Розширений пошук

86 результатів

Словник букмола 42 oppslagsord

rus

іменник чоловічий

Походження

av ruse (3

Значення та вживання

  1. tilstand med blant annet følelse av velvære, økt impulsivitet og nedsatt vurderingsevne, utløst av alkohol, narkotika eller annet rusmiddel;
    Приклад
    • få seg en rus;
    • sove ut rusen;
    • leve et liv i rus;
    • slite med rus og traumer
  2. oppstemt sinnstilstand;
    Приклад
    • i begeistringens rus

ruse 2

дієслово

Походження

av rus

Значення та вживання

jamfør ruset
Приклад
  • øl ruser
  • brukt som adjektiv:
    • rusende drikk

Фіксовані вирази

  • ruse seg
    bruke rusmiddel
    • ruse seg på alkohol;
    • de ruset seg på heroin

ruse 3

дієслово

Значення та вживання

  1. storme fram;
    Приклад
    • keeperen ruste ut og snappet ballen;
    • elgen har rust utfor et stup
  2. la motor gå med høyt turtall uten å ta ut drivkraft
    Приклад
    • sjåføren ruste motoren

seiersrus

іменник чоловічий

Значення та вживання

følelse av stor glede etter en seier eller suksess;
jamfør rus (2)
Приклад
  • fansen danset i ekstatisk seiersrus;
  • en nasjonal seiersrus

styggen

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. stygg skapning
    Приклад
    • vepsen, den vesle styggen
  2. Приклад
    • det var som styggen selv forfulgte ham

Фіксовані вирази

styggen på ryggen

Значення та вживання

negativ tanke eller vane, for eksempel depresjon eller rus, som plager en;

rosa elefant

Значення та вживання

hallusinasjon forårsaket av rus;

ha tømmermenn

Значення та вживання

ha hodepine etter en rus;

selvdestruktiv, sjøldestruktiv

прикметник

Значення та вживання

som er ødeleggende eller skadelig for en selv
Приклад
  • de driver med rus og selvdestruktiv atferd

tømmermann

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. eldre betegnelse for tømrer
  2. trebukk (1) med lange følehorn;
    Acanthocinus aedilis

Фіксовані вирази

  • ha tømmermenn
    ha hodepine etter en rus

Словник нюношка 44 oppslagsord

rus 1

іменник чоловічий

Походження

av ruse (3

Значення та вживання

  1. tilstand med mellom anna kjensle av velvære, auka impulsivitet og nedsett vurderingsevne, utløyst av alkohol, narkotika eller anna rusmiddel;
    Приклад
    • få seg ein rus;
    • sove ut rusen;
    • bli dømt for bilkøyring i rus;
    • slite med rus og psykiske lidingar
  2. oppstemd sinnstilstand;
    Приклад
    • i ein rus av glede og overmot

rus 2

іменник середній

Походження

jamfør svensk målføre på rus ‘på slump’; truleg frå lågtysk

Значення та вживання

ruse 2

rusa

дієслово

Походження

av rus (1

Значення та вживання

valde rus;
gjere drukken;
jamfør rusa
Приклад
  • ølet rusar
  • brukt som adjektiv:
    • rusande drikk

Фіксовані вирази

  • ruse seg
    bruke rusmiddel
    • ruse seg på sprit;
    • dei rusa seg på amfetamin

ruse 3

rusa

дієслово

Значення та вживання

  1. storme fram;
    Приклад
    • keeperen rusa ut og tok ballen;
    • han har rusa ned frå taket
  2. gje ein motor høgt turtal utan å ta ut drivkraft
    Приклад
    • ho rusa motoren

ruse 4

rusa

дієслово

Походження

av rus (2

Значення та вживання

rekne ut etter laust skjøn;

sigersrus

іменник чоловічий

Значення та вживання

kjensle av stor glede etter ein siger eller suksess;
jamfør rus (1, 2)
Приклад
  • fansen dansa i ekstatisk sigersrus;
  • ein nasjonal sigersrus

sjølvdestruktiv

прикметник

Значення та вживання

som er øydeleggjande eller skadeleg for ein sjølv
Приклад
  • dei driv med rus og sjølvdestruktiv åtferd

tømmermann

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. eldre neming for tømrar
  2. trebukk (1) med lange veidehorn;
    Acanthocinus aedilis

Фіксовані вирази

  • ha tømmermenn
    vere fyllesjuk etter rus

tung

прикметник

Походження

norrønt þungr

Значення та вживання

  1. som har (etter måten) høg vekt; motsett lett (1)
    Приклад
    • baktung;
    • framtung;
    • vere tung som bly;
    • ei tung bør;
    • pakken er for tung å bere;
    • stein er tyngre enn vatn;
    • eg er (den) tyngst(e) av oss;
    • kor tung er du?
    • tunge metall;
    • tungt artilleri, skyts;
    • eit tungt lyft;
    • bere tungt;
    • vere tungt lasta;
    • båten ligg tungt i sjøen;
    • gå med tunge steg
  2. Приклад
    • tunge fjell heng over garden;
    • tunge skyer;
    • tunge oljartjukke, seige;
    • tung staving, taktdelmed sterkt trykk;
    • tung svevn, russterk, fast;
    • sove tungt
  3. tyngjande, trykkjande
    Приклад
    • tung luft;
    • tungt vêr;
    • tunge skattar;
    • tungt ansvar;
    • ansvaret kviler tungt på han;
    • nederlaget fell dei tungt for brystet;
    • kjenne seg så tung for brystetkjenne eit trykk, vere tungpusta
  4. Приклад
    • vere tung i kroppen, i hovudet
  5. treg (til å fungere), sein, hard, vanskeleg
    Приклад
    • rifla er tung på avtrekkjaren;
    • båten er tung å ro;
    • maskinen, arbeidet går tungt;
    • puste tungt;
    • tungt føre;
    • banen er tung etter regnet;
    • tungt språk, tung stilomstendeleg, innfløkt, lite ledug og munnleg;
    • tung musikksein og vanskeleg;
    • tung kost, mattungmeltande;
    • tungt fordøyeleg mat, stoff;
    • ha tungt for å lære, skjøne;
    • vere tung i oppfatninga;
    • vere tung å få til å gjere noko;
    • han er så tung å be
  6. Приклад
    • tungt arbeid;
    • tunge tak;
    • ein tung bakke;
    • slite tungt;
    • det er tungt å vedgå feil;
    • tung lagnad, saknad, sorg;
    • fem tunge krigsår
  7. Приклад
    • hugtung;
    • sorgtung;
    • han er tung å vere saman med;
    • tung til sinns, til motes, i hugen;
    • eit tungt lynne;
    • gjere noko med tungt hjarte;
    • gå med tunge tankar;
    • ha tunge stunder;
    • ikkje ta det så tungt!
    • sjå tungt på ein;
    • ei tung tidend

Фіксовані вирази

  • ha tungt for
    vere sein til å lære eller arbeide
    • guten har tungt for det;
    • ha tungt for å lære
  • sitje tungt i det
    ha det stridt (økonomisk)
  • tung i sessen
    utan tiltakslyst;
    sein i vendinga;
    treg
  • tung sjø
    store, kraftige bølgjer
    • båten stampa i tung sjø
  • tungt narkotikum
    kraftig, narkotisk stoff
  • tungt stoff
    • innhald, stoff som er vanskelegå forstå
    • sterkt narkotikum

snurr

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. snurrande lyd
  2. i uttrykk
    Приклад
    • vere på ein snurrha ein lett rus
  3. i uttrykk
    Приклад
    • med hurr og snurrsjå hurr

Фіксовані вирази

  • på snurr
    på snei