (2; same opphav som grum (1

Значення та вживання

  1. gild, framifrå, storveges
    Приклад
    • ein grom bil;
    • dette er gromme greier;
    • det grommaste rommet i huset
    • brukt som adverb
      • koret song gromt
  2. Приклад
    • gjer dette, så er du grom

svin

іменник середній

Походження

norrønt svín; samanheng med su (3

Значення та вживання

  1. klauvdyr i svinefamilien med kraftig kropp og spist hovud med små auge og tryne
  2. husdyr av svinefamilien med tjukk kropp, korte bein, små auge og tryne;
    Приклад
    • drive oppdrett av svin
  3. kjøt av svin (2), nytta til mat
    Приклад
    • velje lyst kjøt, altså svin eller kylling
  4. rå og omsynslaus skapning, særleg menneske
    Приклад
    • han slo meg, det svinet;
    • vere eit svin til å ta seg betalt;
    • det svinet av ei ku er i åkeren att

Фіксовані вирази

  • full som eit svin
    svært full (3)
  • ha svin på skogen
    ha misgjerningar å løyne
  • kaste perler for svin
    gje noko verdifullt til personar som ikkje kan verdsetje det

graks, grakse

іменник чоловічий

Походження

samanheng med grugg

Значення та вживання

partiklar, grums som flyt opp(å) eller legg seg på botnen i ei væske (særleg ved trankoking)

-gen 2

прикметник

Походження

frå gresk ‘fødd, av ei viss art’; samanheng med gen

Значення та вживання

  1. suffiks brukt til å lage adjektiv som fortel korleis noko er laga eller skapt;
    i ord som autogen og homogen
  2. suffiks i adjektiv som fortel om korleis noko blir laga eller framkalla;
    i ord som fotogen og patogen (2

klar 1, klår

прикметник

Походження

norrønt klárr, gjennom lågtysk, frå latin clarus; i tydinga ‘om lyd’ frå engelsk

Значення та вживання

  1. Приклад
    • ein klar dag;
    • klare stjerner;
    • klart solskin
    • brukt som adverb
      • brenne klart
  2. Приклад
    • klar himmel
  3. i overført tyding: strålande, lysande (av glede)
    Приклад
    • klare auge;
    • klar i blikket
  4. om væske, glas, farge: blank (3), rein (3, 4);
    Приклад
    • klare fargar;
    • klart kjeldevatn
  5. utan skurring
    Приклад
    • klare tonar;
    • klar i røysta
  6. om bilete, skrift: tydeleg (1), skarp (2, 3);
    lett å tyde eller identifisere
    Приклад
    • klare bilete;
    • klar og lettlesen skrift
  7. om førestilling, samanheng, framstilling: tydeleg (1), innlysande, opplagd (1);
    lett skjønleg, eintydig
    Приклад
    • ha noko klart føre seg;
    • klar definisjon;
    • klar samanheng;
    • klar siger;
    • saka er klar
  8. Приклад
    • ha ein klar hjerne
    • brukt som adverb
      • uttrykkje seg klart

Фіксовані вирази

  • klar i toppen
    • ikkje omtåka;
      edru
    • med sitt fulle vit
      • jubilanten er klar i toppen
  • klar tale
    utsegner som ikkje kan mistydast
  • klart språk
    språk, tale som ikkje kan mistydast
  • vere klar over
    innsjå, forstå

edru

прикметник

Походження

førsteleddet av norrønt æ ‘alltid’; etterleddet samanheng med dryg

Значення та вживання

ikkje påverka av alkohol
Приклад
  • bli edru att;
  • i edru tilstand