Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
28 результатів
Словник букмола
16
oppslagsord
så snart
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleder en leddsetning som uttrykker at noe skjer umiddelbart etter noe annet
;
straks
(
2
II)
, like etter at
Приклад
hun sovnet så snart hun la hodet på puta
;
så snart det ikke regnet lenger, løp de ut
Сторінка статті
by seg
Значення та вживання
oppstå
;
melde seg
;
Se:
by
Приклад
vi skal komme så snart det byr seg en anledning
;
ta det som byr seg
Сторінка статті
selvhjulpen
,
sjølhjulpen
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som greier seg selv
;
som ikke trenger andres hjelp
Приклад
målet er at de skal bli selvhjulpne så snart som mulig
selvberget
Приклад
en
selvhjulpen
stat
Сторінка статті
jo
2
II
прислівник
Значення та вживання
brukt trykklett: da (vel), nå, nok, som kjent
;
jamfør
dess
(
2
II)
Приклад
det er jo bare tull
;
det er jo slik det er
;
det skulle jo bare mangle
;
det er jo det jeg sier
;
det er jo nettopp det du har gjort
;
der kommer de alt, jo
;
hun er jo over 70 år
;
de er jo så snille
Фіксовані вирази
jo før, jo heller
så snart som mulig
jo … dess …
brukt ved sammenstilling av to komparativer
jo raskere, dess lettere
brukt som subjunksjon ved sammenstilling av to komparativer
jo mer hun spurte, dess mer usikker ble han
jo … desto …
brukt ved sammenstilling av to komparativer
jo mer, desto bedre
;
jo lenger du venter, desto verre blir det
jo … jo …
brukt ved sammenstilling av to komparativer
jo enklere, jo bedre
brukt som subjunksjon ved sammenstilling av to komparativer
jo mer som betales nå, jo mindre blir sluttregningen
Сторінка статті
snart
прислівник
Показати відмінювання
Значення та вживання
om kort tid
;
jamfør
snarere
og
snarest
Приклад
så
snart
som råd
;
komme
snart
;
nå er det
snart
slutt på pengene
så godt som
;
nesten
(1)
Приклад
jeg vet
snart
verken ut eller inn
Фіксовані вирази
snart det ene, snart det andre
noen ganger det ene, andre ganger den andre
snart sagt
praktisk talt, nesten
folk fra snart sagt hele kloden
så snart som
så fort som
la oss komme oss vekk så snart som mulig
Сторінка статті
lage
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
lag
Значення та вживання
skape eller forme et (fysisk eller immaterielt) produkt
;
framstille
(3)
Приклад
lage
en kake
;
lage et bord av gamle materialer
;
lage
et kunstverk
;
det er han som har laget musikken til filmen
brukt som adjektiv: tilgjort, unaturlig
Приклад
problemstillingen virker så laget
få en bestemt tilstand eller situasjon til å oppstå
;
stelle i stand
;
forårsake
Приклад
lage
en flekk på duken
;
de laget bråk og uro i klasserommet
;
hun
laget
det slik at alle ble tilfredse
Фіксовані вирази
lage i stand
gjøre forberedelser
;
stelle i stand
lage i stand til fest
;
lage i stand et måltid
lage om
få noe til å bli annerledes enn det har vært
;
gjøre om
;
jamfør
omlaging
stua er laget om til kontor
;
lage om på diktet
lage opp
lage mye av noe for senere bruk
de har laget opp middager for mange dager framover
lage seg
ordne seg
;
gå godt
det har laget seg for henne
være i ferd med å bli
det laget seg til å bli en folkefest
gjøre seg ferdig
;
forberede seg
de holdt på å
lage
seg til å reise
lage seg til
ordne seg
;
bedre seg
alt lager seg til
;
de var klare til å dra så snart været laget seg til
lage til
stelle i stand
;
gjøre forberedelser
hygge seg med å lage til til jul
Сторінка статті
heller
2
II
прислівник
Походження
norrønt
heldr
Значення та вживання
brukt som
komparativ
(
1
I)
til
gjerne
: med større lyst
;
jamfør
helst
(1)
Приклад
jeg vil
heller
spasere enn å kjøre det lille stykket
;
jeg liker ikke øl, jeg tar
heller
vann
;
heller
dø enn leve i ufrihet
med større grunn
;
snarere,
rettere
(
3
III)
Приклад
nei, så får vi
heller
finne på noe annet
;
vi går
heller
dit
;
det var
heller
lyst enn mørkt
nokså
,
temmelig
Приклад
det ble
heller
sent
;
det var
heller
kaldt
;
påstanden var
heller
tvilsom
ved nekting: på samme måten, like lite
Приклад
jeg vil ikke dit. Nei, ikke jeg
heller
;
kan du ikke lese
heller
?
sønnen er
heller
ikke noe geni
;
vi fikk det vi hadde krav på, men
heller
ikke mer
likevel
,
enda
(
2
II
, 4)
Приклад
det er da ikke så ille
heller
Фіксовані вирази
ei heller
heller ikke
dette er ikke politisk spill, ei heller er det et PR-stunt
faen heller
brukt for å forsterke svar eller uttalelse
nei, faen heller!
faen heller, jeg gidder ikke dette!
jo før, jo heller
så snart som mulig
Сторінка статті
før
3
III
прийменник
Походження
norrønt
fyrr
adverb
,
komparativ
av
for
(
5
V)
og
føre
(
2
II)
;
jamfør
først
Значення та вживання
tidligere enn
Приклад
før
påske
;
år 50
før
Kristus
;
kom
før
åtte
;
gjøre ferdig leksene før middag
brukt som
adverb
: på et tidligere tidspunkt
Приклад
slik var det før i tiden
;
før
og nå
brukt som adverb:
heller
(
2
II
, 1)
Приклад
jeg vil før ta ferje enn å kjøre i tunnel
Фіксовані вирази
fra før
fra tidligere (av), allerede
det fins flere lignende tilbud fra før av
;
vi må sammenligne uttalelsene med det vi vet fra før
før eller siden
på et eller annet tidspunkt
før eller siden vil det skje en ulykke
jo før, jo heller
så snart som mulig
som før
slik det alltid har pleid å være
;
uendret
fortsette som før
;
jeg skulle ønske alt var som før
verken før eller siden
ikke på noe tidspunkt
;
aldri
verken før eller siden har hun ledd så mye
;
noe sånt har jeg aldri opplevd, verken før eller siden
Сторінка статті
by
2
II
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bjóða
Значення та вживання
invitere til å bli med
;
tilby
Приклад
en skal ikke forsyne seg før en blir budt
;
de bød til fest
være villig til å betale
;
gi pristilbud
Приклад
han bød 100 kroner per aksje
Фіксовані вирази
by fram
sette fram mat eller drikke og be noen forsyne seg
han byr fram et fat med wienerbrød
stille til rådighet
bygda har unike friluftsområder å by fram til turister
legge fram for salg
varene ble budt fram for salg
by imot
vekke ubehag eller kvalme
;
jamfør
motbydelig
maten bød henne imot
by inn
invitere
by inn til fest
by opp
oppfordre noen til å danse (med seg)
;
engasjere
by noen opp til dans
drive opp prisen med høyere
bud
(3)
by over
gi et høyere
bud
(3)
by på
tilby mat eller drikke
han bød på kaffe
føre med seg
;
gi mulighet for
by på problemer
;
undersøke hva et sted har å by på
gi
bud
(3)
på
by på et gammelt skap
by på seg selv
la andre ta del i egne tanker og følelser
;
vise fram personligheten sin
by seg
oppstå
;
melde seg
vi skal komme så snart det byr seg en anledning
;
ta det som byr seg
by seg fram
gjøre seg attraktiv for bruk
;
stå til rådighet
menn som byr seg fram for kvinner
;
vidda ligger i solskinn og byr seg fram
by under
gi et lavere
bud
(3)
by ut
gjøre kjent at en ønsker å selge en vare, en tjeneste
eller lignende
familiens boksamling ble budt ut
takk som byr
brukt som (ironisk) svar på tilbud, innbydelse
eller lignende
Сторінка статті
jo før, jo heller
Значення та вживання
så snart som mulig
;
Se:
før
,
heller
,
jo
Сторінка статті
Словник нюношка
12
oppslagsord
så snart
,
so snart
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer like etter noko anna
;
straks
(
2
II)
, like etter at
Приклад
ho sovna så snart ho la hovudet på puta
;
så snart det ikkje regna, løp dei ut
Сторінка статті
snart
прислівник
Значення та вживання
om ikkje lenge
;
jamfør
snarare
og
snarast
Приклад
dei kjem snart
;
så snart som råd
nær på
;
nesten
(1)
Приклад
eg kom hit for snart ti år sida
Фіксовані вирази
snart den eine og snart den andre
stundom den eine og stundom den andre
snart sagt
så godt som, nesten
han er allergisk for snart sagt alt mogleg
så snart som
så fort som
la oss kome oss vekk så snart som mogleg
Сторінка статті
råd
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
same opphav som
råd
(
3
III)
Значення та вживання
økonomisk evne
;
utkome
(1)
;
forråd
,
forsyning
Приклад
ho tener mykje og har god råd
;
dei har alltid hatt dårleg råd
;
eg har ikkje råd til å reise nokon stad
;
vi tok oss råd til å bu på eit dyrt hotell
;
firmaet må ha god råd på flinke folk når dei kan seie henne opp
utveg
(1)
,
hjelp
(1)
Приклад
det blir nok ei råd
;
det var ikkje anna råd enn å vente
moglegheit
Приклад
det er ikkje råd å sleppe unna
;
eg kjem så snart råd er
(lege)middel
;
botemiddel
Приклад
ei god råd mot forkjøling
;
prøve mange råder
som etterledd i ord som
boteråd
hjelperåd
rettleiing
Приклад
gje ei god råd
Фіксовані вирази
ikkje vite si arme råd
ikkje sjå nokon utveg
kjem tid, kjem råd
det kjem til å løyse seg med tida
Сторінка статті
jo
2
II
прислівник
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
brukt trykklett: da (vel), no, nok, må vite, som kjent
;
jamfør
dess
(
3
III)
Приклад
dette er jo lett
;
klart han veit det, han er jo fagmann
Фіксовані вирази
jo før, jo heller
så snart som mogleg
jo … dess …
brukt ved samanstilling av to komparativar
jo før, dess betre
brukt som subjunksjon ved samanstilling av to komparativar
jo fleire som har jobb utanfor eigen kommune, dess fleire nyttar bil
jo … desto …
brukt ved samanstilling av to komparativar
jo meir, desto betre
;
jo meir eg lærer, desto meir ynskjer eg å lære
jo … jo …
brukt ved samanstilling av to komparativar
jo fleire, jo betre
brukt som subjunksjon ved samanstilling av to kompartivar
jo meir ein veit, jo meir er det ein innser at ein ikkje veit
Сторінка статті
heller
2
II
прислівник
Походження
norrønt
heldr
Значення та вживання
brukt som
komparativ
(
1
I)
til
gjerne
(
2
II)
: med større lyst
;
jamfør
helst
(2)
Приклад
eg drikk heller te enn kaffi
;
eg vil heller ta bilen enn å gå
;
ho vil heller døy enn å leve i ufridom
med større grunn
;
snarare
(
2
II)
,
rettare
(
3
III)
Приклад
nei, da får vi heller finne på noko anna
;
vi går heller dit
;
det var heller lyst enn mørkt
nokså
,
temmeleg
Приклад
det vart heller seint
;
det er heller kaldt
;
det er heller tvilsamt
ved nekting: på same måte, like lite
Приклад
ikkje eg heller vil gå
;
kan du ikkje rekne heller?
han var heller ikkje noko geni
likevel
,
enda
(
4
IV
, 4)
Приклад
det er da ikkje så ille heller
Фіксовані вирази
ei heller
heller ikkje
oppmøtet var det ingen ting å seie på, ei heller loddsalet
faen heller
brukt for å forsterke svar eller utsegn
nei, faen heller!
faen heller, når høvet var der!
jo før, jo heller
så snart som mogleg
Сторінка статті
før
3
III
прийменник
Походження
norrønt
fyrr
adverb
,
komparativ
av
for
(
6
VI)
;
jamfør
først
(
3
III)
Значення та вживання
tidlegare enn
;
føre
(
3
III
, 3)
Приклад
eg kom før deg
;
kom før klokka åtte!
vi håpar å vere på plass i det nye huset før jul
;
onsdag før skjærtorsdag
;
år 50 før Kristus
brukt som
adverb
: på eit tidlegare tidspunkt
Приклад
både før og no
;
før var det slik
;
før i tida
;
både den dagen og dagen før
brukt som
adverb
:
heller
(
2
II
, 1)
Приклад
eg vil før gå enn å sitje på med deg
Фіксовані вирази
frå før
frå tidlegare (av), allereie
eg kjenner henne frå før av
;
kva kan du om emnet frå før?
før eller sidan
på eit eller anna tidspunkt
før eller sidan måtte vi tape ein kamp
jo før, jo heller
så snart som mogleg
korkje før eller sidan
ikkje på noko tidspunkt
;
aldri
korkje før eller sidan har eg sett eit slikt fargerikt syn
;
han har aldri sett maken, korkje før eller sidan
som før
slik det alltid har brukt å vere
;
uendra
halde fram som før
;
ingenting er som før
;
ynskje at alt skal bli som før
Сторінка статті
ynskjeleg
,
ynskeleg
,
ønskjeleg
,
ønskeleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ein ynskjer
;
som ein har ynske om
Приклад
ei lite ynskjeleg utvikling
;
det er ynskjeleg å kome i gang så snart råd er
Сторінка статті
jo før, jo heller
Значення та вживання
så snart som mogleg
;
Sjå:
før
,
heller
,
jo
Сторінка статті
først
2
II
,
fyrst
3
III
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleier ei setning som uttrykkjer tid
;
så snart
Приклад
først eg snur meg, er ungen borte
kvar gong, når
Приклад
det er vent først våren kjem
dersom
Приклад
først eg berre våga, gjorde eg det
sidan, ettersom
Приклад
først det er gjort, får det vere slik
all den stund, når
Приклад
kvifor gjorde du det, først du lova å la vere
Сторінка статті
når
1
I
підрядний сполучник
Значення та вживання
innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko skjer på eit tidspunkt i framtida
;
så snart som, på det tidspunktet da
Приклад
når ho døyr, tek sonen over
;
eg kjem når eg har vaska koppane
innleier ei leddsetning som uttrykkjer at noko hender ofte eller er vanleg
;
kvar gong, så ofte som
Приклад
når eg er i byen, går eg alltid på kino
;
han vart irritert når studentane kom for seint til førelesinga
innleier ei leddsetning som uttrykkjer årsak
;
ettersom, sidan
Приклад
når du ikkje vil, får det vere
;
når du ikkje øver, blir du heller ikkje betre
innleier ei leddsetnings som uttrykkjer vilkår
;
dersom, viss
Приклад
når eg først får start på bilen, går han fint
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100