Розширений пошук

17 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

pussig

прикметник

Походження

av puss (3

Значення та вживання

snodig, rar, eiendommelig
Приклад
  • en pussig fyr;
  • havne i en pussig situasjon

snål

прикметник

Походження

kanskje beslektet med snu (2; opprinnelig ‘rask’

Значення та вживання

som vekker undring eller er uvanlig;
snodig, pussig, artig
Приклад
  • jeg synes det er en snål og artig tradisjon;
  • det er det snåleste jeg har sett!
  • de blir litt snåle av å leve så isolert

snurrig

прикметник

Походження

fra lavtysk

Значення та вживання

som vekker forundring;
Приклад
  • en snurrig type;
  • snurrige påfunn

snodig

прикметник

Походження

norrønt snúðigr ‘rask, kvikk’

Значення та вживання

som er uvanlig eller overraskende på en harmløs måte;
Приклад
  • en snodig fyr;
  • det var litt snodig at vi skulle treffes her

løyen

прикметник

Походження

jamfør løyer

Значення та вживання

  1. som er til å le av;
    morsom
    Приклад
    • en løyen idé
  2. rar, pussig
    Приклад
    • hun har blitt litt løyen i det siste

løyerlig

прикметник

Походження

samme opprinnelse som løgelig

Значення та вживання

rar, pussig, snodig
Приклад
  • et løyerlig menneske;
  • løyerlige situasjoner

løgelig, løglig

прикметник

Походження

norrønt hlǿgligr; jamfør løyer

Значення та вживання

komisk, pussig;
jamfør løyerlig

rar

прикметник

Походження

gjennom lavtysk, fra latin rarus ‘sjelden’

Значення та вживання

som er uvanlig og derfor vekker undring eller oppmerksomhet;
merkelig, underlig, pussig;
påfallende
Приклад
  • rare fakter;
  • en rar fyr;
  • dette var rart;
  • jeg føler meg så rar i hodet
  • brukt som adverb:
    • han snakker så rart;
    • dette ser rart ut

Фіксовані вирази

  • det er rart med det
    brukt som ettertenksom eller undrende bekreftelse
    • én øl ble til to, det er rart med det;
    • det er rart med det, men jeg stoler ikke på de nye skiene
  • ikke rar
    ikke god;
    dårlig
    • han fikk ikke rare hjelpen;
    • det er ikke rare greiene
  • mye rart
    mye forskjellig
    • han kan mye rart;
    • på loftet har vi mye rart

pussighet

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det at noe er pussig
Приклад
  • en pussighet i skattereglene;
  • fundere over livets pussigheter

grinaktig

прикметник

Значення та вживання

Словник нюношка 5 oppslagsord

pussig

прикметник

Походження

av puss (3

Значення та вживання

snodig, rar, snål
Приклад
  • ein pussig film;
  • det oppstod ein pussig situasjon

snål 1

прикметник

Походження

kanskje samanheng med snu (2; opphavleg ‘rask’

Значення та вживання

  1. som overraskar eller er uvanleg;
    merkeleg, pussig, artig
    Приклад
    • eit snålt påfunn;
    • den snålaste sveisen eg har sett;
    • dei er litt snåle og rare, men så flotte!
  2. fin, søt;
    Приклад
    • ho var kledd i ein ny og snål kjole

snurrig

прикметник

Походження

frå lågtysk

Значення та вживання

som vekkjer undring;
Приклад
  • ein snurrig type;
  • snurrige påfunn

snodig

прикметник

Походження

norrønt snúðigr ‘kvikk, snøgg’

Значення та вживання

som er uvanleg eller overraskande på ein harmlaus måte;
Приклад
  • ein snodig fyr;
  • det var ganske snodig at vi møttest her

rar

прикметник

Походження

gjennom lågtysk, frå latin rarus ‘sjeldsynt’

Значення та вживання

  1. som er uvanleg og derfor vekkjer undring eller merksemd;
    merkeleg, underleg, pussig;
    påfallande
    Приклад
    • rare fakter;
    • ein rar kar;
    • her skal du få sjå noko rart!
    • eg kjenner meg så rar
    • brukt som adverb:
      • ho spring så rart;
      • det ser rart ut
  2. triveleg, hyggjeleg, artig;
    moro
    Приклад
    • det var rart å sjå deg att!

Фіксовані вирази

  • det er rart med det
    brukt som ettertenksam eller undrande stadfesting
    • det er rart med det, men ein ven seg til det meste
  • ikkje rar
    ikkje god;
    dårleg, ring
    • helsa var ikkje rar;
    • han fekk ikkje rare hjelpa;
    • det er ikkje rare greiene
  • mykje rart
    mykje forskjellig
    • ha mykje rart i skuffene